Emulator 板


LINE

本篇路线是桃子公主……不对,魔法少女筱原ありす的路线。 配音员是跟天野麻衣相同的吉田古奈美(吉田小南美),变身前後各有两种配音。 我个人唯一的遗憾是,本作只能看到萝莉ありす的脱衣场景,而非ピーチパイ的 0rz ═════════════════════════════════════ 00.选择筱原ありす当同伴後。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325486&p=134 スーチーパイ「筱原ありすちゃん﹑こう见えても16歳﹑高校生なのよ。          実は彼女﹑いわゆる魔法少女ってやつなんだけど﹑          大人に変身できる以外は﹑大した魔法が使えないみたいね。」      「筱原ありす, 虽然一副萝莉外貌,但也已经16岁,是个高中生喔。 其实她正是所谓的魔法少女。 不过好像除了变身为成人的魔法以外, 就没有其他能派得上用场的招式了。」 ありす「マジカルピーチ‧ドレスアーーーーップ!       ピーチパイ﹑デビュー!」  「MAGICAL PEACH DRESS UP---! ピーチパイ,出道!」  http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325540&p=159 スーチーパイ「まあ﹑彼女は今﹑人间界で修业中ってヤツから﹑          あたしの頼みは当然闻いてくれるわけよね﹑うん。          じゃ﹑一绪にがんばりましょう?          必杀技は﹑”ピンキッシュ・フローレア”。          なんかトイレの芳香剤って感じだけど﹑効果はバツグン!          リーチであがれば﹑          アンコてる手牌にウラドラが付いちゃうのよ!」     「呃,总之,她现在就是大家熟悉的,正在人界修行。 所以我的请求是绝对会乖乖听从的,没错。 那麽,就一起好好加油吧? 必杀技是"粉桃蜜香"。 听起来有点像某种厕所芳香剂,不过效果惊人! 立直并胡牌後,便能让将手牌的一组刻子全成为里宝牌!」   ピーチパイ「魔法の雀士﹑ピーチパイよ!         みんな﹑よろしくね!」        「我是魔法雀士,ピーチパイ! 以後请大家多指教啦!」 ───────────────────────────────────── 01.VS.佐佐木留美。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325490&p=136   [对战前] 留美「いやっほ﹑お久しぶり!」   「呀呵,好久不见啦!」 スーチーパイ「あっ﹑留美さんじゃない?          看护妇のコスプレしてないから﹑分かんなかったわ。」         「啊,原来是留美啊? 因为你没有再假扮护士,害我一时间认不出来。」 留美「私はれっきとした看护妇よ!      大体﹑あんたたちに服装のこと言われたくないわよ!」  「我现在是真正的护士了! 而且,我才不想被你们这种人说我是在COSPLAY咧!」 ピーチパイ「别にこの服だって﹑コスプレじゃないですわよ!         由绪正しいピーチ王家で代々受け継がれている         オリジナルなんですから!」        「我这件衣服也才不是COSPLAY咧! 这可是历史悠久,堂堂桃子王室历代传承的原创服装呢!」 留美「そりゃ﹑どんな王家じゃ﹑いったい?」   「那到底是什麽样的王室啊?」 ピーチパイ「もう! 王国を侮辱するような人は﹑         魔法で脳みそをしなしなに乾燥そうしちゃうもんで!」        「可恶! 敢侮辱王国的人, 就得用魔法将你的脑袋变得皱巴巴的乾燥品!」 留美「そ、想像させないでよ﹑途辙もなく怖くなったわよ!」 「别、别说得让我足以想像好不好? 害我突然感觉恐怖到了极点!」   ピーチパイ「わ、私も言った後﹑ちょっぴと後悔したわよ。」        「我、我也是在说出口後,有点後悔了起来。」   スーチーパイ「えっ﹑なんでなんで?          头軽くなっていいじゃない?」         「咦? 为什麽为什麽? 头脑变轻不是很好吗?」   留美「……あんた﹑もうちょっとヒロインらしい発言をしなさい。」     「……你能不能说点像女主角该说的话啊?」   みるく「みゃ!」      「咪!」   ピーチパイ「まあ﹑可爱い!         でも﹑         この子なんか最初から脳みそ入ってないから﹑平気よね?」        「哎呀,好可爱喔! 不过,这孩子似乎就从一开始就没啥脑袋了,所以没差吧?」   みるく「バカタレ! 能无しは黙ってぴょん!」      「混帐东西! 没用的废物就给我安静点!」   ピーチパイ「うぇ~っ﹑ひっど~~~い!」        「呜呜~~ 好过份喔~~~!」   スーチーパイ「ちょっと留美さん﹑それは言いすぎよ?」         「喂喂,留美,你会不会说得太超过了点?」   留美「えっ﹑何? 私は何も言ってないわよ?」     「咦? 你说什麽? 我什麽都没有说啊?」   スーチーパイ「じゃ﹑何? うさぎが喋ったとでも言うの﹑うさぎが?!」         「那是怎样? 难道是兔子在说话吗? 别想装死!」   留美「えっ? でも﹑その……?」     「咦? 可是,我真的……?」  http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325541&p=160   みるく「マージャンで决着を付けるみゃ!」      「就用麻将来一决胜负吧!」   スーチーパイ「まあ﹑留美さんかなりやる気ね。」         「哎呀,看来留美很有干劲哪。」   留美「んな马鹿な……?」     「怎麽会这样……?」   [开牌後] 留美「なんで﹑こうなっちゃうわけ? ねぇ﹑みるく?」 「为什麽会变成这样啊? 哪,みるく?」   みるく「みゃみゃみゃ!」      「咪咪咪!」 [对战後] 留美「さっき﹑喋ってたのはあんただね?      まったく﹑今まで育てもらった恩は忘れて﹑いい度胸をしてるわね!      みるく!」     「原来刚刚说话的是你啊? 真是的! 竟然敢辜负我照顾你至今的恩情! 你很有胆量嘛! みるく!」 みるく「あっ﹑头に血が上って﹑つい喋ってしまったぴょん!」      「刚、刚刚是因为火气冲上来了,所以才说溜嘴的啦!」 ピーチパイ「やっぱり﹑脳みそはちっちゃいだけのことはあるわね!」 「看来果然脑容量就是很小哪!」   みるく「ううっ!」      「呜呜!」 ───────────────────────────────────── 02.VS.西野绘利佳。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325523&p=149 绘利佳「あんたたち? ちょっと止まりなさい!」   