Emulator 板


LINE

这款偶像雀士三代,只有NDS版有像以前的家用版新增了剧情对话。 但遗憾的是没有像之前一、二代那样,有声优的台词配音。 本篇介绍一代便登场过的人气角色,杀人派制作者天野麻衣的路线XDD 关於她的设定跟前因後果,不清楚的人可到PS/SS/Mahjong版看一下关於一代的内容 为了排版对齐方便,有些人名就使用缩写,像スーチーパイ写成SP。 ═════════════════════════════════════ 【人物简介】 麻衣「アンパイズの美少女店长﹑天野麻衣で~す♡」 「我就是ANNPIES的美少女店长,天野麻衣~♡」 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=5336310&p=254 「手作りパイの店﹑アンパイズの店长。   彼女の作るパイは常人の味覚を遥かに超越しており﹑   一度口にしたら二度と忘れられないであろう。」 「手工派店家ANNPIES的店长。 她所制作的派已经完全超越常人味觉的领域。 只要吃过一次的话,大概一辈子都不会忘记吧?」  http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=5336313&p=255 这里记录的内容,是[见面时的台词]跟[人物选择画面时的显示讯息]。 ───────────────────────────────────── 【剧情内容】 01.VS.天野麻衣。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=5336310&p=254   [对战前] 麻衣「うん﹑これでアンコウとあんこの Wアンコパイはオッケーね☆ 次はカカオ120パーセントの……」 「嗯,这下鮟鱇鱼(ANKOU)跟红豆馅(ANKO)的双重ANKO派就搞定了☆ 接着是咖啡豆120%的……」 SP「マイちゃん﹑いるー?      ちょっと闻きたいんだけど﹑      最近出没してるアタシのニセモノのこと      なにか知らない?      あちこちでイタズラしてるみたいで﹑      苦情がすごくて……」 「麻衣,你在吗? 我有点事想问你。 最近似乎有我的冒牌货出没,你有没有什麽线索? 那家伙到处恶作剧,害我一直接获抱怨电话……」 麻衣「あ﹑もう来ちゃったの?      ごめんね﹑まだ全部出来てないのよ。      あと一时间くらいしたらできるから      そのころにまた来てね♪」 「嗯? 你已经到了啊? 抱歉罗,我还没有全部做好喔。 但大概再一个小时左右就可以完成了,到时候再过来一趟吧♪」 SP「え?」 「啊?」 麻衣「今月は売上がピンチだったのよねぇ。      でも﹑キョウコさんの注文で      なんとかなりそうだわ。      あ﹑いっけない。      パイがこげちゃうわ。      じゃ﹑忙しいからまたあとでね。      ふんふふ~ん♪      らんららんらら~ん♪」 「这个月的营业额原本很危险的, 但幸好有恭子你这笔订单,应该是可以度过难关了。 啊,糟了,派要焦了。 那我要继续忙了,待会儿再聊吧。 哼~哼哼♪ 啦啦啦~啦♪」   SP「ちょ﹑ちょっと﹑マイちゃん!?      アタシ﹑パイなんて頼んでないわよ!      ……ハッ﹑もしかして﹑      これもニセモノの仕业?      マイちゃん﹑知ってること全部教えて      もらうわよ!!」 「慢、慢着,我说麻衣啊!? 我才没有跟你订购派呢! ……啊! 该不会这也是冒牌货干的好事吧? 麻衣,快将你所知道的全部给我从实招来!!」   麻衣「へ? な﹑なんなのよ~!?」     「耶? 你、你作什麽啊~!?」 [对战後]   SP「……とういうわけで﹑アタシはパイなんて      頼んでないの。 全部ニセモノがやった      ことなのよ!」 「……所以啦,我根本没跟你订购派啦。 全都是冒牌货搞的鬼!」 麻衣「え? じゃあ﹑今月の売上は……」 「咦? 那我这个月的营业额……」 SP「ピンチのままね。      いや﹑无駄になったパイの材料费を      考えるともっとやばくなったかも。」 「还是一样难过。 不,考虑到这次浪费的材料费,可能还更糟了吧?」 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=5336314&p=256 麻衣「ガ~ン……」 「囧……」 SP「しかし﹑ニセモノのやつ﹑      いったいどこに行ったのかしら。      