作者UlyssesLin (浅滩龙,平阳虎)
看板Emulator
标题[剧情]偶像雀士Ⅱ(家用版)-みるく篇
时间Thu Nov 20 16:15:49 2008
兔子外星人みるく的路线,配音员跟河本小百合是同一个人。
虽然是很欢乐的剧情走向,但みるく的台词非常不易听取(怪腔怪调又超高速) 0rz
所以
底下可能很多原文都会乱七八糟的,因为真的不太可能用耳朵听出来每个字(囧)
至於名字,还是保持原文吧,要翻的话翻成"牛奶"就差不多了吧? 毕竟是兔子XD
═════════════════════════════════════
00.选择みるく当同伴後。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325531&p=153
スーチーパイ「とてもラブリーな白兎のみるくちゃん﹑
でも﹑外见に骗されちゃだめよ?
なんでだ?って﹑
彼女は宇宙人﹑もとい宇宙兎なんですから。」
「非常可爱的小白兔みるく,但可别被她的外表给骗了喔?
你问为什麽?
因为她可是个外星人,或者该说外星兔吧?」
みるく「みゃ!! ミルキー﹑チェ-ーーーーンジ!
ミルキーパイ﹑だひょん!」
「咪!! MILKY,CHANGE----!!
ミルキーパイ,登场!」
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325532&p=154
スーチーパイ「でもマージャン自体はあまりよく分かってないみたいだね。
まあ﹑所诠は动物だから﹑
饵で手名づけるのは一番﹑一番。
必杀技は”ミルキーシャワー”﹑
リーチしてない时のカンには﹑全てカンドラが付くのよ!
上手くあがれば﹑高得点间违いなしね。」
「不过对於麻将她似乎并不是很了解。
唉,毕竟是个动物,用食物控制她就很足够了。
必杀技是"牛奶沐浴",
尚未立直前杠牌,会让牌全部成为杠宝牌!
如果可以顺利胡牌的话,一定可以获得高得点的。」
ミルキーパイ「胜ったらなんか食わせてくれだぴょん!」
「如果赢的话,记得要让我吃东西!」
─────────────────────────────────────
01.VS.槙枝早苗。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325478&p=130
[对战前]
ミルキーパイ「お邪魔いたしみゃ~す!」
「打扰啦~!」
早苗「まあ! あら﹑ぬいぐるみさんかしら?」
「哎呀! 咦,是洋娃娃装吗?」
ミルキーパイ「谁がぬいぐるみぴょん!
ともとい﹑おみゃでどうございみゃす!
私はこう见えても子兎ぴょんです﹑ぴょん。」
「谁是娃娃啦! 不过,你也算说对一半了!
我其实还只是个小兔子而已喔,蹦。」
早苗「です﹑ひょん?」
「喔,蹦?」
ミルキーパイ「つぎましては﹑私もえが人参が好きだきゃひょんですぴょん﹑
はぁはぁ﹑地球语はややこしい~!」
「然後呢,我是最喜欢胡萝卜的蹦喔蹦。
哈啊哈啊,地球话太复杂了啦!」
早苗「まあっ! すごかったひょん。」
「哎呀! 还真是厉害的蹦。」
ミルキーパイ「なんかみがげ?」
「给我些什麽吧?」
早苗「はぁ﹑なんかめけが……??」
「啊? 给蠍蛇吗……??」
ミルキーパイ「ああっ﹑もう! 纷らわしいぴょん!
つまり﹑ぽんぽこがぺこぺこぴーにゃんだるです﹑
人参ははむはむ差してくりゃていいだね。
にゃんでにゃかめるでOOXXXX~~!」
「啊啊,够了! 有够混乱的!
反正就是,我肚子饿得咕噜咕噜叫不停了,
想要赶紧大口大口啃胡萝卜啦。
所以你就快点⊙◎●☆★※*﹡⊕㊣!」
(注:这边我真的听不下去了,说真的也不太可能听懂?
原文完全都是糊在一起,而且都是一堆怪音的日文,比方言更难懂(汗))
スーチーパイ「あんたのは﹑百倍まどろっこしいわよ!」
「让你来说反而更加混乱了啦!」
ミルキーパイ「ほぉーー!」
「厚--!」
スーチーパイ「つまりね﹑あなたとマージャンしたいって言ってるのよ。」
「反正呢,她是想跟你打麻将就对了。」
早苗「なんだ﹑そうでしたか?」
「什麽啊,原来是这样啊?」
ミルキーパイ「なんじゃそりゃ?」
「什麽跟什麽啊?」
スーチーパイ「さあ﹑胜负开始ね!」
「好啦,开始对决啦!」
[开牌後]
早苗「始めからおっしゃって下さればよかったのに。
それでは﹑お相手いたします。」
「一开始就这样明说不就好了吗?
那麽,就由我来当你们的对手吧。」
[对战後]
スーチーパイ「早苗さん﹑チェリーに伝えといてね!
负けたんだから﹑协力しなさいよ!ってね。」
「早苗,记得帮我跟チェリー说一声啊!
就说『你输了,所以要来帮忙!』就好。」
早苗「分かりました!
うん……? チェリーさんって﹑どなたかしら?」
「我明白了!
嗯……? 可是チェリー小姐,是哪位呢?」
ミルキーパイ「お腹すいたぴょん~!
なんか食べてくれさせないと﹑
付いてくれにゃいでみゃ!」
「我肚子饿了啦~!