「你们两个? 给我站住!」 ありす「は、はい!       あれ﹑なんか派手なお巡りさんですね?」  「是、是的! 咦? 怎麽会有警察穿这麽高调?」 恭子「あっ﹑绘利佳さん!      でも绘利佳さんって﹑      确かアメリカで妇警さんになったと闻いたけど……      まだ生きたんですか?」 「啊,是绘利佳啊! 可是我不是听说你到美国去当女警了吗……原来还活着啊?」   绘利佳「い、生きているわよ! 悪い?!」  「是、是还活着啊! 不行啊?!」 ありす「へぇー﹑じゃあ﹑お姉さん﹑本物のアメリカンポリスなんですか?       す~ごいですね!」 「嘿~ 那麽,大姊你是真正的美国女警吗? 好厉害喔!」   绘利佳「えへへっ﹑まあね!       でも﹑思い出すわ!       にせ警官のコスプレ姉ちゃんだと散々バカにされて﹑       それでも挫けずに苦労に苦労を重ねて﹑       やっとアメリカで梦を実现させたってわけなのよ!       まさに﹑アメリカンドリームってとこね!」   「嘿嘿,还好啦! 不过这下可真让我回想起来了哪。 当年老是被称作假警察、COSPLAY大姊,被当成笨蛋, 但还是不屈不挠,经历千辛万苦後,终於在美国实现了梦想! 这还真是名副其实的"美国梦"呢!」 ありす「人生が山あり﹑谷ありですね!       でも﹑日本に帰ってくると﹑       まだただのコスプレ姉ちゃんに逆戻りなのが﹑       ちょっと悲しいですね!」 「真是人生有起有落呢! 但你现在回到日本,结果又变成只是个单纯的COSPLAY大姊了, 还真是令人感到悲哀呢!」   绘利佳「……ほっといてくれない?」  「……可不可以别多嘴啊?」 ───────────────────────────────────── 03.VS.一文字つかさ。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325482&p=132   [对战前] つかさ「ん? 右前方に怪しい人影!」      「嗯? 右前方有奇怪的人影!」   ピーチパイ「あなたがつかささんね?         ふ~ん﹑结构凛々しいよね。」        「你就是つかさ吗? 哼~嗯,还满威武的嘛。」   スーチーパイ「んっ﹑油断しないで﹑ピーチ!          彼女こう见えても﹑ロボットなんだから!」         「嗯? 别太大意了,ピーチ! 外表虽然看不出来,但她可是个机器人喔!」   ピーチパイ「えっ﹑ロボット!?         じゃあ﹑目がサーチライトでビカビカー!とか﹑         お尻からマシンガンがダダダー!とか?」        「咦? 机器人!? 那她会从啪啪啪地从眼睛照出搜索光线, 也会从屁股伸出机关枪哒哒哒地开火吗?」   スーチーパイ「ああ﹑もう﹑古いわね!          せめてオートバイがジャンボジェットに二体変形!          とか言って欲しいわね。」         「啊啊,你也未免太落伍了吧? 至少也该说是会和机车与巨无霸飞机进行二身合体变形! 之类的吧?」 つかさ「おいっ! おめぇら﹑好き胜手言ってんじゃねぇ!」      「喂! 你们两个! 少在那边自己说得很爽哪!」   ピーチパイ「そうよ! 技术的に无理よ!」        「没错! 从技术面来看太勉强了啦!」   つかさ「そういうこと言ってんじゃねぇ!」      「我不是在说这个啦!」   スーチーパイ「じゃ﹑何?」         「那不然你在说什麽?」   つかさ「オレはな﹑ロボットなんかじゃねぇ!       サイボーグなんだよ!」      「我是说,我才不是啥机器人,我是生化人!」   ピーチパイ「同じじゃないの?」        「不是都一样吗?」   つかさ「ロボットは﹑ただの机械!       サイボーグは机械化された人间!」      「机器人只是单纯的机器! 而生化人只是被机械化的人类!」   スーチーパイ「そんなマニアなこと﹑谁も気にしてないって!」         「这麽狂热者走向的差异,不会有人去注意的啦!」   つかさ「人间であるオレが気にしてんだよ!」      「身为人类的我就会在意啦!」   ピーチパイ「ふ~ん﹑机械化人间がね?         どうやらあなた自身が一番不安に思ってるみたいね?         いいわ﹑私たちが确かめてあげる!         さあ﹑マージャン胜负よ!」        「哼~嗯,机械化的人类啊? 我看其实你自己是对这个想法最不安的人吧? 好吧,就让我们来帮你确认吧! 来吧! 用麻将来一决胜负吧!」   [开牌後] つかさ「逆にお前らの腕を确かめてやるぜ! いくぞ!」 「让我反过来确认你们的程度吧! 来吧!」 [对战後] ピーチパイ「うふふっ﹑分かったわ﹑つかささん。         あなたは纷れもなく人间よ。         それもとても素敌な女性だわ。」   「呵呵,我懂了,つかさ。 你毫无疑问是个人类,而且还是个很迷人的女性喔?」   つかさ「よく言うぜ!」      「还真敢说咧!」   ピーチパイ「じゃ﹑私たちがピンチの时には﹑         ズバーンっと変形して﹑助けに来てね!」        「那麽,当我们陷入危机时, 记得要立刻变形赶过来救我们喔!」   つかさ「変形じゃねぇよ! 変身と言え﹑変身と!」      「才不是变形咧! 是变身! 要说变身!」   スーチーパイ「またマニアなことを!」         「又再说那些狂热者才会去分的东西了!」   つかさ「お前ら﹑本当にオレを人间だと思ってんのかよ!?」      「我说你们啊,真的有把我当成人类吗?!」 ───────────────────────────────────── 04.VS.河本小百合。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325488&p=135 小百合「いらっしゃいまっせ~~!       うさぎハウス改め﹑○秘うさぎ养成所﹑うさぎの穴へようこそ~!        これからは﹑あたしのことはミスターXと呼んでね!」 「欢迎光临~~! 欢迎来到兔屋,别称小兔子秘密养成所,兔之穴~! 现在起,请称呼我为X先生吧!」 恭子「あ﹑さあ﹑帰りましょうか!」 「啊,来来,我们回家吧!」   小百合「だぁぁっ! そんなこと言わないで~!       もうちょっとだけ见取ってください~!」  「哒啊啊! 别这样嘛~~! 再稍微听我说明一下啦~~!」 ありす「ミスターXさん﹑质问!       なんで﹑うさぎ养成所﹑なんですか?」  「那麽,我有问题要问X先生! 为什麽要叫做小兔子养成所?」   小百合「よくぞ﹑闻いてくれました!       今の世の中﹑ストレスが多すぎます!       