このままじゃ﹑さらに被害が      出そうだわ。 主にアタシの评判とか。」 「不过冒牌货那家伙到底是跑哪儿去了? 再这样下去,会出现更多惨事的,特别是对我而言。」   麻衣「……うぅ﹑さらっと自分本位なこと      いってるわ。」     「……呜呜,你就这样只顾你自己不帮我。」   SP「とにかく早く见つけないとね。      さ﹑マイちゃん行きましょ。」 「总之得快点逮到她才行。 好啦,快走吧,麻衣。」   麻衣「……え?」     「……咦?」   SP「だって﹑麻雀に负けたじゃない。      だから手伝ってもらうわよ。      もたもたしないで。      さあ﹑行くわよ!!」     「你不是打麻将输给我了吗? 所以就得来帮我忙啊。 别拖拖拉拉的了,快走吧!!」   麻衣「……ええええ!?」     「……咦咦咦咦!?」 ───────────────────────────────────── 02.VS.水野佑纪。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=5336316&p=257   [对战前] 麻衣「う~ん﹑ニセモノを探すっていっても      どこを探せばいいのかしら……」 「嗯~ 说是要找冒牌货,该从何找起咧……」 佑纪「あ﹑マイちゃん﹑なにしてるの?      あんまり眉间にシワよせてると      顔中シワだらけになっちゃうわよ。」 「啊,麻衣,你在作什麽啊? 常常这样皱眉头的话,会变得满脸皱纹喔。」 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=5336318&p=258   麻衣「まだそんな歳じゃないわよ!      ……まあいいわ。      それよりスーチーパイのニセモノを      探してるんだけど心当たりは无い?」 「人家还没到那种年纪啦! ……正好。 我现在正在找スーチーパイ的冒牌货。 你有没有什麽线索?」 佑纪「ん~﹑ユキちゃん﹑わかんな~い。」 「嗯~ 佑纪不知道耶~」   麻衣「そう。 もしなにか気づいたことが      あったら知らせてね。」     「这样啊。 那你如果有注意到什麽奇怪的地方,记得来通知我。」   佑纪「いいわよ。      そのときはお店に行けばいい?」     「好啊,到时候去你店里是吧?」   麻衣「ええ﹑それで……」     「嗯,就先这样了……」   SP「ちょーっと待ったー!      すんなり话が通るなんて不自然だわ。      アナタ﹑ニセモノね!」 「慢着-! 你竟然会这麽听话,太奇怪了。 你是假货对吧!」   佑纪「えーっ!?」 「咦-!?」   SP「正体を调べてあげるわ。      さあ﹑麻雀で胜负よ!!」     「我要调查你的真面目, 来吧,用麻将一决胜负吧!!」 [对战後] 佑纪「ちょっとなにするのよぉ」 「你到底是怎样啦! 突然这样。」   SP「う~ん﹑本物みたいね。      だとしたら﹑ここにはもう用は无いわ。      さあ﹑マイちゃん﹑次の场所に      行くわよ。」 「嗯~ 好像是本尊哪。 既然如此,待在这里也没用了。 好啦,麻衣,到下个地点去吧。」  麻衣「あはは﹑ユキちゃん﹑ごめんね。」     「啊哈哈,就是这样啦,佑纪,抱歉啦。」   佑纪「ちょ﹑ちょっと﹑マイちゃんまで      どこ行くのよぉ。      ……え? もしかして﹑      ユキの出番はこれで终わり!?」     「等、等一下啦! 怎麽连麻衣都这样! 你们要去哪里啊? ……咦? 难道佑纪这次的戏份就只有这样了吗?」 ───────────────────────────────────── 03.VS.MILKY PAI。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=5336319&p=259   [对战前] 麻衣「ミルキー﹑いる?」 「ミルキー,你在家吗?」 MP「今﹑あちしはおなかすいてて。      だれの相手もしたくないピョン。      新闻の勧诱と押し売りだったら      かえってくれピョン。」 「我现在肚子饿得谁都不想理。 要订报纸的还是强迫推销的就给我回去。」 麻衣「あら﹑だったらちょうどいいわ。      差し入れを持ってきたの。      