作者zhoutzusam (AllenAries)
看板Espannol
标题Re: [单字] 单字的使用?
时间Mon Apr 12 23:39:33 2010
※ 引述《yunbe (Yun)》之铭言:
: 1. Pero是只有当but的意思吗? 还是有缓和语气的功用(像是pues)?
都可以喔~~ 英文but及中文"但是"在平常对话中 还蛮出现缓和用法的~
卖关子那种感觉~
: 2. Qué可以用在当听完别人讲完话 很惊讶的探词吗(像是英文的What)?
Que' 跟 co'mo 都可以~
: 3. 有没有hasta muy tarde(Ex: Veo la television hasta muy tarde.)
: 我想要表达是直到很晚的意思! 如果没有这种用法的话..有什麽替代的吗?
搭啦~ 有喔 虽然说是蛮中式西语 可是本人加同学经验讲那麽多次
老师也没指正 所以是ok的~
: 4. 在口语对话中 要如何表达英文by the way? 不知道A proposito会不会太正式?
口语来讲entonces很好用 a propo'sito 对话中少见~ 不过可以用~
有没有更好的字 请众神人解答XD
: 5. 食物(Ex: papas fritas, sandwich, fruta, postre...) 如果平常使用的话
: 说:我吃薯条、三明治、水果、甜点,那这些名词要加冠词吗? 那需要变复数吗?
最常用的情形应该就是点菜跟买东西吧~ 点菜的话要讲不定冠词 特别指明"种类"
的话就要用定冠词 如果人家问你喜欢吃什麽就不用啦~ 不过指明特定种类的话就要
以点菜为例
camarero: digame, que quieres~
A:un bocadillo~ gracias
camarero: cual tipo?
A: el bocadillo de pollo~
: 6. Creo que sí= I believe so 如果我想要表达的是说"姑且相信你好了"
: 该怎麽说比较适当?
: 以上,谢谢:)
: 因为最近在编会话的剧本,碰到一些困难!
那... Te creo por el momento 我目前相信你
这样不晓得有没有达到你要的意思~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.91.37
1F:推 xyand:最後一个我会说: Dale pues... (fine...[I guess I'll beliv 04/13 07:33
2F:推 nyah:4- 通常用"por cierto" entonces是完全不一样的意思 04/13 12:19
3F:→ nyah:1- pero不会这样用, 英文but也不是这样用的, 但你可以用 04/13 12:20
4F:→ nyah:"pero bueno, bla bla bla"... 04/13 12:20