作者lalawul (锋哥开炮罗......)
看板Espannol
标题[翻译] 请问这句怎麽翻比较对 ?
时间Sun Aug 10 23:08:38 2014
Siembre que salgo , llueve.
这句应该翻成:
1. 我一离开就下雨了
2. 每次我离开都会下雨
主要是要问 siembre que 的意思, 我查网路上
好像两种翻译都有 ?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.251.185.29
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Espannol/M.1407683321.A.354.html
1F:推 jill79522: siempre que 吧? 08/14 22:29
2F:→ jill79522: 我用这句都是习惯讲2的意思… 08/14 22:30