ちょっと闻きたいこともあるから      ドアを开けてくれない?」 「哟,那正好啊。 我带了点探望用的食物来喔。 另外也想问你点事情,可以帮我开门吗?」 MP「んみゃ?      さしいれ……って﹑どわぁ!?      お﹑おみゃーはきょーふのパイ职人!」 「嗯咦? 食物……呃,哇啊!? 你、你不是那恐怖的派厨师!」 麻衣「あら﹑失礼ね。      でも﹑今日のパイはニンジンを使った      パイだからきっと気にいるはずよ。」 「啧,没礼貌。 但我今天带来的派可是用了胡萝卜制作的唷, 我想你一定会喜欢的。」 MP「みゅ﹑ニンジン?」 「咦? 胡萝卜?」   麻衣「ほら﹑ニンジンのペーストと      じんたんとジンギスカンの      すぺしゃるジンジンパイよ☆」     「你看,这是用胡萝卜磨成泥的料 搭配仁丹(ZINTAN)跟蒙古烤肉(Dschinghis Khan)制成的 特制ZINZIN派喔☆」 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=5336321&p=260 MP「にゃんじゃそりゃー!」 「那什麽鬼啊-!」   麻衣「パイ生地の上にジンギスカンをのせて      上からニンジンペーストとじんたんを      たーっぷりかけたの。」     「是在派皮上放上蒙古烤肉, 再从上面散了一~大堆胡萝卜跟仁丹泥的成品喔。」   MP「うう﹑なんか危険な香りがするピョン。      でも﹑ニンジンがたーっぷりってのは      すこしひかれるきゃも……」 「呜呜,总觉得这东西散发着危险的气息。 但洒了一大堆胡萝卜这点又很有吸引力……」 SP「たぁー!      爱と勇気と正义の使者﹑      アイドル雀士スーチーパイ参上☆      いくらニンジンたっぷりだからって      マイちゃんのパイを食べようとする      なんて。 アナタ﹑ニセモノね!」 「哒-! 爱与正义与勇气的使者,偶像雀士スーチーパイ登场☆ 就算洒了再多的胡萝卜,你竟然会想去吃麻衣作的派! 我看你一定是冒牌货!」   MP「みゃにー!?」 「你说啥-!?」 SP「正体を暴いてあげるわ!       さあ﹑胜负!!」 「让我揪出你的真面目吧! 来吧,一决胜负!!」 [对战後] SP「なんだ﹑本物なのね。      ミルキーがまぎらわしいことするから      余计な手间がかかっちゃったわ。」 「搞什麽,竟然是本尊啊? 都是因为ミルキー你作出让人怀疑的举动, 才害我得浪费功夫耗在这里。」   MP「ぬわー﹑なんていいぐさだピョーン!!」 「呜哇-! 你这是甚麽话啊-!!」   SP「うーん﹑次はどこに行ってみようかな。」 「嗯~ 接下来该到哪里去咧?」   麻衣「ほら﹑そんな怒らないで      これ食べて机嫌直してね☆     あ﹑スーチーパイさ~ん﹑      ちょっと待ってよ。」     「好啦好啦,别生气了。 这个给你吃,消消火吧☆ 啊,スーチーパイ~ 等我一下啦。」   MP「うぅ﹑人の情けが身にしみるピョン。      んじゃ﹑いっただきま~す☆      はぐはぐ……      ……げふぅっ!?」 「呜呜,真是患难见真情。 那麽,我就不客气啦~☆ 姆姆…… ……唔恶!?」 ───────────────────────────────────── 04.VS.索子圣罗。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=5336323&p=261   [对战前] 麻衣「すいませーん﹑谁かいませんかー。」 「抱歉~ 请问有人在吗~」 圣罗「あなたのパイに不吉な影が见えます。」 「你的派呈现着不吉祥的阴影。」   麻衣「きゃっ!?      い﹑いきなりなによ。      それに私のパイが不吉だなんて      失礼なこといわないでほしいわ!!      この前﹑作った”云の上にのぼる気分      わたがしとワライダケのパイ”なんて      あまりのおいしさにねぇ!      食べたお爷ちゃんが本当に云の上に      行きそうだったんだからね!!」 「呀!? 你、你干嘛突然冒出来吓人啊! 而且,什麽叫我的派不吉祥啊! 别这麽没礼貌好不好!! 之前我作的那个『能宛若腾云驾雾的棉花糖与笑菇派』, 吃过的老爷爷还跟我说他真的以为他升天了呢!!」 圣罗「……ふ﹑不吉です!?」 「……这、真的太不吉祥了!?」   麻衣「まだいうのね。      