再不让我吃东西,。我就不陪你了啦!」
スーチーパイ「ああっ﹑分かった﹑分かった。
今からでも连れてあげるよ。
でも街中で歩く时﹑ちゃんと兎の振りしてといてね?」
「好好好,知道了、知道了。
现在就带你去吃东西可以了吧?
但在街上走动时,你可要乖乖装成兔子喔?」
ミルキーパイ「了解﹑だぴょん!」
「了解!」
─────────────────────────────────────
02.VS.天野麻衣。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325492&p=138
麻衣「や、やばいわ。
すっかりお客が来なくなっちゃったわ。
やっぱ﹑あれね?
先周开発した”纳豆ヨーグルトうなぎパイ”は﹑やばかったよね?
……! ああっ! いらっしゃいませ!」
「糟、糟透了,现在客人完全都不上门了。
果然还是那个害的吧?
上礼拜研发的"纳豆优格鳗鱼派",果然还是不该让它上市的吧?
……! 啊啊! 欢迎光临!」
みるく「みゃ!」
「咪!」
麻衣「なんだ﹑うさぎじゃないの?
あっ﹑どうしたの?
お腹すいてんのなら﹑どれでも好きなら食べていいわよ?
どうせ﹑余り残るですね。」
「什麽啊,是只兔子啊?
啊,怎麽啦? 肚子饿的话可以随便你吃喔?
反正都是卖剩的。」
みるく「みゃーー!(喜)」
「咪--!(喜)」
麻衣「まあ﹑相当腹ペコだったみたいね?
あっ﹑それは新作の
”スーパーとんこつカスタードパイトロピカーナX”ってヤツよ!
结构自信作なんだ! さあ﹑食べてみて?」
「哎呀,看来是肚子非常饿呢。
啊,那个是我的新作品,
是叫"超级豚骨卡式达酱料派热带风X"喔!」
みるく「みゃ! みゃ……みゃ?」
「咪! 咪……咪?」
麻衣「あら﹑どうしたの?」
「嗯? 怎麽啦?」
みるく「みゃ! みゃ~~~~……! みぐぁぁ!
おぇぇぇぇ﹑まずいぃぃぃ!」
「咪! 咪~~~~! 咪咕啊啊!
呕呕呕呕,难吃死啦~~!」
麻衣「い、今﹑一瞬うさぎがしゃべったような……?」
「刚、刚刚是不是有听到兔子开口说话啊……?」
恭子「もう﹑何こんんところに油を売ってんのよ?
ちょっと﹑みるく! みるくってば! みるく?
……! 死んでる!!」
「哎哟,你在这里摸什麽鱼啊?
喂喂,みるく! 我说みるく啊! みるく?
……! 死掉了!」
麻衣「ま、まさか!?」
「怎、怎麽可能!?」
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325533&p=155
恭子「……なんちゃってね♡」
「……开玩笑的啦♡」
みるく「みゃははははっ!
どうもどうも﹑お世话になりしました!」
「咪哈哈哈哈哈!
谢谢、谢谢,蒙您照顾啦!」
(两人离开店里)
麻衣「……そ、そうよね﹑疲れているのよね﹑私。
今日はもう店闭まって﹑寝ようっと。」
「……说、说的也是,我一定是太累了。
今天就先关店去休息吧。」
─────────────────────────────────────
03.VS.一文字つかさ。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325482&p=132
[对战前]
つかさ「ちくしょう﹑ダイス教官もロクスポでねぇ。
どうせ﹑オレはアレクトプシープレートだよ!
しかし﹑外见だけで俺の秘密を见破るヤツいたら﹑
褒めることに言ってるぜ﹑ったく。」
「妈的,那个教官也太机车了。
反正我就是这副调调嘛。
但是,如果有人能这样一眼看穿我的秘密,
那我还想真的亲眼瞧瞧呢。」
ミルキーパイ「はい﹑サイボーグ女!」
「好好好,生化女!」
つかさ「がぁぁ! 谁だ﹑てめぇ!?
どこで﹑それを?」
「嘎啊啊啊! 你是谁啊!?
从哪儿知道这件事的?」
スーチーパイ「私!」
「是我!」
つかさ「あっ? おめえ!!
てめえがあっちこっちでペラペラ喋ってんだな﹑てめえは!」
「啊? 就是你啊!!
就是你七嘴八舌到处传播我的秘密的是吧!」
ミルキーパイ「みぃ? それで飞べるか?」
「咪? 那你会飞吗?」
つかさ「そういうことは﹑军事机密なんでな﹑ノーコメントだ。」
「这种事可是军事机密,无可奉告。」
スーチーパイ「飞べるわ!
つかさウィングはマッハ10で﹑富士山も一の飞びよ!」
「当然会飞啊!
つかさ飞翼具有10马赫的速度,连富士山都可以一跃而过!」
ミルキーパイ「ほぉーー! じゃ﹑目からビームは?」
「喔喔--! 那,会从眼睛发射光线吗?」
つかさ「ノーコメント!」
「无可奉告!」
スーチーパイ「出る出る!
つかさビームは三千万度の热光线!」
「会啊会啊!
