作者buenoaire (清新空气)
看板Espannol
标题Re: [文法] 有限情况下, buscas的用法
时间Wed Nov 19 09:33:33 2008
※ 引述《cupofbreeze (小徽)》之铭言:
: 大家好~~西文菜鸟有一个小问题想请教前辈们:
: 我们必须编一段对话在课堂上表演,
: 其中 "但我朋友想听xxxx(这首歌)"
: 翻作 "Pero, mi amiga buscas xxxx"
: 这里使用buscas这个单字会否很怪?
: 因为课堂上的大家没有学过"听"这个字,
: 却学过buscas(找)
: 所以想使用这个大家都听得懂的单字
: 可吗?
西西解释
buscar vt intentar encontrar a alguien o algo
我想这个字在此句
buscar同时包含想及"听"
例 :我想要骑摩托车
Busco un moto 会比 Quiero montar un moto 更像西班牙语
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.226.217
1F:推 pubmetal:vt是什麽?busco un moto是"我找一台机车"或是你去机车行 11/19 13:01
2F:→ pubmetal:想买车时,跟老版说"busco un moto"就表示我想找一台适合 11/19 13:03
3F:→ seylan:不是 la moto @@? 11/19 13:04
4F:→ pubmetal:我的车.我想要骑摩托车quiero andar con un moto,口语化 11/19 13:05
5F:推 pubmetal:la motocicleta 11/19 13:08
6F:推 pubmetal:busco una moto 11/19 13:19
7F:→ buenoaire:修正una moto/montar en moto,但因为是对话,所以我觉 11/19 19:54
8F:→ buenoaire:得可以用buscar/ vt是及物动词的意思。 11/19 19:55