Emulator 板


LINE

改造人的一文字つかさ路线,名字暂时不翻,保持原本的平假名。 还满容易跟前作的片桐美穗搞混的,必杀技则是像保险一样,实用度很微妙。 话说这设定,日本自卫队花这麽大笔费用在一个人身上就是不太可能的事。 而且这个人还把税金砸出来的能力,主要利用在麻将上更是一绝XDD ═════════════════════════════════════ 00.选择一文字つかさ当同伴後。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325482&p=132 スーチーパイ「彼女は一文字つかささん﹑见てた通り军人さんよ。          実は彼女の体﹑ほとんどが机械なの。          なんでも﹑作戦中の事故で死にかけたんだけど﹑          国会予算でサイボーグ手术を受け﹑一命を取り留めたそうよ?          まあ﹑そうして命を引き换えに﹑自由を失ったわけね。」      「她是一文字つかさ,正如所见,是位军人。 其实她的身体现在几乎都是机械构成的。 因为她曾在某次作战中发生意外,差点丧命。 最後动用国会预算让她接受生化人手术,才捡回一条命的样子? 总之,就为了换回这条命,而失去了自由。」 つかさ「はああああ……っ!! レモネード﹑トランスファー!       レモンパイ﹑ただいま参上!」  「哈啊啊啊啊……!! LEMONADE TRANSFER! レモンパイ,在此登场!」  http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325512&p=147 スーチーパイ「というように﹑          状况は复雑だけど﹑性格は単纯そうだから。          まあ﹑适当にあしらって﹑          私の手伝いをさせちゃいましょ! うん!          必杀技は”ライトニング・ブレード”。          単骑待つだろうが﹑五枚の待つだろうが﹑          ラストまで粘れば﹑海底自摸で无理矢理あがれるわよ。          持久戦に有利わね。」     「如上面所说,她的遭遇有点复杂,但个性却似乎很单纯。 反正就适当地扯一扯,让她来帮我就得了,嗯! 必杀技是"雷霆之刃", 不管你是单吊还是等第五张牌, 只要能够缠到最後,便能让你用海底自摸强迫胡牌。 对於持久战的战况来说非常有利喔。」  レモンパイ「おいっ! 逃げ出すんじゃねぇぞ?」        「喂! 可别想落跑喔?」 ───────────────────────────────────── 01.VS.筱原ありす。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325486&p=134   [对战前] ありす「うわあ﹑谁なんですか﹑あなた方?」   「呜哇啊,你们是谁啊?」 スーチーパイ「じゃーーんっ!          可爱いさ境界ナンバー1﹑          みんなのアイドル﹑スーチーパイ见参!          そしてこっちはその仆﹑スーチーイエローよ!」         「锵--! 我就是最可爱的,众人的偶像スーチーパイ!          然後这边这个是我的下仆,スーチーイエロー(yellow)!」 レモンパイ「ちょっと待って! 谁が仆だ﹑谁が!?         それに﹑胜手に変な名前付けんな!         オレの名は﹑レモンパイだ!」     「给我慢着! 谁是下仆了啊,谁啊!? 而且别随便给我取个怪名字啊! 我是叫做レモンパイ!」 ありす「あははーはっ! 面白いっ!       けどやっぱり怪しいから﹑逃げちゃおうっと!」      「啊哈哈-哈! 真是有趣呢! 不过果然还是很可疑,所以就赶快先溜吧!」 スーチーパイ「甘い! 导信スコップよ﹑スーチーイエロー!」      「太天真了! 快用追踪探索镜,スーチーイエロー!」 レモンパイ「だから﹑违うって!」        「就跟你说我不叫那鬼名字了!」 スーチーパイ「うふふっ﹑イエローの目は超音波カメラなの。          これであなたの秘密も﹑バッチリグッキリ见えちゃうわよ!」      「嘻嘻,イエロー的眼睛可是超音波摄影机喔。 你身体的秘密可是能毫无遮掩地看得一清二楚!」   ありす「ええっ!? いやあ~~!」      「咦咦!? 不要啊~~!」   レモンパイ「ほほぉ﹑见える﹑见えるぞ!         ピンク色の大脳皮质からちっちゃな胃袋﹑         小肠、大肠もうねうねしてるぜ!         