つかさ光束可是具有三千万度高温的热光线喔!」
ミルキーパイ「人参﹑食べる?」
「会吃胡萝卜吗?」
スーチーパイ「たまにね﹑
つかさ胃袋は全ての物质を限度まで分解よ!」
「偶而也会啦,つかさ胃袋能将所有的物质都分解到极限!」
ミルキーパイ「マージャンは?」
「那麻将呢?」
スーチーパイ「めっちゃ弱いわ~
つかさ头脳は亀よりもとろいのよ!」
「那就超弱的了~
因为つかさ头脑运作的速度可是比乌龟还慢呢!」
つかさ「そうだよな﹑こんだけコケにされちゃ﹑
黙ってられねェよな。 かかってきな! 胜负してやるぜ!」
「很好,被嘲笑成这样,可不能闷不作声了。
放马过来吧! 我就来跟你们一决胜负!」
[开牌後]
つかさ「オレをコケにしたことを﹑後悔させてやるぜ!」
「竟然敢捉弄我,我会让你们後悔的!」
[对战後]
つかさ「ちくしょう!
本当に负けちまうのは情けねぇぜ!」
「该死的! 竟然还真的输了,真是面子挂不住!」
ミルキーパイ「めっちゃ弱いぴょん!
兴味ないみぃ﹑兴味ないみぃ。」
「真的是超弱的哪!
真是无趣。」
スーチーパイ「でもね﹑レモンパイに変身するとそこそこ强いのよ。
必杀技も持ってるしね。
きっと後で私たちに协力してくれるわ。
ね? つかささん?」
「不过啊,等她变身为レモンパイ後还算可以啦。
至少还有个必杀技。
而且之後一定会过来帮我们忙的,对吧? つかさ?」
つかさ「くっ﹑分かったよ!」
「哼,我知道了啦!」
─────────────────────────────────────
04.VS.河本小百合。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325488&p=135
小百合「いらっしゃいまっせ~~!
はぁ﹑夕暮れ﹑駅の雑踏﹑まだ别れ……
ふっと﹑寂しさが汲み上げて来ませんか?
なにもかも﹑面倒くさくになっちゃうことがありませんか?
でも安心してね。
そう﹑ここは旅の终着駅﹑あなたの心のユートピア!
ようこそ﹑うさぎハウスへ~~~!
私そびでたプレゼント﹑あちさきのラブレター﹑
みんな﹑私にちょうだいな!」
「欢迎光临~~~!
唉,日落时分,车站前熙熙攘攘的人潮,还有分别……
你会不会突然觉得有股寂寞感浮上心头呢?
会不会有突然觉得什麽事都觉得很麻烦的时候呢?
但放心吧!
没错,这里就是漫长旅程的终点站,是你心灵的乌托邦!
欢迎来到兔屋~~~!
准备好却送不出去的礼物跟情书,全部都交给我吧!」
恭子「さ、小百合さん﹑バニーガールやめたと闻いたんだけど……?」
「小、小百合? 我不是听说你已经不当兔女郎了吗……?」
小百合「ほっぉぉぉ!
私からうさぎさん取ったら﹑
いったい全体なんなの残るの?」
「厚~~!
如果从我身上拿掉了小兔子,那还会剩下什麽呢?」
恭子「ただの変な人。」
「只是个怪人。」
小百合「世界は今﹑うさぎさんを必要としているのよ!」
「这世界现在,正需要着小兔子啊!」
恭子「あっ﹑私の方はマニア出るんだけどね?
ほら?」
「啊,不过我这边有比你更适合的喔?
你看?」
みるく「みぃ?」
「咪?」
小百合「げげっ! この耳は?」
「咦咦! 那耳朵该不会是?」
恭子「そう﹑本物のうさぎさんよ?」
「没错,这才是真正的小兔子喔?」
小百合「ま、ま、ま!
へへぃ﹑まあまあでしょ? いい子でしたか?」
「啊、啊、啊!
嘿嘿,还好啦? 她有像我一样乖巧听话吗?」
恭子「げっ……! 时间の无駄だったわ。
行くわよ﹑みるく。」
「呃……! 看来是白费功夫了。
みるく,走人啦。」
みるく「みぃ!」
「咪!」
小百合「うわあ!? 帰る前何か注文して~~!」
「呜哇!? 回去前好歹先点些什麽吧~~!」
─────────────────────────────────────
05.VS.筱原ありす。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325486&p=134
[对战前]
スーチーパイ「筱原ありすちゃんね?
あなた本当は﹑魔法の雀士﹑ピーチパイなんでしょ?」
「你就是筱原ありす对吧?
你的真面目就是魔法雀士ピーチパイ,没错吧?」
ありす「ひぃぃぃえ!
私の秘密を一発で见抜いたあなた方はいったい何者?!」
「咿咿咿-!
你是什麽人,竟然可以一眼看穿我的秘密!?」
スーチーパイ「私﹑正义のヒロイン!」
「我是正义的女英雄!」
ミルキーパイ「私﹑宇宙人!」
「我是外星人!」
ありす「で、では﹑その知识を见込んで﹑
スペシャルク~~~~~イズ!!」
「那、那麽,就来考考你们的知识。
SPECIAL QUIZ~~~~!」
スーチーパイ「へぇ? なに?」
「啊? 什麽啊?」
ミルキーパイ「どんどん来い!」
「尽管放马过来吧!」
ありす「さて﹑第一问です。
インドの首都は?」
「那麽,第一题,请问印度的首都是哪里?」
ミルキーパイ「カレー!」
「咖哩!」
ありす「ブッー!!」
「错!!」
スーチーパイ「メキシコ!」
「墨西哥!」
ありす「ブブッー!!