こうなったら﹑麻雀でシロクロ      つけてあげるわ!」 「你还说! 既然这样,那就用麻将来个了断吧!」   圣罗「望むところです。      あなたにジャンマー様のお力を见せて      あげましょう。」     「正如我所愿。 就让你见识一下将麻神的力量吧。」   SP「あれ? アタシ﹑おいてけぼり?      あ﹑セイラさん﹑アタシが胜ったら      いろいろと调べさせてもらうからね。」 「耶? 我被冷落了啊? 啊,圣罗,我赢了的话,可要让我问个清楚喔。」 [对战後]   麻衣「ふっふっふ﹑正义は胜つ!」     「嘻嘻嘻嘻,正义必胜啦!」   圣罗「そんな……      ジャンマー様の加护を受けた      わたくしが负けるなんて……」     「怎麽会这样…… 蒙受将麻神加持的我竟然会输……」   麻衣「これにこりたら﹑うちのパイの评判が      落ちるようなことはいわないようにね!      あと三日に一回はうちのパイを      食べに来ること。 いいわね!」     「有这次教训後,以後不准你再说我店的坏话! 然後每三天就得乖乖来店里光顾一次,懂了吗!」 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=5336325&p=262   圣罗「そ﹑それだけは!」     「这、这样太超过了啦!」   SP「え﹑えっと﹑ここに情报は      ないみたいだし…… とりあえず次の场所に行きましょうか。」 「呃,嗯,看来这里是没有情报了…… 总之,到下个地方去吧。」 ───────────────────────────────────── 05.VS.早乙女散留。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=5336326&p=263   [对战前] 散留「はぁ~﹑おなか空いたなぁ      何も食べるものないし…… う~﹑これも全部あいつのせいよ!」 「唉~ 肚子好饿喔,但是又没什麽可以吃的…… 呜~ 这一切都是那家伙的错!」 麻衣「あら? こんなところでどうしたの?」 「嗯? 你在这个地方作什麽啊?」 散留「え﹑な﹑なんでもないわ……ぐ~」 「咦? 没、没什麽啦……咕~(肚子叫声)」 麻衣「あ﹑おなかが空いてるのね。      よかったらこのパイを食べない?      アンパイズの新作よ。」 「啊,你肚子饿了啊? 那要不要来吃这个派啊? 是我店里的新作品喔。」 散留「う﹑べ﹑别にあなたに食べ物を恵んで      もらういわれなんてないわ!」 「我、我才没有求你给我食物吃呢!」 麻衣「ん~﹑じゃあ﹑试食してくれない?      お店で出す前に感想を闻きたいし……」 「哼~ 那你可以帮忙试吃吗? 我想在上架前听听评价……」 散留「试食……      そ﹑それなら……いい﹑かな……      いただきます。      ……もぐもぐ。      うんっ!?      ごほっ﹑ごほっ……」 「试吃吗…… 那、那应该……没关系…… 那我开动了。 ……嚼嚼。 嗯!? 咳、咳……」 SP「あちゃ~﹑マイちゃんのパイを      食べちゃったのね。      ほら﹑背中さすってあげるわ。」 「哎呀~ 你竟然吃了麻衣作的派啊? 来来来,我帮你拍拍背。」   散留「あ﹑ありがとう……      あれ? アナタ……」 「谢、谢谢…… 咦? 你……」 SP「ん? アタシの顔になにかついてる?」 「嗯? 我的脸上是有什麽东西吗?」   散留「う﹑ううん……なんでもないわ。」 「呃,嗯……没什麽啦」   SP「……怪しい。」 「……真可疑。」   散留「えっ?」     「咦?」   SP「人の顔を见て口ごもるなんて怪しいわ。      なにか隠してるなら早くいった方が      身のためよ。」 「看到别人的脸就开始结巴,太可疑了。 如果你有隐瞒什麽事的话,劝你快快招来免得自讨苦吃。」   散留「え﹑な﹑なにを……」 「咦? 你、你在说什麽我不知道……」   SP「……そう﹑      あくまでしらをきるというのね。      なら﹑麻雀で胜负よ!      アタシが胜ったら身ぐるみはいで      隠してることを暴いてみせるわ!!」 「……这样啊? 你就是要装死装到底就对了是吧? 那麽,就用麻将一决胜负吧! 我赢了就要将你给扒个精光,把你所藏的全部给搜出来!」   散留「なんでぇぇぇ!?」 「为什麽会变这样!?」 [对战後] SP「……なるほど﹑      アナタの妹がアタシのことを      调べていたというわけね。」 「……原来如此,原来你妹妹有在调查我的事啊。」 散留「ええ﹑ななみは强い雀士の情报を      集めていたの。 その中でもアナタの      情报に兴味を示していたわ。      それにあわせたかのような      今回の騒ぎ。      无関系だとは思えないわ。      アイツの狙いがなにかは      わからないけど﹑ロクでもないことを      考えてるはずよ。      そもそもアイツはお父さまたちが      亡くなったあと……」 「嗯,七魅她一直在蒐集麻将高手的资料。 其中又对你的档案特别感兴趣。 然後就出现这次的骚动,自然让人会有所联想。 我是不知道那家伙有什麽打算,但绝不会是啥好事的。 毕竟当初就是她在父亲他们过世後……」  http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=5336328&p=264 SP「……ついに尻尾をつかんだわ。      マイちゃん﹑行くわよ!」 「……总算逮到狐狸尾巴了。 麻衣,走人了!」 麻衣「オッケー♪      でも﹑早乙女コンツェルンの研究所って      どこにあったっけ?」 「OK♪ 不过,早乙女集团的研究所是在哪里啊?」 (两人无视於散留,离开了现场) 散留「おかけでアタシはこんなところで      暮らすことに……      ……って﹑最後まで闻いて      いきなさいよー!!」 「都是因为这样,害我得在这种地方过日子…… ……喂! 话要听完再走人啊-!!」 ───────────────────────────────────── 06.VS.早乙女七魅。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=5336330&p=265   [对战前] 麻衣「すいまっせーん﹑アンパイズでーっす。      ご注文のパイをお届けにまいりました♪」 「抱歉~ 这里是ANNPIES~ 您所订购的派已经送到了♪」 七魅「え? パイなんて頼んでないわよ。」 「啊? 我才没有订派呢。」   麻衣「でも﹑ここって早乙女コンツェルン      研究所であってますよね?」 「可是,这里是早乙女集团的研究所对吧?」 七魅「そうだけど﹑頼んでないものは      頼んでないの。      さ﹑帰ってちょうだい。」 「是没错,但我说没订就是没订。 好了,快回去吧。」   麻衣「ちょ﹑ちょっと待ってくださいよ。      お金もらわないで帰ったら﹑      上の人に怒られちゃうんです~。      --ドンドン﹑ドンドン(敲门声) ねぇってば~。」 「等、等一下啦~ 没拿到钱就回去,我会被上面的人骂的啦~ --叩叩、叩叩(敲门声) 喂~~」 七魅「もう﹑うるさいわね!      そんなにドアを叩かないでくれる!?」 「哎! 吵死了啦! 别这样一直敲门好不好!?」   麻衣「ふふっ﹑やっとでてきたわね。」     「呵呵,总算露脸了啊?」   七魅「なんなの﹑アナタ?」     「你到底是谁?」   麻衣「あるときはちょっとドジな      パイの配达人。      また﹑あるときはオリジナリティ溢れる      パイが好评なパイ职人。      しかしその実体は……おちゃっぴぃな      アンパイズの美少女店长天野マイちゃん      で~す♪」     「有时是有点粗心大意的送派员。 有时则是充满原创性而大获好评的派师傅, 但真面目则是……活泼健谈的,ANNPIES的美少女店长天野麻衣~♪」  http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=5336332&p=266 七魅「……全部パイ関系じゃない。」     「……还不全都跟派有关?」   SP「おちゃっぴぃには突っ込まないのね。」     「你不吐槽她用错字了啊?」   七魅「はっ﹑アナタは!?」     「嗯!? 你是!?」 SP「爱と勇気と正义の使者﹑      アイドル雀士スーチーパイ参上☆      アナタが今回の騒ぎの関系してるのは      お见通しよ。 さあ﹑ニセモノを      出しなさい!」 「爱与正义与勇气的使者,偶像雀士スーチーパイ登场☆ 我已经知道你就是这一连串事情的幕後黑手了。 快! 乖乖将冒牌货交出来吧!」   