作者Luebeckerin (Lübeckerin)
看板Espannol
标题Re: [分享]你最喜欢或你最感动的一首西语歌
时间Fri Jul 18 17:20:54 2008
1.歌名及歌手
(请用西文方便板友youtube一下) 歌名歌手如果方便可译成中文
歌名:En El Muelle de San Blás
https://www.youtube.com/watch?v=7jYJH3iK0ag
歌手:Maná
专辑:Sueños Líquidos (1997)
2.你最喜欢或感动的原因
(如歌词的意境或是歌手的唱功等等.....)
其实我找到这首歌的过程比较感人。(误)
我住在英文歌和德文歌是大宗的地方,
这两年最常听到的不是 Shakira 的 "La Tortura" 就是 Marquess 这类都被归去
summer hits 的歌,(後面这团不知道没关系,他们其实是德国人。XD)
个人觉得这样非常不行,可是没办法。
前天晚上躺在床上听广播,时间已经快到午夜,突然就听到这首歌,
就算不靠我粗浅至极的西文程度也知道这首歌是来真的。
如前面所述,我这里对於真正西文流行歌的接收非常有限,
难得听到一首有摇滚风的歌马上精神就来了,
不过这首歌播完後节目也跟着结束,我闷闷地睡着之後,
花了两天,才靠我粗浅至极的西文程度、
抓出歌词中几个字来找到这首歌。
(原来是来自墨西哥的摇滚前辈,请受小的一拜)
3.如果方便的话请把歌词贴上
(让板友在听歌的同时可以看到歌词内容)
Ella despidió a su amor
El partió en un barco en el muelle de san Blas
él juró que volvería
y empapada en llanto ella juró que esperaría..
miles de lunas pasaron
y siempre ella estaba en el muelle
esperando..
Muchas tardes se anidaron
se anidaron en su pelo
y en sus labios
Llevaba el mismo vestido
y por si él volviera no se fuera a equivocar.
Los cangrejos le mordían
su ropaje, su tristeza y su ilusión..
y el tiempo se escurrió
y sus ojos se le llenaron de amaneceres
y del mar se enamoró
y su cuerpo se enraizó
en el muelle
Sola
sola en el olvido
sola
sola con su espíritu
sola
sola con su amor el mar
sola
en el muelle de san Blas
Su cabello se blanqueó
pero ningún barco a su amor le devolvía,
y en el pueblo le decían
le decían la loca del muelle de san Blas.
Y una tarde de abril
la intentaron transladar al manicomio;
nadie la pudo arrancar
y del mar nunca jamás la separaron.
Sola
sola en el olvido
sola
sola con su espíritu
sola
sola con su amor el mar
sola
en el muelle de san Blas
Se quedó
Se quedó
Sola, sola
Se quedó
Se quedó
con el sol y con el mar
Se quedó ahí
Se quedó hasta el fin
se quedó ahí
se quedó en el muelle de san Blas
Sola, sola, sola
以上。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 87.122.29.211
※ 编辑: Luebeckerin 来自: 87.122.29.211 (07/19 00:08)