作者MuchoGusto (低调...低调...)
看板Espannol
标题Re: [听说] youtube的影片,听不懂小女孩的对话
时间Mon Jan 17 22:02:25 2011
※ 引述《jelery (很正..很好)》之铭言:
: ※ 引述《imdogpig (爱护猪狗,保护地球)》之铭言:
: : 想知道小女孩和记者间说了什麽
: : 但是听不懂
: : 有谁能听懂小女孩和记者的对话呢?
: : ~感谢
: : https://www.youtube.com/watch?v=MKL2M-qw4sU&feature=related
: 有些字也是听不懂,但感觉好可怜...T.T
: 有强者可以帮我纠正我听到的原文吗???
: 以下是我听到的小女孩说的话
: quiere sen(~)or para hablare...
: por mama, sin escuchas,
: yo quiero que sin ..rresa para que yo pueda canminar y estarente mi ayure.
: mami, tequiere mucho, papi que malo , yo adios madre...
voy a ..... palabras por mama
si me escuchas? yo creo que si...
revisar(?) para que yo pueda caminar y esta lente(?) me ayude
mami,te quiere mucho,papi y hermano,yo...adios madre...
真是太久没听西文了我...又退化了= ="
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.235.70
1F:推 nono168:我想大概是reza establemente 01/17 22:09
2F:推 jelery:照着M大的原文再听一次,真的顺很多耶~~muchas gracias !!! 01/17 22:24
3F:→ MuchoGusto:不用谢我 我也错蛮多的= =" 哈哈..... 01/17 22:36
4F:推 ezmila:觉得是 esta gente? 01/18 20:37
5F:→ MuchoGusto:可是我听起来不像是发GENTE的音啊@@ 01/18 21:06
6F:推 huelecaca:透过镜头 帮我传达讯息? 01/18 21:42
7F:推 maggie781227:第一句应该是...Voy a decir algunas palabras por.. 01/21 23:05
8F:→ MuchoGusto:我还是听不出来.... 01/22 01:19