メキシコは国の名前です。
答えはニューテーリーです。」
「又错!!
墨西哥是国名,正确答案是新德里。」
ミルキーパイ「こらっ!
宇宙人相手に﹑地球ローカルの出题は卑怯だぴょん!
もっと宇宙的なヤツです! 宇宙的ヤツは!」
「喂喂!
对外星人问这种地球局地的知识太卑鄙了!
再来点外太空的题目吧! 外太空的!」
ありす「わ、分かりました! では﹑第二问!
夏の代表的な星座と言えば?」
「我、我知道了! 那麽,第二题!
请问代表夏天的星座是?」
ミルキーパイ「みかん!」
「橘子!」
ありす「ブッー!!」
「错!!」
ミルキーパイ「こらぁ!
地球人が名づけた星の名前なんか分かってたまるかひょん!」
「喂喂! 问这种地球人取名的名字,谁会知道啊!」
スーチーパイ「あんた﹑自信満々に答えといて﹑
後からケチつけてどうすんのよ?」
「我说你啊,老是很有自信地答错再来吐槽是怎样啊?」
ミルキーパイ「お前﹑地球人のクセに何で答えないぴょん!」
「你自己是地球人却答不出来还敢说我!」
ありす「まあまあまあ﹑次﹑ラストクイズ!!
マージャンの问题です!」
「好了、好了、好了,下一题是最後一题!
是关於麻将的问题!」
スーチーパイ「うふふっ﹑待ってました!」
「呵呵,等很久了!」
ありす「え~っ﹑
相手の舍て牌を间违って鸣いてしまった时の罚金は﹑
一般的には何点?」
「嗯~
误将对手的弃牌给叫牌时的罚点,一般是多少?」
(译注:这题请看补充解析的说明)
スーチーパイ「无し! それが私のルールよ!」
「不罚! 这是我的规则!」
ありす「何それ?」
「什麽啊?」
スーチーパイ「うふっ﹑详しいことは実戦で教えてあげるわ!
さあ﹑胜负しましょう!」
「嘻嘻,详细情形就让我用实战教会你吧!
来吧,一决胜负吧!」
[开牌後]
ありす「なんか怪しそうなルールみたいだけど﹑がんばりま~~す!」
「总觉得好像是个怪怪的规则,但还是好好加油吧~!」
[对战後]
ありす「あなたのマージャンルールって﹑
要するにイカサマなんですね?」
「你的麻将规则,简单来说就是作弊嘛?」
スーチーパイ「失礼ね! あなたの魔法だって﹑
普通の人から见たらイカサマと同じじゃない?」
「没礼貌!
你的魔法从一般人眼中来看还不也是作弊?」
ミルキーパイ「宇宙人の私から见れば﹑
どっちが普通﹑どっちがイカサマだなんて﹑
どうでもいいことだぴょん!」
「从外星人的我的眼光来看,
谁是正常,谁是作弊根本就无关紧要!」
ありす「なるほど!
スーチーさんがすきとり﹑ちょこれも普通なんですね?」
「原来如此!
所以スーチーパイ再怎麽胡搞瞎槁都可以算是很正常的罗?」
スーチーパイ「とほほ……っ」
「唉唉唉……」
ありす「でもまあ﹑気持ちの整理ができたら﹑私も协力しますね!」
「不过没关系,等我心理准备好了,就会来帮你们的!」
─────────────────────────────────────
06.VS.西野绘利佳。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325523&p=149
绘利佳「软弱だわ! アメリカ帰りの私から见れば﹑
日本人はとことんに软弱に思えるわ!
大都会のジャングルで何かをやり遂げようと言うのなら﹑
猛獣のような逞しさは必要なのよ!」
「真是太软弱了!
从美国回来的我,觉得日本人真是都太软弱了!
在这都市丛林真想要生存下去,需要的就是猛兽般的强悍!」
みるく「ほぉーー!
めからぽろぽろぽろぽろぽた!」
「喔喔--!!
说得真是太好了啪啪啪啪!」
绘利佳「うわ! なに!? うさぎが喋ってるわ!?」
「哇啊! 什麽!? 兔子竟然会说话!?」
みるく「おっと﹑误解するのは困るぴょん!
私は今﹑テレパシーで会话してるぴょん!」
「喔喔,你可别搞错了!
我现在是用心电感应跟你在沟通的!」
绘利佳「でも﹑口パクパクしてるじゃないの?」
「但是你明明嘴巴就有在动啊?」
みるく「それは置いといて﹑とにかくみゃ﹑
私﹑たくましい猛獣になりたいみゃ!
この星の人はうさぎさんをなめてるみゃ!」
「这个就先不提了,总之呢!
我也想成为彪悍的猛兽! 这个星球的人太瞧不起兔子了!」
绘利佳「それは考えすぎよ。
ん﹑でも﹑ライオンのように逞しく行きたい!﹑
というその気持ちには﹑共感できるものがあるわね!」
「是你想太多了吧?