そっから下は……         おっと﹑これはちょっと口に出しては言えねぇな?」        「喔喔,看得见,看得一清二楚哪! 你那粉红色的大脑皮质,小巧玲珑的胃袋, 还有扭来扭去的小肠跟大肠! 再下面是…… 喔喔,这个我看是不太适合说出来的哪?」   ありす「ああっ! そんなとこ﹑见ちゃだめ~~!!」      「啊啊! 不要偷看人家那里啦~~!!」   スーチーパイ「あんた! ふざけてないで﹑真面目にやんなさいよ!」         「你这家伙! 别乱开玩笑,认真点啦!」   レモンパイ「きったねぇ女だな!         てめえが乗せたんだろう﹑てめえが!」        「你这龌龊的女人! 是你让我这样做的吧? 你这家伙!」   スーチーパイ「勘违いしないでよ?          内臓见てどうすんのって言ってるのよ!          普通はほら﹑          背中に蝶々な痣があるとか﹑头に666の伤あるとか﹑          そういうリアクションを期待するじゃないの?」         「你可别会错意喔? 我是在骂你,去看她的内脏干嘛? 一般都会期待你看到那些,比方说, 背上有蝴蝶模样的痣啊,头上有666的伤疤啊。 像是这一类的东西吧?」   レモンパイ「知るかっ!」        「谁管你啊!?」   スーチーパイ「というわけで﹑ありすちゃん。          ただで脱げとは言わないわ﹑一応チャンスをあげるわよ。」         「好啦,ありす。 我不会就这样白白要你脱下来给我看的,好歹给你个机会吧。」   レモンパイ「なんだ﹑结局マージャンかよ?」        「搞什麽啊,结果还是要打麻将啊?」   ありす「あーん﹑とうとう逃げ遅れちゃった!」      「啊~~ 最後终於来不及逃掉了啦!」   [开牌後] ありす「もう﹑しょうがない! がんばりまーーす!」 「真是的,真没办法! 只好努力加油啦~!」 [对战後] ありす「ぐすん﹑とうとう见せてしまったわ!」      「呜呜,结果还是得裸身见人了!」 レモンパイ「おいっ! これで本当に人助けになってんだろうな?」    「喂! 这样做真的是在帮助人对吧?」 スーチーパイ「焦るな﹑焦るな。          ここだけ见てると﹑追い剥げしてるようにしか见えないけど﹑          実はちゃんと人类の明るい未来と﹑          ついでに日本の平和の维持のために役立つことをしてるのよ?」 「别急、别急嘛。 光看这边的发展,的确只像是个变态脱衣狂而已, 但其实这可是很确实地在为人类光明的未来, 还有维持日本和平出一份力喔?」   レモンパイ「どうも胡散臭いよな~」        「总觉得很可疑哪~」   スーチーパイ「じゃあ﹑ありすちゃん。          ピーチパイによろしくね!」 「好啦,ありす。 就拜托你变成ピーチパイ来帮忙啦!」   ありす「あっ! あなた知ってたんですか!?」      「啊! 你都知道了啊!?」   スーチーパイ「そりゃ﹑正义のヒロインですものね。」         「那当然,毕竟我可是正义的女英雄啊!」 ───────────────────────────────────── 02.VS.南条理惠。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325499&p=140 理惠「あら? こちらは﹑お友达? なかなか可爱い子ね。」 「嗯? 这位是你的朋友吗? 还真是个可爱的女孩呢。」 つかさ「へぇ? 可爱い?       あっ﹑ははっ﹑そ、そうか? ふふっ。」  「耶? 可爱? 啊,哈哈,这、这样啊? 嘻嘻。」 恭子「彼女はつかささん﹑日本国民の血税で动いてるロボット兵士よ。」 「她是つかさ,是用日本国民血汗钱运作的机器人士兵。」   つかさ「あ、あのな。」  「我、我说啊!」 理惠「ふ~ん﹑私たちが汗水流して働いてと构い无くて﹑      こういうものに使われたもんね?」 「喔~ 所以我们拚命留着汗水所赚得钱拿来缴的税, 就是被用在这种事务上面啊?」   恭子「この人便利よ!      薙ぎ割り水缲り当たり前﹑余分が地筑けだから钓りも上手いし﹑      目から怪光线出して﹑一発で火も起せるんだから。」 「她可方便了喔! 除草、汲水就不用说了,往上拉的力量也很大所以也很会钓鱼。 还可以从眼睛发射怪光线,一口气点起营火来喔。」 つかさ「また﹑适当なことを言いやがって!」  「又再说些五四三的了!」   理惠「あなた达﹑いったいどういう生活してんのよ?      まあ﹑それはそうとして﹑      税金で动いてるってことは﹑私にも使う権利があるわけね?      