作者motokuni (Mo)
看板Espannol
标题Re: [翻译] 请问 "我感觉我不再是我自己" 该如何翻译?
时间Mon Dec 1 05:21:45 2008
※ 引述《pinksu7757 (淑炫儿)》之铭言:
: 请问一下
: "我感觉我不再是我自己"该如何翻译?
: 我在写一篇日记:)
: 感谢!!
Creo que ya no soy como antes .
Muchas maneras de explicar esta oracion ,
depende de ti .
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.230.66
1F:推 pinksu7757:OK~我喜欢这个翻译:) 但我应该会用me siento 12/01 17:21
2F:推 pinksu7757:gracias:) 12/01 21:01
3F:推 theboy:"siento"即可,"me siento"的"me"是多余的 12/02 19:18
4F:→ theboy:我也推自己的说法:siento que ya no soy la persona que 12/02 19:19
5F:→ theboy:era 12/02 19:19