会社行って﹑学校行って﹑バイトして﹑       ほん~とうに心の安らか时があるのか?       远虑なく悩みを话せる人が傍にいるのか?       毎日毎日﹑社会と言うリングで戦い続けているあなたの心に      必要なパートナー﹑人生のセコンド!それがうさぎさんなのです!」 「这个问题问得好! 现在这个社会的压力实在太多了! 要去公司,要去学校,要去打工。 请问你真~的有让心情放轻松的时刻吗? 身边有能够让你放心倾诉自己烦恼的人吗? 每天每天在这名为社会的竞技场上持续战斗的你, 一定需要一位能陪伴你的搭档,人生的助理! 而那正是小兔子!」 ありす「じ~~ん! ミスターX﹑あたし﹑感动しました!       なります! うさぎになりま~~す!」  「真是令人感动啊! X先生,我被你给打动了! 我要当! 我也要当小兔子~!」   恭子「あ~あ﹑乗せられやすいんだから。」 「啊~啊,就是这麽容易人家给说动哪。」   小百合「では﹑まず﹑うさぎさんになるために﹑その一!       胸でライダーを挟めるようになるまで﹑       牛乳を饮むべし﹑饮むべし﹑饮むべ~し!       ちなみに﹑バストのサイズはいくつですか?」      「那麽,首先,要成为小兔子的第一点! 在你能用胸部夹住打火机之前, 就该不断地喝牛奶,喝到吐,喝到死也要喝下去~! 对了我问一下,你现在胸围是多少啊?」 ありす「うっ! そ、それは……! ……72。」  「唔! 这、这个嘛……! ……72公分。」   小百合「げっ! そ、それはまずいんですね。       ゴホン﹑それでは﹑毎日牛乳5リットルがノルマで~す!」      「呃! 这、这样的话有点糟喔。 咳咳,那麽,你现在的目标就是每天喝五公升的牛奶~!」  http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325542&p=161   恭子「そんだけ饮んだら﹑胸が大きくなる前に﹑腹が壊すでしょ?」 「真喝这麽多的话,在胸部变大之前肚子会先搞坏吧?」   ありす「ちゃんと饮んだら﹑       本当にミスターXさんみたいに大きくなるんですか!?」      「如果我乖乖喝的话,真的可以变成像X先生你这麽大吧!?」   小百合「は~~い!」      「那当然~~!」   ありす「私﹑饮みます!       スタイル良くなるなら﹑そのぐらいおやすいもんよ!」      「那我喝! 为了让身材变好,这点苦不算什麽!」   恭子「……なんか﹑本来の目标とズレて来てない?      大体﹑あなた変身すれば﹑なかなかのプロポーションじゃないの?」 「……总觉得,好像跟本来的目的已经完全不同了? 而且,明明你只要变身後,身材就不错了啊?」   ありす「い、今まで発言ともそうするかもしれませんが﹑       现実问题として﹑さすがにあの格好でデートしったりしたら﹑       一発でヲタク扱いされてしまいそうだし﹑       それに﹑もしも﹑もしもですよ!?       大きいのがいざって言う时に喜ばれるってことも……!       いやあ! いや~~ん! エッチ~~!!」      「从、从刚刚的对话来看可能是你说的才对。 但是考量到实际问题,假使我真的穿变身後的装扮去约会之类的, 一定会被人一口认定为宅女的。 而且,假设,我说假设喔!? 胸部大的话,真的到了必要的时候,也能讨他欢心也说不定……! 哎哟! 讨厌啦~! 你好色喔~~!!」   恭子「エッチはあんたでしょ!?      はぁ﹑またまいったくなってきた。」     「色的是你吧!? 唉,害我头又痛起来了。」 小百合「结构﹑変わりもんですね。」 「你们还真是群怪人哪。」   恭子「あなたに言われたらおしまいよね!」     「你才没资格这样说我们咧!」   小百合「ありゃりゃ?」      「哎呀呀?」 ───────────────────────────────────── 05.VS.槙枝早苗。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325478&p=130   [对战前] ピーチパイ「どうしたのよ﹑ソワソワして?         この屋敷に﹑いったい何があるの?」     「怎麽啦? 从刚刚就坐立不安的?」 スーチーパイ「う~ん﹑さっきから何かを感じるのよね。           こう﹑モヤモヤ~としたのが。」      「嗯~ 总觉得从刚刚就有种奇怪的感觉。 总觉得身体有点怒火中烧。」 ピーチパイ「げっ! ちょっと?         私﹑ノーマルだからね?」    「耶!? 慢着! 我可不搞蕾丝边的喔?」 スーチーパイ「それ﹑ムラムラとした时でしょうが?          それはそうと﹑          あんたが魔法の雀士なんだったら﹑人探しくらい﹑          チッチヴィヴィパッパーとかやっちゃてよね?」         「我又不是说我慾火焚身! 不扯了,倒是你身为魔法雀士, 找个人而已,就这样哔哔波波啪啪地不就OK了?」   早苗「あの~……(小声)」     「请问~……(小声)」 チェリーパイ「そんな简単に言わないでよ!          魔法なんて﹑万能じゃないんだから!」     「别说的这麽简单啦! 魔法又不是真的是万能的!」   早苗「もしもし~……(小声)」     「我说啊~……(小声)」 スーチーパイ「イライラの原因さえ分かれば﹑作戦だって立てられるのに。」         「要是知道是什麽原因让我这麽火冒三丈, 就还能采取对策的说。」 ピーチパイ「そんな时は牛乳よ﹑牛乳!         カルシウムが足りないのよ﹑きっと。」        「这种时候就要喝牛奶啦,牛奶! 你一定是钙质不足啦。」   早苗「すみません﹑あの﹑何が御用……?」 「抱歉,请问,你们有什麽……?」   スーチーパイ「谁よ﹑あなた?          私に何か用?」     「你是谁啊? 找我有什麽事?」 早苗「ひぃぇぇ﹑困ったわ。      こういうの手先に言われちゃった时はどうすればいいのかしら?」 「咿咿! 真糟糕。 像这样被抢话之後,我到底该怎麽接话才好呢?」   スーチーパイ「あの?」         「喂喂?」   ピーチパイ「怯えてるんじゃないですか?」        「她是不是被你给吓到了啊?」   スーチーパイ「どうやらこの子みたいね﹑          私に”いじめて电波”を飞ばしてたのは。」         「看来原因就是这女孩了。 就是她持续对我发射"来欺负我吧电波"的!」   ピーチパイ「なによ﹑それ?」        「那是什麽东西啊?」   早苗「あの~~ 何が御用なのかと言われましても﹑      私も﹑何が御用はっとお闻きしようと思っていたところ……」     「那个~~ 虽然被你先问了我要做什麽, 但我还是想要请问,你们到底有什麽事情呢……」   スーチーパイ「ああっ﹑もうダメ! 