嗯,不过,想成为跟狮子般勇猛的精神,倒是很能让人获得共鸣呢!」
みるく「よろしくお愿い! しけぇあし﹑クション!それぴよん!」
「万事拜托你了! 不过啊,哈啾! 那个啊!」
绘利佳「テレパシーの会话で﹑なんでくしゃみするのよ?」
「为什麽心电感应的对话会出现喷嚏声啊?」
みるく「それは置いといて。」
「这个就先别管了。」
绘利佳「オッホン。
昔﹑ライオンの子供の话﹑闻いたことあるわ。
なんでも﹑百獣の王ライオンは﹑生まれたばかりのわが子を﹑
千刃の谷に突き落とすそうよ?」
「咳咳。
以前我有听过关於狮子的故事喔。
似乎是,百兽之王狮子会将刚出生的孩子,从悬崖上给推下去喔?」
みるく「はーい﹑かぎきてみゃ!」
「是的! 然後呢?」
绘利佳「そして﹑这い上がってきたわが子をさらに突き落とすのよ?」
「然後啊,还会将爬上来的孩子给再次推下去喔?」
みるく「ほぉー! で﹑わが子はどうなるみゃ?」
「喔喔-! 那麽,最後那孩子怎麽样了呢?」
绘利佳「さあ?」
「啊哉?(注:台语)」
みるく「ほぃ!?」
「咦!?」
绘利佳「じゃあ﹑そういうことで。」
「好啦,就是这样啦。」
みるく「だぁー! 全部めちゃくちゃになめられてるぴょん!」
「哒-! 又被彻彻底底地瞧不起了啦!」
─────────────────────────────────────
07.VS.水野佑纪。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325497&p=139
[对战前]
佑纪「若さ﹑清纯さ﹑可怜さ﹑そして漂いちょっと危険な香り……
やっぱセーラー服は制服の王様よね!」
「年轻稚嫩、清纯婉约、楚楚可怜,又带点危险气氛的迷人香气……
果然水手服才是制服界的王者啊!」
(译注:难得我非常赞同佑纪的意见(>///<b))
ミルキーパイ「はーーっ! あの服﹑欲しい欲しい欲しい!!
で、でも﹑どうすればいいだぴょん?
くっ~~﹑欲しいぴょん!!」
「哈---啊! 那件衣服,好想要好想要好想要!!
但、但是该怎麽办呢?
呜~~ 真的好想要喔!!」
悪魔みるく「へっへっへっ﹑何を悩んでるぴょん!
服なんて﹑力づく夺えちまえばいいぴょん!」
「嘿嘿嘿嘿,有什麽好烦恼的?
不过是件衣服,硬抢过来不就得了?」
天使みるく「駄目だぴょん! みるくちゃん﹑
人のものを取るのはいけないことだぴょん!」
「不行的,みるく,
不可以随便拿走他人的东西!」
悪魔みるく「けっ﹑奇丽事を言いやがって!
おめえが软弱だから﹑こいつはいつまで経っても﹑
天然ボケの脳天気うさぎ呼ばわりされるぴょん!」
「呸,老是说些漂亮的场面话!
就是因为你这麽软弱,
这家伙才会一直都都人戏称为天然呆的傻瓜兔!」
天使みるく「何を言うんですかぴょん!
あなたがいい加减だから﹑みるくちゃんが
能无しとか﹑马鹿うさぎとか呼ばれているのですぴょん!」
「你在说什麽啊!?
是因为你太过不拘谨了,
みるく才会老是被叫成废物、笨蛋兔子的!」
悪魔みるく「おいおい﹑冗谈キツイぴょん!
こいつの马鹿はオレとは无関系だぴょん!」
「喂喂,别开玩笑了!
这家伙的笨脑袋可跟我无关喔?」
天使みるく「あら﹑私とだって无関系ですぴょん!
第一﹑私の力だけで﹑
ここまで马鹿になれるわけないですぴょん!」
「哎唷,这跟我也可无关喔?
再怎麽说,光靠我的力量也不可能让她变这麽笨的!」
悪魔みるく「そうだな~ こりゃもっと念の深~いところに原因が……!」
「说的也是哪~ 看来是还有更根本的原因吧……!」
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325534&p=156
ミルキーパイ「ほぉー! お前ら!!
いったい何しに出てきたぴょん!?
だ~れが马鹿うさぎじゃ!?
ええっ! もう一度言ってみろぴょん!
ほら﹑もう一度言ってみろぴょん!」
「喂喂-! 你们两个!! 到底是出来干嘛的啊!?
谁是笨蛋兔子了啊!?
啊啊!? 有种再说一次啊!?
来啊! 有种再说一次看看啊!」
佑纪「马鹿うさぎ!」
「笨蛋兔子!」
ミルキーパイ「が~~ん……しょっくのぱー!」
「啊啊啊啊……太过震惊了。」
スーチーパイ「待ってました!
これはもうマージャン胜负で対决ね!」
「等很久了!
这下看来只能用麻将来决胜负啦!」
佑纪「な、なにそれ!?
佑纪﹑言われたとおりに言っただけなのに!」
「什、什麽跟什麽啊!?
佑纪明明只是照着她说的话作而已啊!?」
[开牌後]
佑纪「ふふん﹑佑纪に胜负を挑むなんて﹑都合もいいとこだよ!」
「哼哼,竟然来跟佑纪挑战,正好!」
[对战後]
佑纪「胜负に负けたんだから﹑その服はあなたにあげるわ。
一张罗ってわけでもないしね。
さあ﹑今日はジャージで帰ろう~っと。」
「既然输了,这件就给你吧?
反正我也不是只有这一件而已。
好啦,今天就穿运动服回去吧~」
(译注:难得我非常羡慕可以就这样拿到女高中生的衣服(>///<b))
ミルキーパイ「ゆ、佑纪ちゃんって﹑
见かけによらず﹑いい人だったねぴょん!
