作者tsaihohan (黑桃ㄟ死)
看板Espannol
标题[翻译] 请求翻译
时间Tue Mar 6 23:46:42 2018
如题,打算去智利玩,写了一封信给旅馆
问要怎麽搭交通工具过去,回覆如下:
Los días lunes y jueves el autobús del hotel Termas del Flaco sale
desde la oficina ubicada en Santa Rosa 91 ciudad de Santiago. Le
adjunto información
(每周一、四有前往hotel Termas del Flaco的巴士,搭车地点在
Santa Rosa 91 ciudad de Santiago)
Por medio del presente le informo que nuestra temporada ya comenzó...
Los siguientes teléfono corresponden a la oficina Santiago: 226382257
y de San Fernando: 722711832.
(这边应该是说可以电话询问,pass@@)
La salida desde Santiago en nuestros mini buses los días lunes y jueves
es a las 14:00 desde Santa Rosa 91, lugar donde queda la oficina y el
regreso los días jueves a las 9:00 y los domingos a las 15:00. Si viaja
desde la oficina de San Fernando la salida es todos lo días a las 17:00,
desde Cardenal Caro 845.
(从Santiago的出发的话,每周一、四的下午2点从Santa Rosa 91发车,然後
每周四的早上9点,每周日的下午3点会回到Santa Rosa 91,如果要从San Fernando
前往hotel Termas del Flaco,不管一或四都是下午5点从Cardenal Caro 845上车)
Y si viaja en auto particular la subida desde el sector de la Rufina
comienza a las 16:00 y la bajada desde las 8:00 AM a 14 PM, de lunes
a sábado. Y los días domingos la subida es en la mañana hasta las
12:00 sector la Rufina y la bajada a contar desde las 14:00 PM.
Horario establecido por carabinero por ser camino cordillerano.
(主要是上面这部分不懂,还请大大帮忙)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.171.50.87
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Espannol/M.1520351204.A.C21.html
1F:推 yellow7: Rufina是山或山区吗? 03/07 19:14
2F:→ yellow7: 如果是的话 感觉是说上山和下山的车有时间限制 03/07 19:16
3F:→ tsaihohan: 应该是,看地图是在往Termas del Flaco的中间 03/07 19:17
4F:→ yellow7: 只是觉得上山时间从1600开始有点太晚 03/07 19:17
5F:推 yellow7: 不过我想如果你没有自驾应该可以省略不理XD 03/07 19:21
6F:→ tsaihohan: 好喔,我本来以为是有专车来回,看来不是,都虾 03/08 00:00