七魅「アナタは…………      ふふっ﹑まさかこんなところまで      くるとはね。      でも﹑会わせることはできない。」     「你是………… 呵呵,没想到你能追到这里来。 不过,我没办法让你见她。」   SP「隠そうというのね。      だったら﹑アナタを倒してから      探させてもらうわ。」     「你是想继续藏匿她是吧? 那我就先打倒你,再来把她找出来。」   七魅「アナタにできるかしらね?」     「就凭你,办得到吗?」 [对战後]   七魅「くっ﹑この私が负けるなんて。」     「咕,我竟然会输。」   SP「さあ﹑ニセモノを出しなさい。      それで迷惑をかけた人に谢りに……」 「好啦,将冒牌货交出来吧。 然後去对造成困扰的人们道……」 七魅「いないわ。」     「她不在这里?」   SP「えっ!?」     「咦!?」   七魅「私の目的は最强のロボ雀士を作ること。      そのために﹑アイドル雀士として名高い      あなたのデータを使わせてもらったの。      でも﹑よりパワーアップさせるために      CPUをクロックアップしたら……」     「我的目的是要做出最强的机器人雀士。 所以才使用了相当出名的你这偶像雀士的档案。 但当我想让她提升功率,而尝试CPU超频时……」 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=5336333&p=267 SP「したら……?」     「怎样了……?」   七魅「热暴走して﹑文字通り暴走して      しまったの。 もちろん﹑外部からの      停止信号は受け付けないわ。」     「因为过热而失控,就是字面上的意思,失去控制。 当然,也无法接受外部发送的停止讯号。」   SP「うそー!?      それじゃ﹑またアタシの评判が      悪くなっちゃうじゃない!      どうすれば暴走は収まるの!?」 「不会吧-!? 这样我的评价不就又要直直落了! 要怎麽做才能停止她的失控?」   七魅「ボディを冷やすことができれば      なんとかなると思う。」     「如果能让躯体冷却的话,我想可能会有办法吧。」   SP「うーん﹑アタシのためにも      放置しておけないし……      あ﹑いい手があるわ!      アタシのデータを使ってるなら      麻雀を挑まれたら﹑きっとのってくる      はずよ。      そこでアタシが胜负に胜って﹑      その娘を水着にしちゃえば      冷えて热暴走も収まるって寸法よ。      さて﹑そうと决まったら      ノンビリしてられないわね。      それじゃ﹑行ってくるわ!!」     「嗯~ 为了我自己,也不能放着不管…… 啊,有了! 既然是使用我的资料的话,跟她挑战麻将她一定会接受的。 之後我再胜过她,让她穿上泳装的话, 就能让她冷却,结束过热造成的失控,就是这样。 好啦,既然决定了,就不能继续在这里悠哉摸鱼了。 那麽,我出发啦!」   麻衣「あ﹑ちょっと待ってよ~。」     「啊,等我一下嘛~」 ───────────────────────────────────── 07.VS.SUCHIE-PAI MKⅡ。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=5336334&p=268   [对战前] MKⅡ「めんこい娘さんだなやぁ      オラ﹑スーチーパイMK2っていうだ。      さ﹑お约束だけんね。      ちゃっちゃと麻雀すっべ。」 「真是个可爱的美人胚哪。 俺就是スーチーパイMKⅡ的啦。 那,就按老规矩,快快来打场麻将呗。」 麻衣「よくできてるわね~。      ホントそっくりじゃない。」 「还真是做得很棒呢~ 看起来还真是维妙维肖呢!」  http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=5336336&p=269 SP「全然そっくりじゃなーい!      ヘッドセットの色は违うし﹑      言叶がなまってるじゃない!!      つーか﹑どこの方言よ!?」 「并没有好不好-! 头饰的颜色也不一样,讲话的腔调也根本不同!! 而且,你说的那到底是哪里的方言啊!?」 MKⅡ「あんま怒っと身体さ﹑よくねぇぞ。」 「太气的话,会伤身嘟咧。」 