作者banbee100 (BB)
看板Espannol
标题Re: [文法] 有关这几个单字的意思
时间Wed Nov 19 10:30:38 2008
有三种写法
Olvidar :
主词是我 Olvidéel cuaderno.
(直译:I forgot the notebook.)
Olvidarse :
主词是我 Me olvidédel cuaderno. (me是反身代名词)
(直译: I forgot myself about the notebook.)
主词是物 Se me olvidóel cuaderno. (se是反身代名词 me是间接受词)
(直译:The notebook forgot itself to me.)
※ 引述《CDennis (你今天被吐被了没 NI》之铭言:
: 最近搞不太清楚这几个字跟它加se之後的差别
: 像是encontrar跟encontrarse
: 还有olvidar及olvidarse
: 跟quedar还有quedarse
: 这几个字是不是就跟一般常见的反身动词levantarse之类的不一样了
: 我查字典olvidar的例句部份是写
: Olvida lo que paso(forget about qhat happened)
: 这部份我是看得懂
: 而olvidarse的例句是
: Se me olvido mi cuaderno (olvido最後的o有重音)(I forgot my notebook)
: 这句里的se、me、olvido各是代表什麽呢?
: Se le olvido llamarme (olvido最後的o有重音)(He forgot to call me)
: 而这里面的se、le、olvido又各是代表什麽呢?
: 烦请高手解答了
: 谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.55.177
1F:推 CDennis:真的是太感激了!! 11/19 10:56