この仕返しは﹑いつか必ずするみゃ!」
「佑、佑纪你,真是从外表看不出来的好人哪!
这个仇,总有一天我一定会报的!」
スーチーパイ「仕返しじゃない﹑お返しよ﹑お返し!」
「不是报仇吧? 是报恩啦,报恩!」
佑纪「ちょっと﹑オバサン!
见かけによらずってとこも订正するべくじゃないの!?」
「慢着,阿姨!
"从外表看不出来"这句话也应该一起纠正才对吧!?」
─────────────────────────────────────
08.VS.樱井美优里。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325526&p=150
恭子「う~ん﹑结构调子いいわね。
仲间も増えて﹑うれしいでしょ﹑みるく?」
「嗯~ 事情还满顺利的呢。
而且同伴也增加了不少,很高兴吧? みるく?」
みるく「くないでしょ!
お前ら変态地球人と一绪にしない欲しいぴょん!」
「才不会咧!
别把我跟你们这种变态地球人混为一谈!」
恭子「何﹑その言い草!?
はぁ! 谁が来たわよ!
………あら! 美优里ちゃん!」
「你这是什麽口气啊!?
啊! 有人来了!
……哎呀! 这不是美优里妹妹吗?」
美优里「わぁ! うさぎさんだ!
可爱いな! ねえ﹑名前なんって言うな?」
「哇啊! 是小兔子耶!
好可爱喔! 哪,她叫什麽名字啊?」
みるく「みゃ!」
「咪!」
恭子「みるくって言うのよ。」
「她是说,她叫みるく。」
美优里「すご~い! 恭子さんはうさぎさんと话できるの?
美优里も一度でいいから﹑うさぎさんと话してみたいな。」
「好厉害喔~! 恭子姊姊你可以跟小兔子对话喔?
只要一次就好,美优里也好想跟小兔子对话喔。」
恭子「そ~うね﹑美优里ちゃんが心を込めてお话すれば﹑
答えてくれるかもね?」
「这个嘛~ 如果美优里妹妹你诚心诚意地跟她说话的话,
或许她真的会回应你也说不定喔?」
美优里「あの﹑うさぎさん。
あのね﹑美优里どうしても闻きたいことがあるの。
美优里は动物さんたちがとても好きなんだけど﹑
动物さんたちは﹑美优里达人间のことを﹑どう思ってるのか﹑
教えて欲しいの!」
「这个,小兔子。
那个啊,美优里有件事真的很想请教你们。
美优里很喜欢小动物们,但动物们真的会喜欢美优里这些人类吗?
我希望你能老实告诉我!」
みるく「…………」
「…………」
恭子「どうしたの﹑みるく?」
「怎麽啦,みるく?」
みるく「わ、私は﹑人间のこと﹑お友达だと思ってるみゃ。」
「我、我个人是认为,人类都是我们的朋友。」
美优里「はぁ! うさぎさんがしゃべった!
ねぇ? 今﹑しゃべったよね?」
「啊! 小兔子说话了!
哪! 她刚刚说话了对吧?」
恭子「そうね﹑美优里ちゃんの気持ちが通じたかもね。」
「是呀,一定是美优里妹妹你的心意有顺利传达到了喔。」
美优里「ありがとう﹑恭子さん!
美优里﹑とても安心したよ。
じゃあ﹑また会おうね﹑うさぎさん!」
「谢谢你,恭子姊姊!
美优里现在放心多了。
那麽,再见了,小兔子!」
みるく「みゃ~!」
「咪~!」
(美优里消失後)
恭子「へぇ~~っ﹑あんなこと言ってたくせにね?
ちょっと见直したかな?」
「嘿~~~ 你刚刚不是还在发牢骚吗?
现在又重新对人类有信心了啊?」
みるく「勘违いしたくないみゃ!
人间が友达だと思ってるみゃが﹑
お前らマージャン军団は人间だと思ってないみゃ!」
「你可别搞错了!
我是认为人类是朋友没错,但你们麻将军团才不算人类咧!」
恭子「な﹑素直じゃないわね!」
「什麽啊,真不老实呢!」
─────────────────────────────────────
09.VS.片桐志穗。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325501&p=141
[对战前]
志穗「あら? スーチーパイさん﹑そしてミルキーパイさん。
嬉しいわ﹑来てくださって。」
「嗯? スーチーパイ,以及ミルキーパイ。
你们能到此造访,真让我感到非常高兴。」」
ミルキーパイ「ワァーイ! その服好き!
くれくれ! あたしにくれ!」
「哇-啊! 我喜欢这件衣服!
给我给我! 给我嘛!」
志穗「この服は私がいただいたものです。
お譲りするわけには参りませんわ。」
「这件衣服是别人送给我的,不能轻易度让给他人。」
スーチーパイ「志穗さん﹑谁かに操られたのね!
谁!? 正体を现せしなさいよ!」
「志穗! 看起来是被人给操作了哪!
是谁!? 还不快露出真面目!」
ミルキーパイ「わーはは! バレちゃ﹑しょうがないぴょん!
私が大ボスだぴょん! みゃ!」
「哇-哈哈! 既然被发现了,只好乖乖出来啦!