SP「ええーい﹑とにかくアナタを止めて      あげるわ!      さあ﹑胜负开始よ!!」 「啊啊-! 总之我现在就要阻止你继续乱来了! 来吧! 开始决胜负吧!」 [对战後]   MKⅡ「ワタシはいったい……?」 「我到底是怎麽了……?」   SP「どうやら暴走は収まったようね。」     「看来失控是解除了哪。」   MKⅡ「アナタのことはメモリに残っています。      ご迷惑をおかけてしまい申しわけ      ありませんでした。」 「关於您的事情,我的记忆体内还有纪录。 造成您的困扰,真的是非常对不起。」   SP「罪を憎んでロボを憎まず。      アナタも反省してるみたいだし      许してあげるわ。      それじゃ﹑ななみさんのところに      戻りましょうか?」     「恶其意,不恶其机器人。 你看起来也有在反省的意思了,就原谅你吧。 那麽,你也该回到七魅那里去了吧?」   MKⅡ「ありがとうございます。      ……でも﹑アタシは今回のことで      たくさんの人に迷惑を      かけてしまいました。      それを偿わない限り﹑ナナミ様の元に      戻ることはできません。」 「谢谢你。 ……但是,我这次造成了非常多人的困扰。 在还没有赎完罪之前,我还不行回到七魅主人那里。」   SP「うわ﹑人ができてるのねぇ。      ……ロボットだけど。」     「呜哇,还真有人品哪。 ……但不是人,是机器人就是了。」 MKⅡ「ただ﹑どうやって偿えばいいのかが      わからないのです……」 「但是,我不知道该怎麽做才能够赎罪……」   麻衣「なら﹑アタシのところに来ない?」     「那就到我这里来吧?」   MKⅡ「え?」 「咦?」   麻衣「だって泊まるところないんでしょ?      それなら﹑うちに居候しながら﹑      迷惑をかけた人に谢ってまわれば      いいじゃない。      あ﹑その间﹑お店を手伝ってもらえると      うれしいかなー﹑なんて☆」     「你应该也没有可以住的地方吧? 那就在我这边寄宿,顺便逐一去跟造成困扰的人道歉就好啦? 啊,但在这段期间, 如果你能帮忙店里的工作的话就更好啦~ 唉,说说而已啦☆」   MKⅡ「……はい﹑ありがとうございます。      ぜひ﹑お愿いします。」 「……是的,非常感谢您。 请务必让我帮忙跟在您那里寄宿。」   麻衣「……良かった。 これでパイの代金分﹑      働いて返してもらえるわね。」     「……太好了, 这下就可以让你做工来补偿那些派的花费了。」   MKⅡ「……なにか?」 「……请问你刚刚说了什麽?」   麻衣「ううん﹑なんでもないわ♪      さ﹑帰りましょう。」 「没有没有,都没有♪ 来来来,快点回家罗。」 ───────────────────────────────────── 08.TURE END http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=5336343&p=270 麻衣「さあ﹑しっかりがんばってね。」 「好啦,好好努力吧。」 MKⅡ「猛毒パイです。召し上がれ。」 「这是猛毒派,请慢用。」 ───────────────────────────────────── 【补充解析】 ˙关於这次本系列的补充解析。 有些东西其实这个路线就会遇到,但我会放在後面一点的篇幅内才解释。 比方说[早乙女姊妹]等内容。 不然全放在这第一篇,就会造成头重脚轻,这篇太多但其他篇很少补充。 ˙关於冒牌货的剧情。 其实SFC版也有出现冒牌货的剧情,不过可能知道的人比较少? 原因是不太一样啦,不过恭子在作的事(在胡搞瞎搞的举动)倒是都没变XD 所以虽然多少有点不是很满意本代的对话, 但像这样有按照原本个性的发展出现,多少还是值得嘉许。 ……佑纪那边的剧情根本像是莫名其妙就突然被扒光衣服一样XDD   另外,补充一下佑纪跟ミルキーパイ的剧情发展。 佑纪其实玩过前几代就知道,本身就是个死小孩的个性。 特别是在跟(有仇的)恭子之间对立就有点严重XD 所以恭子这边才会一口咬定佑纪太听话了一定有问题(笑) ミルキーパイ则是因为其实在二代ミルキーパイ的剧情路线, 她就曾经因为吃过麻衣的派而昏死过,所以才会这样说。 (要知道这件事的,可以参考我在SS版跟Mahjong版之前写过的二代剧情文) ˙本作配音员一览: 基本上新角色都是新的配音员。 但还是等到她们的路线时再来介绍吧? 