作者banbee100 (BB)
看板Espannol
标题[文法] tardar, quedar, faltar
时间Sun Nov 9 16:36:42 2008
在字典上查了这三个字,
发现都能用在叙述花费多少时间和距离的句子里,
可是我有一点搞混了,请大家帮我看看我的想法对不对。
(暗黄色的部分是我认为错误的句子)
tardar (时间) 人当主词或无人称
Se tardan 2 horas para llegar a Tainan. 到台南需要花2小时。
Nos tardan 2 horas para llegar a Tainan. 我们到台南需要花2小时。
Tardamos 2 horas para llegar a Tainan. 我们到台南需要花2小时。
quedar (时间、距离) 时间距离当主词
Se quedan 2 horas (5 kilometros) para llegar a Tainan. 到台南还有2小时。
Nos quedan 2 horas (5 kilometros) para llegar a Tainan. 我们到台南还有2小时。
Quedan 2 horas (5 kilometros) para llegar a Tainan. 到台南还有2小时。
faltar (时间、距离) 时间距离当主词
Se faltan 2 horas (5 kilometros) para llegar a Tainan. 到台南还有2小时。
Nos faltan 2 horas (5 kilometros) para llegar a Tainan. 我们到台南还有2小时。
Faltan 2 horas (5 kilometros) para llegar a Tainan. 到台南还有2小时。
-----------------------------------------------------------------------------
最近对西文省略或调动主词的情形感到有点混乱,请大家指教。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.60.170