我慢できない!          こういうトロイ子见てると﹑          マージャンで活を入れてあげなきゃ気がすまないわ!          止めても无駄よ! 正义はわれにあるのよ!          明日という字は﹑明るい日と书くのよ!」         「啊啊,我受不了啦! 无法忍耐下去了! 遇到这种讲话慢吞吞的女孩, 不用麻将来给她上紧发条我就受不了! 阻止我也没用的! 正义是在我们这边的! 明日这个字,是写作光明的日子的!」  http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325543&p=162   ピーチパイ「あん? 何が作戦よ!?         単に壊れじゃってだけじゃない?」        「啊? 什麽作战啊? 明明就只是单纯坏掉了而已吧?」   早苗「な、なんだがよく分かりません~?」     「到、到底是怎麽了啊~?」   [开牌後] 早苗「なんか﹑よく分かりませんが……      お手柔らかにお愿いしま~す。」 「我还是搞不太清楚状况哪…… 但请你们手下留情喔~」 [对战後] 早苗「あの﹑一つだけ﹑私の质问にも答えて顶けないでしょうか?      あなた方は﹑いったい﹑何の用でいらっしゃってるですか?」 「那个,可不可以,回答我一个问题就好了? 你们到底是到这里来做什麽的啊?」 ピーチパイ「片桐志穗って人を探してるの。」    「我们是在找一位名叫片桐志穗的人。」 スーチーパイ「ついでにね。          で﹑本当はあなたとマージャンをするためよ。」     「那是顺便啦,其实是要来找你打麻将的。」 ピーチパイ「わ、私はちゃんと人探しをメインに考えています!」    「我、我可是认真在专心找人的喔?」 ───────────────────────────────────── 06.VS.南条理惠。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325499&p=140 理惠「はぁ~っ﹑最近忙しいから﹑デートもお预けね。      志穗ちゃんとも﹑ここんとこ构ってあげないから﹑      寂しい思いさせてないかしら?      う~ん﹑なんか切なくなってきちゃった。      目を闭じると﹑思い浮かぶわ。      あの长くてサラサラの髪も﹑      私に热い思いを歌える﹑深くはっきりの瞳﹑      甘い雰囲気をもらす小さな唇﹑白く滑らかな肌﹑      ちょっと小さめの二つの膨らみ。      うふふっ﹑いつもそこが弱いっと﹑私にお愿い来るの。      ああ~っ﹑もう仕事ところじゃないわ!      谁か可爱い女の子と﹑イチャイチャラブラヴした~い!!」 「唉~ 最近忙得要死,连约会都得延期。 最近也没什麽时间去陪志穗,不晓得有没有让她感到寂寞哪? 嗯~~ 总觉得心头开始痒起来了。 每每闭上眼睛,就会浮现这种景象哪。 那头秀长飘扬的柔发,像是在对我投诉热情思念的深邃明晰双眸, 散播甜美气息的娇小双唇,白晰滑顺的肌肤, 微微隆起的两团小小膨胀物。 嘻嘻,然後总是对我哀求着,那里太敏感了,别再碰了。 啊啊~~! 根本就没心继续工作啦~! 好想现在就跟哪个可爱的女孩子彻底火热亲热、翻云覆雨一番哪~!!」    (译注:这一段的理惠已经完全男性禽兽化了XDD) ありす「な、なんか﹑途辙もなく身の危険を感じるんですけど。」  「总、总觉得感觉到我的贞操有极大的危险哪。」 恭子「そ、そうね。      今出て行ったら﹑确実に押し倒されそうだし﹑      このまま帰っちゃいましょうか?」 「说、说的也是哪。 现在走出去的话,100%会被推倒硬上的。 我看我们就这样先走一步吧?」   ありす「そうですね。       退却~!」  「说的也是,逃跑罗~!」 ───────────────────────────────────── 07.VS.水野佑纪。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325497&p=139   [对战前] 佑纪「『暖かくて﹑白くてぷにぷにした皮に包まれてで﹑       佑纪の大好きな物と言ったらな~んだ? はい﹑水野さん!』 「は~い﹑答えはギョーザで~す!」      『ピンポンピンポンピンポーン~! 大正解!』      「えっ﹑やったわ﹑みんな!       今日から私をギョーザ姫と呼んでね!」」 「『暖暖的,白白的,被软软有弹性的皮给包住, 佑纪最喜欢的东西是什麽呢~? 来! 水野同学!』 「我知道~! 答案是水饺~!」 『叮咚叮咚叮~咚! 正确答案!』 「咦? 太好了! 各位,我办到了! 从今天起就称呼我为水饺公主吧!」」 ピーチパイ「じゃ﹑ギョーザ姫さん﹑第二问よ!」    「那麽,水饺公主,接下来是第二题喔!」 佑纪「えっ?」 「咦?」   ピーチパイ「柔らかくて﹑ほんのりピンクで﹑         とってもジューシーで甘~い果物はな~んだ?」        「既柔软,又带点微淡粉红色, 非常多汁又甜美地水果是什麽呢~?」   佑纪「はい! 福神渍け!」     「我知道! 是福神渍!」   ピーチパイ「ブッー! 果物って言ってんでしょうが?         答えは桃﹑ピーチよ!」        「错! 我不是都说是水果了吗? 答案是桃子! PEACH啦!」   佑纪「分かった﹑あなた﹑桃のセールスマンね?      なんか﹑全身桃色だし﹑      あっちこっちに桃物を描いてあるし﹑変だと思うだね。」     「我懂了,你是桃子推销员对吧? 就觉得奇怪,你没事干嘛全身穿得粉红色,还到处有桃子形图案。」   ピーチパイ「失礼ね! 私﹑これでもお姫様なんですからね!         魔法の国﹑ピーチ王国のプリンセスなのよ!」        「没礼貌! 人家我好歹也是个公主耶! 而且还是魔法王国,桃子王国的公主唷!」   佑纪「へぇ~っ﹑じゃあ﹑ピーチ姫ってわけね?      きっといつかヒゲオヤジが现われって﹑プロポーズされるわよ!」     「嘿~~ 所以你就是桃子公主(碧琪公主)罗? 那以後一定会跑出个胡子叔叔,来跟你求婚的!」 スーチーパイ「佑纪ちゃん﹑场所と立场をわきまえなさい!」     「我说佑纪啊,先搞清楚你现在所待的时空背景吧!」   佑纪「あっ! イカサマ雀士!      ははん﹑またどうせマージャン挑みに来たでしょう?」     「啊! 是作弊雀士! 哼哼,反正你一定又是来跟我挑麻将的对吧?」 スーチーパイ「ピンポーン!」     「叮~咚!」   佑纪「しかも﹑负けたら服脱ぐんでしょう?」     「而且,输的人要脱衣服对吧?」 スーチーパイ「ピンポンピンポーン!」     「叮咚叮~咚!」   佑纪「その上﹑イカサマすんでしょう?」     