作者yarra (我想我还是需要海...)
看板Espannol
标题想请问二首歌
时间Tue Aug 10 23:14:02 2010
我想请问二首歌,我有歌词,但是我不知道歌名和演唱者是谁
我请了google大神也没看到...
<第一首>
La noche esta estrellada, y los astros a lo lejos
El viento frio de la noche gira en el cielo y canta
Cantaba la herida del alma bajo el cielo infinito
Se oye la inmensidad en la noche y el alma esta tiritando
La vida en una ruleta que nunca para mas tampoco va atras.
Es tan corto el amor, y tan largo el olvido
La noche esta estrellada, y los astros a lo lejos
El viento frio de la noche gira en el cielo y canta
<第二首>
De algo estoy seguro, hoy no siento lo mismo
Duda mi corazon, donde va la fe, que se desploma
Tengo que amar a mi marido con fidelidad
Pero el brazo de otro me arrastra como un gople de mar
Me llena, me vacia, me desarma todo el dia
Cae en un abismo, cuando todos los recuerdos
Del pasado se me vienen, y abren la caja de la memoria
A donde ira a parar, el desconsuelo loco
Dime donde va el amor, cuando hay sentimiento
Sin ti se muere dentro, mi unico sueno
这二首歌是我n年前去看文藻西文系32届毕业公演-血婚,里面的月神和女主角所唱的歌
我看节目册上是写月亮之歌、挣扎之歌,但是我想要知道它实际的歌名和演唱者
有人若知道烦请跟我讲一下,谢谢。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 112.105.195.84
※ yarra:转录至看板 WTUC_talk 08/11 23:17
1F:推 new9999:@@"就是我这一届耶...我记得是同学们拿歌来改编歌词的 08/19 22:23
2F:→ new9999:挣扎之歌是男女主角对唱的吗? 08/19 22:25
3F:→ new9999:你可以去听听法文版锺楼怪人(notre domn de paris) 08/19 22:25
4F:→ new9999:男女对唱的是法文里的dechire? 08/19 22:26
5F:→ yarra:太棒了..终於有人回我了!挣扎之歌好像不是男女对唱的耶,是 08/21 00:32
6F:→ yarra:女主角独唱的!另外,那个月亮之歌啊,就是一开场月神唱的那 08/21 00:33
7F:→ yarra:首,也是改编的吗?可以提供歌名吗?我觉得曲子很好听。 08/21 00:35
8F:→ yarra:另外~我想说我很喜欢你们的"血婚",有给它震撼到~我很喜欢 08/21 00:37
9F:→ yarra:flamenco也是看了你们的表演才爱上的~←提外话了^^" 08/21 00:37
10F:推 new9999:喔喔~挣扎之歌女主角独唱就是锺楼怪人的"La monture" 08/21 17:01
11F:→ new9999:你打"坐骑"就有了~ 08/21 17:02
12F:→ new9999:可是月亮之歌=.=我就不知了~(我不是音乐组的)...Orz 08/21 17:03
13F:→ new9999:也有可能同学自己编的=.="(同学中有人会编曲寄给制作人) 08/21 17:04
14F:→ new9999:就是那个一直弹琴伴奏的女生XD^^"...改哪天我问问看 08/21 17:04
15F:→ yarra:超感谢~~我觉得你们改编的西文版很好听~如果有机会再帮我问 08/21 22:47
16F:→ yarra:问月亮之歌,它前面的旋律我现在还记得喔...因为真的很好听 08/21 22:48