作者cachai ()
看板Espannol
标题Re: [翻译] 几句翻译需检查
时间Wed Mar 7 17:31:55 2012
照你原本写的试修一下:
※ 引述《vyoung (烟火)》之铭言:
: 我在写一段吉普赛人的文
: 我的中文是写
: 这些流浪者来自哪里?
: 没有人知道,没有人在乎。
: 波希米亚 亦或是 匈牙利
: 在误解下,人们称他们为吉普赛人。
: 我自己翻成这样:
: De donde son los viajeros?
: Nadie lo sabe... nadie les cuida...
: Bohemia o Hungr?a
: Les llaman a la gitanos por la Incomprensi?n
De donde vienen estos vagabundos?
Nadie lo sabe, ni a nadie les importa
Bohemia o Hungria
Se les llaman gitanos por el malentendido
: 不知道翻译上 文法上 有没有错误 @@
: 请大家帮我看看了>< 谢谢!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.210.67