「然後,你一定会耍诈对吧?」 スーチーパイ「ピンポンピンポンピンポーン!          おめでどう! 全问正解のご褒美として﹑胜负开始よ!」     「叮咚叮咚叮~咚! 恭喜你! 为了奖励你全答对,我们就立刻开始对决吧!」   [开牌後] 佑纪「佑纪も実力を甘く见てるわね!      本気を见せてあげるわ!」 「看来我佑纪也被小看了哪,现在就让你见识我的实力!」 [对战後] スーチーパイ「相変わらず成长してないわね?          言动も体付きも。」         「你还真是一点成长都没有哪? 不管是言行举止还是身材都一样。」 佑纪「ひっど~い!      佑纪﹑こう见えても﹑小学校の时﹑保健の先生に﹑      ”佑纪ちゃんは将来﹑大きいオッパイになるね”って言われたもん!」 「你好过份喔~! 佑纪虽然现在是这样,但小学的时候,保健老师可是还对我说过, 『佑纪妹妹你以後一定会身材傲人的』的说!」 スーチーパイ「そう大昔のこと振り返してどうすんのよ?」     「老是去回顾那种不知道民国几年的事是怎样啦?」 ピーチパイ「私﹑その気持ち分かる!         そういうので心の支えだもん!」        「我倒是能体会你的心情喔! 就是靠这种回忆才能支撑起自己的内心的!」   佑纪「ありがとう﹑ピーチ姫!」     「谢谢你,桃子公主!」    ピーチパイ「でも﹑その呼び方だけはやめてくんない?」        「不过,可不可以别再这样叫我了啊?」 ───────────────────────────────────── 08.VS.樱井美优里。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325526&p=150 ありす「もう﹑恭子さんったら﹑足速いんだもんな。       はぐれちゃったじゃないの!       ここ﹑どこだろう? あーん﹑困ったな。       もう﹑こうなったら﹑魔法で何とかしちゃう!       せーの﹑マジカルワープ!……なんちゃって☆」   「哎哟,恭子真是的,走那麽快。 这下跟她走散了啦! 这里是哪里啊? 啊~~ 真糟糕。 既然这样,就用魔法来想办法吧! 预备~ MAGICAL WARP! ……开玩笑的啦☆」 美优里「わあっ﹑お姉ちゃん﹑魔法使いなんだ!」  「哇啊,大姊姊,你是魔法师啊!」 ありす「えっ!? ま、まさか!       あはははははははっ。(装傻)       魔法なんて使えないわよ﹑ロクなのわね。       だから普通の人なのよね﹑私は。 とほほほほっ。」  「咦!? 怎、怎麽可能! 啊哈哈哈哈哈哈哈(装傻) 我才不会用魔法呢,至少像样的都不会。 所以我只能算是普通人吧,唉唉唉唉。」   美优里「ねぇねぇ﹑魔法でおいしいパイを作ったりできるのかな?」   「哪哪,如果用魔法,可以做出好吃的派吗?」 ありす「できると思うよ!       魔法でね﹑心の中のものを现実にする力なんだって!       おいしいパイを心に愿い念じれば﹑       パッと出すことができるはずだけど。       でも﹑外见だけじゃ駄目なの!       ちゃんと中身も味も香りも温度も何でも同时に念じするのよ!       故に私にはとても无理ね﹑きっと変出来な物を出しちゃうわ。」   「我觉得可以喔! 因为魔法就是让心中所想之物具现化的力量喔! 只要你在心中专注想着好吃的派,应该就可以立刻变出来了。 不过,光想外表可不行喔! 必须连内馅跟味道和香气跟温度与其他要素都同时考虑到才行! 所以我是不可能的了,一定会变出奇怪的东西来的。」   美优里「じゃあ﹑魔法で看护妇さんや﹑妇警や﹑       あと﹑うさぎさんになったりできる?」      「那麽,能用魔法变成护士、女警,或是小兔子吗?」   ありす「できるわよ!       でも﹑すごい知识を必要だから﹑       きっと﹑その顷はもうおばあさんになっちゃうと思うけど。       はっ! だから大魔法使いはおばあさんばかりなのか!       がーーーーん!!」  「当然可以啊! 不过因为需要惊人的知识量,所以能变时应该都已经是老太婆了吧? 啊! 难怪大魔法师几乎都是老太婆啊! 真是一大打击!」   美优里「美优里ね﹑実は魔法使いなんだ。」      「美优里啊,其实也会用魔法喔。」   ありす「えぇぇぇっ!?」      「咦咦咦咦!?」   美优里「でもね﹑魔法はまだ使えないの。       変かな?」      「可是呢,却还不能使用魔法,这样会很奇怪吗?」   ありす「う、うん﹑魔法が使えなきゃ﹑魔法使いじゃないと思う。」      「嗯,应该吧。 因为不会用魔法,就不能称得上是魔法师了。」   美优里「魔法はね﹑今使ってるんだよ?       美优里はね﹑美优里自身に魔法をかけてるの。       美优里の魔法は﹑时间がかかるんだよ。」      「魔法的话,我现在就有在用喔? 美优里啊,是对我自己使用魔法的。 不过这个魔法是很花时间的。」   ありす「あの﹑どんな魔法をかけたの?」      「请问,你是用了什麽魔法呢?」   美优里「うふっ﹑こにゅこにゅこにゅこにゅ(窃窃私语)」      「嘻嘻,叽哩咕噜(窃窃私语)」   ありす「へぇーっ﹑素敌な魔法だね! きっと叶うよ!」      「嘿~ 真是个很棒的魔法呢! 一定会成功的!」   美优里「うん!       ……お姉ちゃん﹑本物の魔法使いでしょ?       美优里﹑会ってすぐ分かったよ!」      「嗯! ……姊姊,你是真正的魔法师对吧? 美优里一见到你就立刻知道了喔!」   ありす「美优里ちゃんも魔法使いだね!       私は钝感だから﹑今分かってきた!」      「美优里你也是个魔法师呢! 不过我很迟钝,所以现在才知道的!」   恭子「オッホン﹑      ありすちゃんが钝感だってことなんで﹑      会ってすぐ分かったわ。      まったく﹑前あるがせりや道に迷う後ろあるがせりいなくなる﹑      頼りないだありゃしないわ!」     「咳咳,ありす你很迟钝这点,我也是一见到你就知道了。 真是的,我才转个头你就不见人影不知道跑哪里去了, 真是一点都不可靠哪!」   ありす「ご、ごめなさい~!       でも﹑今は頼りないけど﹑       きっと﹑いつかはみんなの梦を叶えられるようになってみせるわ!       それが私の梦だもん!」      「对、对不起啦~! 不过,虽然现在我很不可靠, 但总有一天我一定会成长到可以实现大家的愿望的! 因为这就是我的梦想!」   美优里「きっと﹑叶うよ!       それ﹑素敌な梦だもん!」      「一定会实现的! 因为这是个很棒的梦想!」   恭子「迷子にならないことってのもつけこあいて欲しいわ。」     「我倒是希望你可以先成长到别再迷路了就好。」 ───────────────────────────────────── 09.VS.片桐志穗。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325501&p=141   [对战前] 志穗「あら? スーチーパイさん﹑そしてピーチパイさん。      嬉しいわ﹑来てくださって。」 「嗯? スーチーパイ,以及ピーチパイ。 你们能到此造访,真让我感到非常高兴。」」 ピーチパイ「あなたが志穗さんね?         でも﹑ちょっと様子がおかしいわ。」      「你就是志穗是吧? 不过好像感觉怪怪的呢。」 スーチーパイ「ピーチ﹑あなたも気が付いたよね?」     「ピーチ,你也注意到了吗?」 ピーチパイ「ええっ﹑粋なお嬢様风だって闻いたけど﹑         本当は随分とハデハデなのね?」      「没错,我听说她是个满低调的大小姐, 但实际上却是这样高调的盛装打扮风格呢。」 スーチーパイ「こんな时になんだけど﹑あんた﹑推理力が无いの?          あれはきっと﹑          谁かに无理矢理着せられるに决まってるじゃない?」     「虽然现在不是说这种话的时候, 但我说你啊,是不是完全没有推理能力啊? 那一定是被人给强迫穿上的不是吗?」   志穗「このドレスは﹑セシル様から顶いたのです。      だって﹑私は今日﹑结婚するんですもの。」     「这件礼服是セシル大人赐予给我的。 因为,我今天就要结婚了。」 スーチーパイ「なんですって!?」      「你说什麽!?」 ピーチパイ「ワーイ﹑おめでとう!」    「哇啊! 恭喜啦!」   スーチーパイ「あちゃ~ だから! ……もういいわ!          そこがあんたのいいところだもんね。」         「哎哟~ 我说啊! ……算了啦! 反正这点倒算是你的一个优点。」   志穗「でも﹑一つ困ってることがあるのです。      私﹑まだ结纳の品を﹑収めていないのです。」     「但是,有件事让我非常困扰。 那就是我还没有收到礼金。」   ピーチパイ「ゆ、结纳(ゆいのう)って何?」        「礼、礼金(ゆいのう)是什麽啊?」   スーチーパイ「まあ…… 名古屋名物の……」         「这个嘛…… 我记得是名古屋的名产……」   志穗「それは外郎(ういろう)です。      结纳品とは﹑婚约の际に収める﹑金品のことです。」     「那是外郎(ういろう)。 所谓的礼金,是指结婚时所收的金钱。」   ピーチパイ「ええっ?! どうしょう?         恭子さん﹑今いくら持ってる?」        「咦咦?! 怎麽办? 恭子,你现在手上有多少?」   スーチーパイ「今はスーチーパイだってば!          细かい合わせて四千ぐらい持ってるけど﹑          きっとそんなことはどうでもいいことだと思うわ!」         「我说过我现在是スーチーパイ啦! 杂七杂八的合起来应该有到四千左右吧? 但我想这种钱,心意到了就好了啦!」   志穗「ご安心ください。      お金は必要ありません。 いけにえが必要なのです。      それが﹑私なんです。」     「请放心吧,不需要给钱,要给的是祭品。 而祭品,就是我。」   ピーチパイ「それが変だわ!         嫁兼いけにえなんて无理よ!         どっちかにするべきだわ!」        「这样太奇怪了啦! 怎麽可能又当新娘又当祭品的! 只能选一个当才对吧!」   スーチーパイ「ピーチ﹑あんたはあんまり喋らない方がいいわ?          それはそうと﹑          どうやらはマージャン胜负で﹑          志穗さんの目を覚ましてあげなくちゃいけないよね?」         「ピーチ,我看你还是不要说话会比较好吧? 不扯这个了, 看来这下只能靠麻将才能让志穗醒过来了哪?」   [开牌後] 志穗「どうやら言叶だけでは﹑      分かっていただけないようですわね?」 「看来光用说的,是无法让你们明白的样子呢?」 [对战後] スーチーパイ「気分はどう﹑志穗さん?」     「现在感觉怎麽样? 志穗?」   志穗「あっ﹑あの、私﹑なにか﹑      ずっと悪い梦を见ていたような気が﹑します。」     「啊,这个,我觉得,好像一直都在做恶梦的感觉。」   セシル「それは残念ですわ。       私﹑あなたのこと気に入ってたんですよ?」      「这可真遗憾哪。 我可是很中意你的喔?」   ピーチパイ「谁?」        「你是谁?」   セシル「私をご存知ありませんか? 変ですわね?       私は﹑あなたのことをよ~く知っていますよ?       だって﹑あなたと私は似た者同士なんですもの。」      「你不认识我吗? 这可真奇怪哪? 我可是很清楚你是谁的喔~? 因为,你跟我可以说是很相似的存在啊。」   スーチーパイ「どこが!?          ハデハデとジミジミって﹑どこにも似てないわよ!」         「哪里啦!? 高调打扮跟低调打扮,明明就差很多好不好!」   セシル「人を外见で判断してはいけませんよ?       私は今﹑このような姿をしておりますが﹑実は﹑悪魔なのです。       人の魂を诱惑し﹑过ちを起させるのが﹑私たち悪魔の役目なのです。       そうですよね﹑プリンセス?」      「不可以光靠外表来判断他人喔? 我现在虽然是穿这个样子,但其实是个恶魔喔。 诱惑人类的灵魂,让他们犯下错误,这就是我们恶魔的使命。 我说的没错吧? 公主大人?」   ピーチパイ「冗谈じゃないわ!         私は悪魔なんかじゃないもん!         精霊界と魔界は﹑确かに近い存在ではあるけれど﹑         やってることは﹑手段も正反対よ!         人を不幸にはしないわ!」        「你开什麽玩笑啊!? 我才不是恶魔咧! 精灵界跟魔界确实可以说是很相似的存在, 但我们所做的事,跟使用的手段根本是完全相反! 我们才不会让人陷入不幸呢!」   セシル「あら﹑误解しないで。       私も﹑人を幸せにする力しか持っていないのですよ?       欲しい物を出してあげったり﹑悲しみを取りなさいったり﹑       病気を治してあげったりね。」      「哎呀,你可别误会了。 我也只拥有能够让人幸福的力量啊? 像是能够变出人们想要的东西,取走人们的悲伤,帮人们治病。」   スーチーパイ「言ってることが矛盾してるわよ﹑バッカみたい!」         「你说的话前後矛盾吧? 有够蠢的!」   セシル「贫しい人はなぜ﹑贫しいのでしょ?       体が不自由の人はなぜ﹑不自由なのでしょ?       不幸な人はなぜ﹑不幸なのでしょ?       それは﹑裕福な人がいて﹑五体満足な人がいて﹑       幸せそうな人がいるからなのです。」      