我就是大头目啦! 咪!」
(ミルキーパイ突然跳到志穗身边)
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325536&p=157
スーチーパイ「へぇー﹑で? なんのつもりなの﹑ミルキーパイ?」
「喔~? 那,你想怎麽样啊? ミルキーパイ?」
ミルキーパイ「それ﹑志穗よ!
スーチーになんとか言ってみろみゃ!」
「去吧,志穗!
去好好说スーチーパイ一顿吧!」
スーチーパイ「あんたの言うことなんか﹑闻くわけないでしょうが!?」
「她怎麽可能会听你的话啊!?」
志穗「马鹿﹑アホ﹑间抜け﹑イカサマ女。」
「笨蛋、白痴、蠢猪、作弊女。」
ミルキーパイ「ほぉーっ﹑じゃあ﹑マージャンで胜负挑むみゃ!」
「喔喔-! 那麽,接下来跟她挑战麻将吧!」
志穗「やーい﹑イカサマ女﹑マージャンで胜负しやがれ。」
「来啊~ 作弊女,有种就用麻将来跟我一决胜负吧。」
スーチーパイ「ミルキー? あんた﹑まさか!?」
「ミルキー? 你该不会真的!?」
ミルキーパイ「はっはっはっ!
ほれ﹑胜负胜负!」
「哈哈哈! 来来来,先决胜负再说吧!」
[开牌後]
志穗「うふふふっ﹑楽しみましょうね。」
「呵呵呵,一起来享乐吧。」
[对战後]
スーチーパイ「えっ﹑志穗さん﹑平気?
あなた﹑いったい谁に操れたの?」
「我说,志穗,你没事吧?
你到底是被谁给操纵了?」
志穗「あっ﹑ごめんなさい…
よく覚えていないのです。」
「啊,对不起……我记不清楚了。」
ミルキーパイ「あたし﹑あたし!」
「是我,是我啦!」
セシル「嘘はいけないわよ﹑うさぎちゃん?
その子を操っていたのは﹑私ですわ。」
「怎麽可以随便说谎呢,小兔子?
操纵这女孩的,是我。」
スーチーパイ「えっ? それ﹑本当なの?」
「咦? 你说的是真的吗?」
セシル「私が嘘を言うわけ无いな?
だって﹑私は嘘のつけない立场にいるんですもの。」
「我不可能会说谎吧?
毕竟我是不能说谎的身份啊。(译注:她是修女)」
スーチーパイ「な~るほど。
よくも私のことを
马鹿だの﹑アホだの﹑间抜けだのを言ってくれたわね!
さあ﹑マージャンで胜负よ!」
「原~来如此。
你竟敢叫我笨蛋啊、白痴啊、蠢猪什麽的!
来吧,用麻将一决胜负吧!」
セシル「な、なんですか﹑この娘は?
まあ﹑どうしてもと言うのでしたら﹑
胜负をお受けしてもかまいませんが?」
「这、这女孩在说些什麽啊?
不过,如果你坚持要的话,我就接受你的挑战吧?」
ミルキーパイ「私は﹑イカサマおんにゃのぶぶんだけを
してしていないとこが気にいらねぇぴょん!」
「所以你对於被叫作弊女这点不会反驳就是了?」
スーチーパイ「ほら﹑ミルキー﹑行くよ!」
「喂,ミルキー,要上了啦!」
ミルキーパイ「ほーん。(叹气)」
「唉。」
─────────────────────────────────────
10.VS.セシル‧デリンジャー。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325503&p=142
[开牌後]
セシル「うふふふっ﹑私でよければ﹑お相手をして差し上げましょう?」
「呵呵呵呵,可以的话,就让我来当你们的对手吧?」
(对战後满足条件便会变身,直接进入下一阶段)
─────────────────────────────────────
11.VS.セシエル。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325505&p=143
[对战前]
セシエル「见かけによらず﹑やるじゃないか?」
「真是从外表看不出来,你们竟然这麽厉害哪?」
スーチーパイ「见かけ?」
「从外表?」
ミルキーパイ「私たち﹑ど~う见えるぴょん?」
「我们到底看起来是怎麽样的啊?」
レモンパイ「オレに话を挂けてんのか?」
「你在跟我说话吗?」
スーチーパイ「レモンはプラモデルみたいよね。」
「レモン看起来就跟玩具模型一样哪。」
レモンパイ「あのな!」
「我说啊!」
ミルキーパイ「まあまあ﹑
私たちはみんな﹑ぬいぐるみみたいだもんみゃ!」
「别生气啦,我们看起来都跟穿着布偶装一样的!」
チェリーパイ「あんたと一绪にしないで欲しいな。」
「别把我跟你们混为一谈哪。」
ピーチーパイ「同じじゃないの?」
「还不都一样?」
スーチーパイ「あーっ﹑もう!
あんたが変なこと言うから﹑ややこしくなるのよ!」
「啊~! 真是够了!
都是因为你说些五四三的,才会越说越混乱!」
セシエル「お前ら﹑いったい何の集団なんだよ?!」
「你们到底是什麽样的组合啊!?」
ミルキーパイ「マージャン集団だょん!」
「就麻将军团啊!」
スーチーパイ「あんたもそうでしょ?
さあ﹑胜负开始よ!」
「你也是一份子吧?
来吧,开始决胜负吧!」
[开牌後]
セシエル「一人でも﹑二人でも同じさ!
かかって来な!」
「不管是一个人还是两个人都一样!
