作者icevenus (才不告诉逆勒~)
看板Espannol
标题[文法] 请教虚拟式现在/过去完成式,与句子翻译
时间Thu Aug 20 06:21:06 2015
最近文法接近尾声,但是这两个时态在某些地方的用法老师用西文讲解我实在不太懂...
虚拟式现在完成式Presente Perfecto Subjuntivo
虚拟式过去完成式Pasado Perfecto Subjuntiv<<<特别是这个好不解啊!
用在要求*mandar*demandar*exigir
禁止*prohibir
建议*aconsejar*sugerir(e->ie)
坚持*insistir
虚拟式现在完成式能用吗?之前有试着造句但觉得逻辑不通
可是老师确有用虚拟式过去完成式造句@@
例句:Prohibió que hubiera conducido el carro
这句如果翻成中文是:在那更之前可能是禁止开车的??
那时禁止在那更之前开车?(逻辑不通)
用在求*solicitar*implorar*rogar(o->ue)*pedir(e->i)*suplicar
同样不知道能否用在虚拟式现在完成式,但老师一样有虚拟式过去完成式的造句
例句:Te imploró que lo hubieras perdonado
中文:他那时求你(那时)原谅更之前发生的事??
用在为了para que/a fín de que/de modo que/de manera que
问题同上
例句:Me levanté a fín de que me hubieras acompañado
中文:我那时洗澡是因为你在那之前有陪我???
因为老师不会中英文,而我西文理解程度也还不够好,希望高手开释,感激不尽><
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 190.148.39.148
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Espannol/M.1440022869.A.618.html
1F:推 Soyfeli: 既然你第一个时态懂,把每句想成现在式,然後只是再把时 08/25 00:03
2F:→ Soyfeli: 往前移而已,这样会比较好理解吗? 08/25 00:03
3F:推 Soyfeli: 因为虚拟式只有四个时态,如何解读需要配合contexto htt 08/25 00:08
4F:→ Soyfeli: 你可以套进去想看看各种情境 08/25 00:08
6F:推 Soyfeli: 最後一句是levantarse 不是lavarse唷 08/25 00:19
7F:→ icevenus: 有....我这几天有发现其实需要上下文orz 08/27 10:52
8F:→ icevenus: 连结打不开@@ 08/27 10:53