ロボットなら﹑一晩くらいは借り知らずでしょ?      うふっ﹑兴味あるわ!      ここだけの话﹑最近ちょっと変わった趣味走っちゃてるのよね﹑私♡」 「你们到底是过着怎麽样的生活啊? 算了,也没什麽好追究的。 既然是用税金运作的话,那我也有使用的权利对吧? 而且是机器人的话,稍微借用一下应该也不会被发现的吧? 嘻嘻,我可是非常有兴趣的呢! 我只偷偷告诉你喔,我最近可是染上了个有点奇怪的嗜好喔♡」   恭子「なんか理惠さんが言うと怖いわ……」     「总觉得让理惠你来说这句话就感觉很恐怖哪……」 つかさ「な、何の话してんだ? おい! おめえの知り合いって﹑変なヤツしかいねぇのか?       オレは帰るぞ!」  「你、你们在说什麽啊? 喂! 你认识的家伙没一个正常的吗? 我可是要回去了啊!」 理惠「駄目! 逃がさないわよ!      ちょっと付き合いってね?」 「不行! 才不让你逃呢! 来稍微陪大姊姊玩一下吧?」 (理惠将つかさ拖到角落去) http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325516&p=148   つかさ「放せ! 変なとこ触ってんじゃねぇ!」      「放开我! 别乱碰奇怪的地方啦!」 理惠「はいはい﹑大人しくしなさい。」 「好好好,乖一点吧。」   つかさ「な、なんでオレのパワーではずさない!?       何者だ﹑おめえ!?       あっ! ぎゃああああぁぁぁぁぁっ~~!」      「为、为什麽凭我的力量却无法挣脱你!? 你到底是什麽人啊!? 啊! 呀啊啊啊啊啊啊啊~~!」   恭子「あ~あっ﹑      完全に関节决められちゃってるわ! 脱出不可能ね。      さすが理惠さん﹑见事なサブミションだわ。」     「啊~啊,关节全部都被锁死了哪,这下绝对逃不掉了! 真不亏是理惠,真是完美的关节技哪。」   つかさ「や、やめろ! そこが……あっ!       ああっ……! じょうが﹑じょうが!」      「住、住手! 那边是……啊! 啊啊……! 我、我投降啦!」   理惠「うふふっ﹑可爱いわ♡      私﹑こういうXXXXXがしてたの。      さあ﹑次はアキレス腱固めね﹑この调子で行くわよ~♡」 「嘻嘻,真可爱呢♡ 我从以前就一直都很想做种事呢。 好了,接下来是换阿基里斯腱固定了,就这样继续了喔♡」   恭子「それじゃ﹑适当なとこで看护してあげてね。」     「那麽,你就大概玩一玩後再帮她治疗吧。」   つかさ「普通の生活に戻りてぇよ~!」      「我好想恢复平常的生活啊~~!」 这里有些句子实在是怎麽听都听不懂,所以原文会有点问题。 不过因为大方向都出来了,所以中文翻译就顺着过去了。 ───────────────────────────────────── 03.VS.槙枝早苗。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325478&p=130   [对战前] 早苗「さあ﹑お庭のお扫除も终ったし﹑これで一段落かしら?」     「好啦,庭院也扫完了,这下工作暂时告一段落了吧?」   レモンパイ「おい﹑本当にあいつが雀士なのか?         何か全然それっぽくないぜ?」        「喂,那家伙真的是雀士吗? 总觉得完全没那个样子哪?」   スーチーパイ「正义の味方の言うことを信じなさいよ!」         「你要相信正义的同伴所说的话啦!」 (レモンパイ被スーチーパイ推到前面,之後独自走到早苗面前)   レモンパイ「あっ! ったく﹑胜手なヤツだな。         おい﹑お前!」        「啊! 真是的,有够任性的。 喂! 我说你啊!」 早苗「あら﹑お客様ですか? いらっしゃいませ!      今﹑お茶を持ちいたしますわ。」     「嗯? 是客人吗? 欢迎光临! 我现在就帮您倒杯茶来。」   レモンパイ「いやあ﹑お构えなく……じゃねぇっての!         さあ﹑かかってこい! マージャンで胜负だ!」        「不用了,不用这麽麻烦……不对啦! 来吧,放马过来! 用麻将跟我一决胜负吧!」   早苗「まあ﹑お嬢様のマージャン友达ですよね?      丽华様はすぐにお戻りになれますから﹑お家に待ってください。」     「哎呀,是大小姐的牌友吗? 丽华主人立刻就会回来了,请进屋里等一下吧。」   レモンパイ「谁だよ﹑丽华様って?         人の话闻け!」        「那个叫丽华主人的是谁啊? 听清楚我说的话啦!」   