「穷困的人为什麽会感到穷困呢? 身体不自由的人为什麽会感到不自由呢? 那是因为有富裕的人,有四肢健全的人, 有很幸福的人存在让他们做比较的关系啊。」   スーチーパイ「诡弁よ! ひにこえ言ってるだけだわ!」         「你这是诡辩! 只是捡自己想说的来说而已!」   セシル「あははははっ﹑不治の病に﹑一千人の内﹑       たったの一人に奇迹が起こり﹑健康そのものになったといたしましょ       残りの999人は幸せですか?       一人﹑まだ一人と倒れて逝く中で﹑       残った人々は希望を持ち続けられますか?       奇迹の人を妬み﹑选ばれなかった自分を悲観し﹑絶望する。       一つの幸せは﹑999人の不幸を生み出すのです。       私の名はセシル。       私の力は﹑人を幸せにすること。       私の使命は﹑全ての人々を不幸と絶望の渊に诱うこと。」      「啊哈哈哈哈哈哈, 假设现在有种不治之病,而在一千人中只有一个人奇蹟日地康复。 那麽,剩下的999人难道会感到幸福吗? 在一个接一个逐渐倒下的日子中,残存的人们还能持续抱着希望吗? 只会嫉妒获得奇蹟的人,并对於未被选上的自己感到悲观与绝望而已。 所以一个人的幸福,是会造成其他999人的不幸的。 我名为セシル,我的力量是为了让人获得幸福。 而我的使命,则是让所有的人都坠落绝望与不幸的深渊中。」   スーチーパイ「ピーチ﹑あんた﹑さっきから黙り込んでるけど﹑          あんなヤツの言うことなんか真に受けちゃ駄目よ!」         「ピーチ,你怎麽从刚刚就什麽话都不说? 那种家伙所说的瞎话,你可别真的全相信喔!」   ピーチパイ「う、うん。」        「呃,嗯。」   スーチーパイ「さあ﹑マージャンしましょう!          いいわね﹑セシル?」         「好啦,来打麻将吧! 可以吧,セシル?」   セシル「マージャンで全てが解决すると言うのですか?       マージャンで胜ってば﹑この状况がなんとかなるというのですか?       でも﹑あなた方はそれを信じているですものね?       よろしいわ﹑胜负いたしましょう!       おほほほほほほっ!」      「你是想用麻将来解决这一切吗? 即使你赢了,难道对於现况就能有所改善吗? 不过,你们是相信会这样的对吧? 那麽可以,我们就来一决胜负吧! 喔呵呵呵呵!」 ───────────────────────────────────── 10.VS.セシル‧デリンジャー。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325503&p=142   [开牌後] セシル「うふふふっ﹑あなたの信じている物全てが﹑幻であることを﹑       证明して差し上げましょう?」 「呵呵呵呵,你所相信的一切事物,不过都只是个幻影。 我现在就来证明给你看吧?」 (对战後满足条件便会变身,直接进入下一阶段) ───────────────────────────────────── 11.VS.セシエル。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325505&p=143   [对战前] セシエル「なかなかやるじゃないか? 负けちまったよ。」  「还挺厉害的嘛,算我输了。」 スーチーパイ「ピーチ﹑见なさい! あれがセシルの正体よ!」         「ピーチ,你看清楚了! 那才是セシル的真面目!」   ピーチパイ「ええっ? あんなヤツが私と同じなわけないわ!         あんなのはただの悪魔だわ!」        「咦咦? 那种家伙怎麽可能会跟我相同!? 那样子明明只是个恶魔而已!」   セシエル「あははははははっ!        さっき﹑外见だけで判断するなと言っただろ?        私の名はセシル﹑正确には﹑セシエルと発音する。        ミカエル﹑ガブリエル﹑ラファエル﹑ウリエル﹑        この”エル”という言叶は﹑神と示す言叶。        もう一度名乗らせてもらおう。        私の名前は﹑セシエル。        天界で八番目の大天使さ!」       「啊哈哈哈哈哈! 我不是才刚说过,别靠外表来做判断吗? 我名为セシル,正确来说是要念做セシエル。 跟米迦勒、加百列、拉婓尔、乌里叶相同, 这个"-el"结尾的字,是象徵着神的字汇。 让我再重新申明我的身份! 我名为セシエル,乃是天界第八位的大天使!」   ピーチパイ「キ、恭子さん﹑やばいよ!         相手が天界じゃ﹑歯が立たないよ!         駄目だよ﹑私で! 私の魔法なんかじゃ!」        「恭、恭子,糟了啦! 对手如果是天界的,我们就束手无策了啦! 我不行的啦! 光靠我的魔法是没用的!」   ミルキーパイ「何言ってるぴょん!          あたしはいるぴょん!」         「你在说什麽啊? 不是有我在吗?」   チェリーパイ「そのとおりさ。」         「没错。」   レモンパイ「オレ﹑一人でも戦う!         帰りたいヤツはかえな!」        「我即使只剩下一个人也会奋战到底的! 想回去的就先走吧!」  http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325544&p=163   ピーチパイ「み、みんな!」        「各、各位!」   スーチーパイ「よく闻いて﹑ピーチ。」         「听好了,ピーチ。」   ピーチパイ「はい﹑恭子さん!」        「是,恭子!」   スーチーパイ「私﹑恭子じゃなくて﹑スーチーパイよ!          今度间违えたら﹑私一人でも帰るからね!」         「我说过我现在不是恭子,是スーチーパイ! 你敢再给我搞错,我就自己一个人回去了啊!」   ミルキーパイ「こんなヤツほっといて﹑胜负して﹑          ささっと帰って﹑人参でも食べるぴょん!」         「别怕这种家伙,赶紧跟她对决然後获胜回去吃胡萝卜啦!」   セシエル「またマージャンかい?        さあ﹑どうぞ。        好きなだけ相手をしてやるよ?」       「又是麻将吗? 好啊,请,我就陪你们玩到爽吧?」   [开牌後] セシエル「ふん﹑まだ信頼という虚像を信じるのかい?        では﹑絶望というものを教えてやろうか?」  「哼,你们还在相信那种名为信赖的假象吗? 那麽,就让我来教会你们,何谓绝望吧!」 [对战後] セシエル「おめでとう﹑プリンセス。        だが﹑勘违いするな!        お前たちは単にマージャンを胜っただけだ。        魔法という名の依怙贔屓で﹑        人々を幸せにすることなど﹑果たしてできるのか?        