然後[吉田古奈美]现在是叫做[吉田小南美]。 ────────────────────── 本代配音角色 配音员 ────────────────────── 御崎恭子(スーチーパイ/MKⅡ):かないみか 天野麻衣 :吉田古奈美 水野佑纪 :高桥美纪 ミルキーパイ :西原久美子 索子圣罗 :根谷美智子 早乙女散留 :菊池志穗 早乙女七魅 :田中敦子 ────────────────────── ˙关於[美少女店长]一词。 ……又来了,不过我就是喜欢她这一点厚脸皮(不要脸)XDD 之前写一代的剧情文也提过, 这边是将[美少女雀士]使用在这种场合来让这个词复活。 因为这词原本是SFC版的一代,或者该说零代(ZERO)的游戏标题。 (详情可以去参考SFC版等版上,我所写的攻略文章) 从本代开始改成[偶像雀士]後大获好评,所以之後都是用[偶像雀士]。 (大获好评的是指在大台电玩时,可以到Arcade版等地方看我写的攻略文) 也因此只好将这个原本应该算一代的游戏标题换个方式来运用。 ˙本路线出现的パイ。 其实天野麻衣当初在一代时是她最正经的时候。 从二代开始到以後的各作品, 因为她那种[杀人派]的感觉,便逐渐被JALECO当成搞笑路线的角色了:p 有点像是《机器人大战α》系列的女主角之一,クスハ(楠叶)的营养饮料…… http://homepage3.nifty.com/wranett/suchie/senmon/sd_pai.html 上面则是日本网站整理的,之前各作品有出现过的"麻衣的派"。 至於本代的派, 首先是,[鮟鱇鱼(ANKOU)跟红豆馅(ANKO)的双重ANKO派], 第一个是[あんこ]是[红豆馅],但同时也是[暗刻]的发音。 [パイ]则是[派]跟[牌]的读音,都有共通。 所以前几作天野麻衣擅长的牌型就是暗刻系。 第二个是,这个鮟鱇鱼跟红豆馅的混用, 是把一代片桐志穗路线的剧情的梗拿来用。 接着是ミルキーパイ那边的[特制ZINZIN派],也是搞谐音字。 看原文会比较清楚怎麽谐音的。   最後是圣罗那边提到的,[能宛若腾云驾雾的棉花糖与笑菇派]。 棉花糖是指云,笑菇是让心情开朗(?)。 或许是这样的发想做出来的吧? 但总之,[笑菇]在二代的槙枝早苗路线也有出现过。 至於散留那里就没有提到名字,就不管了。 ˙关於对话的梗。 1.跟七魅对话时:[おちゃっぴぃ]其实原意很差。 http://gogen-allguide.com/o/ochappy.html 是指以前在卖的女人的形容词。 现在是有如上面译文般的字意,但还是存在着贬意。 所以スーチーパイ才会接那句话。 2.跟MKⅡ对话时:MKⅡ对战前所说的话, 可以说是各地方言混杂,最少有东北、岩手、信州等地。 有兴趣的再自己去查查吧? 3.[罪を憎んでロボを憎まず],这个其实是从谚语改过来的。 有兴趣的人可以去[SS/Mahjong]版查查之前一代西野绘利佳的剧情文。 我在那篇的补充解析已经详细说明过了,不再赘述。 ═════════════════════════════════════ 当初保存这些对话时, 麻衣路线是第一个动手的所以只用土法炼钢,只用[print screen]跟小画家XDD 所以有几句结果在储存档案时按错而漏掉,後面几篇有用辅助工具就不会了。 (也因此有几句是我自己适当补上去的,可能会跟原对话的原文不太一样,抱歉了) 本作没有语音配音真的是很可惜哪,大概是硬体限制的问题吧…… --  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 少年姜太公;受膑孙武神;流放屈离骚;未封管夷吾;陈蔡孔仲尼;初出苏合纵 奕棋信陵君;跨下韩淮阴;漠北苏牧羊;绝地李将军;蚕室太史公;寿春小霸王 长阪刘玄德;朝前曹七步;受谗魏太傅;北伐汉丞相;当世陶五柳;漂泊杜工部 中唐韩昌黎;受修柳柳州;亡国李後主;变法王荆公金牌岳鹏举;暮年曹红楼 ╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴ --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.58.154
1F:推 conpo:专业好文推! 11/20 16:22
2F:→ luckyland:推好文! 11/21 01:12







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:WOW站内搜寻

TOP