尽管放马过来吧!」
[对战後]
セシエル「ま﹑负けたよ。
お前らみたいに脳天気で﹑行きあったりパッタリで﹑无计画で﹑
理屈が通じない奴等が﹑一番やりにくいぜ!
今回は﹑出直させてもらうよ。」
「算、算我输了。
像你们这种做事不经大脑,想到什麽做什麽,一点计画性都没有,
根本无法理喻的家伙,是我最讨厌面对的!
这次我就先撤退了。」
(セシエル消失在画面中,周围天色跟景观恢复正常)
スーチーパイ「ミ、ミルキーと一绪だと﹑
とんでもない评価を受けるわね。」
「和、和ミルキー在一起,就会受到这种太超过的评价哪。」
ミルキーパイ「これで私たちが﹑
最强マージャン军団ということがはっきりしてたみゃ!」
「这下证明我们是最强的麻将军团了!」
スーチーパイ「胜手に団体付くんないで欲しいわね。
まあ﹑いいか。
じゃ﹑ミルキー﹑ご苦労様。
もう留美さんのところに帰っていいわよ。」
「别随便替我们取名字啦。
不过也好,总之,ミルキー,辛苦了。
你可以回去留美那边了。」
ミルキーパイ「その前に﹑やることがあるみゃ!」
「在那之前,我还有件事要做!」
─────────────────────────────────────
12.TURE END
ミルキーパイ「いただくだぴょん!」
「我收下了喔!」
小百合「だぁぁぁっ! なにすんのよ!」
「哒啊啊啊啊! 你做什麽啊!」
ミルキーパイ「佑纪ちゃん! セーラー服ありがぴょん!
これにゃ﹑私のうさぎ服があげるから着てみるぴょん!」
「佑纪! 谢谢你给我水手服!
我现在就将我的兔兔装送你,要记得穿喔!」
佑纪「へぇ?」
「啊?」
小百合「それ﹑あたしのですよ! あたしの!」
「那是我的吧!? 我的啦!」
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325539&p=158
恭子「まったく! みるくって﹑何やってんのよ!
小百合さんも灾难ですね?」
「真是的! みるく到底在干什麽啊?
小百合也真是够衰了。」
─────────────────────────────────────
【补充解析】
˙うちゅ~な雀士,ミルキーパイ。
这个[うちゅ~]就是[うちゅう]=[宇宙]。
至於这样写,则比较符合动物的形象跟叫声。
总之这家伙就是个外星人,
就
设定来说是来自於「白雪(Snow White)」星球。
因为某种原因而被迫留在地球,无法回去母星,但似乎完全感受不到悲伤感XD
至於蒐集制服的癖好,
似乎是
因为她将[征服地球]的[征服(せいふく)]和[制服(せいふく)]给搞混了。
总之现在就是栖息在地球上,伺机强夺地球美少女制服的存在。
三代也会发生スーチーパイ的衣服被她偷走的状况:p
˙スペシャルクイズ的答案。
第一题有给解答,後面两题就被搞笑扯掉了:p
我有稍微查了一下,大概如下:
(2)夏季代表星座(日本观点):夏季大三角、天蠍座、天鹅座。
(3)误将对手的牌叫牌的罚点:庄家12,000点,闲家8,000点,即满贯点数。
不过这个第三点我是看成[チョンボ]。
因为光是叫牌(碰吃杠)好像没有罚点数? 而且不太懂他说的误叫是什麽意思?
所以就姑且先当作[チョンボ],算[诈胡]来看点数。
˙しょっくのぱー。
一代家用版片桐志穗路线就有提过这个字了。
应该是从[ショック(しょっく)]搭配[~ぱー]演变出来的80年代流行语吧?
从本代开始就变成ミルキーパイ的固定台词之一了。
三代胡了ミルキーパイ的牌时
(非自摸,而是胡她放枪),她也会说这个台词:p
˙みるく路线结局歌&动画。
http://www.nicovideo.jp/watch/sm3161160
这首[肉球みゃーみゃ]在日本似乎颇受好评。
看日本维基[西原久美子]的项目也会有提到她这首歌很受喜爱的记述。
说有趣是还满有趣的啦……
═════════════════════════════════════
结局时的场景的剧情发展跟AC版的有点差异,有兴趣的可以去看看我写的作比较。
不过这里因为河本小百合跟みるく(ミルキーパイ)是同一位配音员,
如果不注意听的话,可能会以为是在自言自语而已?(笑)
不过啊,每个人在最终战的时候剧情都会比较认真而漫长。
只有みるく这边很短而且非常无厘头,果然还是角色个性使然吧XDD
但这一篇跟つかさ篇两个路线真的是听到快累死了。
つかさ篇是很多难以听懂的字汇,这篇则是常常无法辨识的日文 0rz
--
◢ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄◣
▕ 少年姜太公;受膑孙武神;流放屈离骚;未封管夷吾;陈蔡孔仲尼;初出苏合纵 ▏
▕ 奕棋信陵君;跨下韩淮阴;漠北苏牧羊;绝地李将军;蚕室太史公;寿春小霸王 ▏
▕ 长阪刘玄德;朝前曹七步;受谗魏太傅;北伐汉丞相;当世陶五柳;漂泊杜工部 ▏
▕ 中唐韩昌黎;受修柳柳州;亡国李後主;变法王荆公;金牌岳鹏举;暮年曹红楼 ▏
◥╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴◤
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.58.154
1F:推 conpo:专业好文推! 11/20 16:19