本当の胜负は﹑これからだぜ。        また会おう!」  「恭喜你啦,公主。 但你可别搞错了喔? 你们只是在麻将上赢过我而已。 靠魔法那种单纯只是特别受人偏爱的东西, 你是否真的能让所有人类获得幸福呢? 我们之间的对决,现在才要开始呢! 有缘再会啦!」 (セシエル消失在画面中,周围天色跟景观恢复正常)   ミルキーパイ「ワーイ! やったぴょん!          悪魔をやっつけたぴょん!」         「哇~啊! 太好了! 我们打倒恶魔了!」   スーチーパイ「ピーチ﹑あいつの言ってたこと……」         「ピーチ,关於那家伙所说的话……」   ピーチパイ「セシルは﹑セシルは私たちを试したと思う。         私一人だったら絶対胜ってなかった。         少なくとも﹑心の中では﹑胜负する前から负けてた。」        「我觉得,我觉得セシル只是在试试我们而已。 如果刚刚只有我一个人的话,绝对赢不过她的。 至少在我心中,还没开始比赛前我就先认输了。」   スーチーパイ「あんた﹑これからどうする気?          尻尾でも巻いて帰る?」         「那你之後想怎麽做呢? 该不会要像她一样夹着尾巴逃回去吧?」   ピーチパイ「魔界じゃなくて﹑精霊界にあるピーチ王国です!         それに﹑まだ帰ったりしません!         私﹑まだ梦を叶えってないわ!         私の梦は﹑みんなを幸せにすることなんだから!         999人が不幸なら﹑999人全员を幸せにするわ!         それが﹑私のただ一つの梦よ!」        「我要回去的可不是魔界,而是精灵界的桃子王国! 再说,我现在还不打算回去。 因为我的梦想还没实现! 我的梦想是要让所有的人都获得幸福! 既然还有999人处於不幸中,那我就要让他们全都获得幸福! 因为这是我唯一的梦想!」   スーチーパイ「へぇ~っ﹑随分成长したじゃない?」         「嘿~ 看来你倒是成长不少哪?」   ピーチパイ「そ、それは言わないで!(羞)」        「别、别这样说嘛!(羞)」 ───────────────────────────────────── 12.TURE END   ありす「私﹑梦を见ました。       世界中の人﹑全部幸せにして﹑魔法の国に帰った梦。       いつになるか分からないけど﹑       そうしたら﹑褒めてくれるよね?       パパ﹑ママ﹑いつ帰るか分からないけど﹑       元気でしてね! きっと帰るから。 ありす」      「我做了一个梦。 梦到我已经让全世界的人都获得了幸福,然後回到魔法王国的梦。 虽然不知道那是多久以後的事, 但等我真的办到後,你们都会夸奖我的对吧? 爸爸,妈妈,虽然不知道还要多久才能回去, 但你们一定要健健康康的,等我回去喔! ありす」 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325547&p=164 ───────────────────────────────────── 【补充解析】 ˙园田高中。 没什麽地方好放,只好放在这里写。 跟佑纪的对话画面前,佑纪全身照的时候,其实可以看到高中的名字。 上面写的就是这个[园田高中(园田高等学校)]。 园田当然就是影射画家园田健一啦。 不过这边要提的是,这学校在後续作品的[ドキドキナイトメア大冒险], 还有之後出的[五周年限定版],都改成了[神用贺高中(神用贺高等学校)]。   会注意到这种微妙的变化的人大概也不多吧? ˙街上全体地图。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325549&p=165 这是从後续作品的[ドキドキナイトメア大冒险]的说明书扫瞄出来的一览图。 大概只有佑纪的学校名字变更成[神用贺高中]这种差异吧,其他没什麽改变。 有兴趣的人可以对着这张图, 研究一下各路线恭子的冒险路径有没有出现到处绕远路的状况吧? ˙几个对话的梗。 跟水野佑纪的对话,很明显就是在影射玛利欧了。 所以恭子才会要佑纪快闭嘴,不然会有版权问题XD 另外跟樱井美优里的对话有谈到派, 我想其实是因为筱原ありす的配音同时也是天野麻衣的配音才会这样。 至於最後对话的大天使部分…… ……看看就算了,不过"-el"的字尾的确是炽天使等级的名讳。 ˙外郎。 http://www.aoyagiuirou.co.jp/okashi/index.html 我也不知道该怎麽翻中文,反正就是这种点心就是了。 ……不过在みるく路线与ありす的问答时也是一样, 恭子应该其实是个满没常识的笨女孩吧? 虽然这也是个萌点就是了(笑) ˙ありす路线的结局歌&动画 http://www.nicovideo.jp/watch/sm3162231 同样是由该角色配音员吉田古奈美(吉田小南美)演唱的「纯情LOVE游戯」。 这首歌在游戏中ありす出现时,出现的无歌声BGM版倒是满不错听的。 ……可惜这配音员本身的外貌不是我喜欢的型,但声音倒是很合我胃口。 不过以声优来说,其实这样倒也够了:p ˙坏结局。 最後谈谈坏结局,多少还是会因为不同路线而有点差异。 但主要共通的内容,则是因为スーチーパイ五人军团没有全员到齐, 所以无法完全击败セシエル,让她得以再次逃走并绑架走志穗,消失在天际。 因此事情便功亏一篑,又得重新开始了…… 之後则会有各角色差异的对话, 像チェリーパイ便会说她绝对不会放过セシエル的。 然後底下则是坏结局时,会播放的歌曲与结局动画。 http://www.nicovideo.jp/watch/sm3161508 意外地出现很多佑纪的图片哪? ═════════════════════════════════════ 这条路线跟槙枝早苗路线算是本作唯二後半剧情发展较认真的路线。 本篇也放了比较多对话场景的图片,因为搞笑的部分其实也挺多的:p --  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 少年姜太公;受膑孙武神;流放屈离骚;未封管夷吾;陈蔡孔仲尼;初出苏合纵 奕棋信陵君;跨下韩淮阴;漠北苏牧羊;绝地李将军;蚕室太史公;寿春小霸王 长阪刘玄德;朝前曹七步;受谗魏太傅;北伐汉丞相;当世陶五柳;漂泊杜工部 中唐韩昌黎;受修柳柳州;亡国李後主;变法王荆公金牌岳鹏举;暮年曹红楼 ╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴ --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.58.154
1F:推 conpo:专业好文推! 11/20 16:19







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BuyTogether站内搜寻

TOP