スーチーパイ「どうやらここで间违いないみたいね。          よ~し!(之後走到两人面前)          正义の雀士﹑スーチーパイ参上!          早苗さん﹑胜负よ!」         「看来就是这里没错了。 很~好!(之後走到两人面前) 正义的雀士,スーチーパイ登场! 早苗,来一决胜负吧!」   レモンパイ「おい﹑なんだ? 今顷出て来たがって。         ま、まさか﹑てめえ﹑当てず坊でここに来たのかよ?」        「喂,你是怎样? 干嘛到现在才跑出来? 你、你该不会是随便乱猜就选这里跑来的吧?」   スーチーパイ「马鹿にしないで!          40%くらいはここに间违いないと思ってたわ!」         「别瞧不起我! 我是觉得应该有40%机率不会错才来的!」   レモンパイ「40%で威张るな!       要するに﹑半分以上に逃げる気で嫌がったんじゃねぇかよ!?         ったく﹑なんでオレ﹑こんなヤツと组んでやろう?         もうやけだ! そこの女! さっさと雀卓を用意しやがれ!」        「才40%得意个什麽劲啊!? 所以你也觉得有一半机率得开溜,才先推我过来送死啊!? 真是的,我怎麽会跟这种家伙搭档啊? 我受够了! 那边那女的! 立刻给我准备好麻将桌啦!」   早苗「まあ﹑赈やかな方ですわね。      それでは﹑お嬢様が戻るまでの间﹑私がお相手いたしますわ。      それはさっと﹑コーヒーか﹑お茶﹑どちらになさいますか?」     「哎呀,真是热闹成性的客人呢。 那麽,在大小姐回来前,就暂时先让我当你们的对手吧。 另外,请问是要用咖啡呢,还是茶呢?」   レモンパイ「さっさとしろ!」        「快点开始打啦!」   [开牌後] 早苗「不束者ですが﹑よろしくお愿いします。」 「虽然我不是很厉害,但还是请多指教了。」 [对战後] 早苗「も、申し訳ありません! 私の実力では﹑丽华様が戻るまでの间が持ちませんでした。」 「真、真的是非常抱歉! 以我的实力,毕竟无法称到丽华主人回来。」   スーチーパイ「いいのよ﹑          私たちの目的は丽华じゃなくて﹑チェリーなんだから。」         「没关系,反正我们的目的不是丽华,而是チェリー。」   早苗「チェリーさん﹑ですか?」     「是チェリー小姐,是吗?」   スーチーパイ「どうせ私たちが帰った後﹑          早苗さん﹑丽华にお仕置きされちゃうわよ?          ひょっとしたら﹑          その时﹑チェリーのことを思い出すかもね?          そうしたら﹑私たちと合流するように伝えといてね。          ストレス解消になるわよって。」         「反正等我们回来後,早苗你这样一定会被丽华处罚对吧? 那麽可能到时候你就会想起チェリー的事了。 那时候就帮我告诉她,要来跟我们会合。 就说可以让她消除压力就好了。」 ───────────────────────────────────── 04.VS.西野绘利佳。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325523&p=149 绘利佳「あ﹑ちょっと。       あなた﹑体格いいわね。 ひょっとして﹑军人さん?」 「啊,等一下。 你的体格真棒呢,你该不会是个军人吧?」 つかさ「えっ? まあな。       あんた﹑何? 军服マニアかい?」 「嗯? 是没错啦。 那你咧? 军服迷吗?」 绘利佳「オッホン﹑失礼ね。       私こう见えても﹑アメリカの妇警さんなんですから!」  「咳嗯,真是没礼貌。 我看起来虽然是这样,但好歹也是个美国女警喔!」   つかさ「こう见えても何も﹑见たまんまじゃねぇか!?」  「没什麽看起来的差别,根本就是跟外观一样吧!?」 绘利佳「ねえねえ﹑铳﹑何使ってんの?       やっぱサワー? ……なんで二二○なの? 二二六じゃ駄目なの?」  「哪,你是用哪种枪啊? 果然还是用 SIG Sauer吗? ……为什麽都是用P220啊,用P226就不行吗?」   つかさ「そういうことを教えてられねぇんだ。       军事机密だからな。       それよっか﹑お前﹑何を使ってんだよ﹑アメリカで?」 「这我可不能详细告诉你,毕竟是军事机密。 倒是你啊,在美国是哪种手枪?」 绘利佳「スミス&ウェッソンのハイポット。」  「Smith-Wesson搭配双立足型支架。」   つかさ「はぁ?       そんな重い物を持ってぐらいなら﹑       グロッグ20の方が実戦的じゃねぇのか?」  「啊? 你都拿这麽种的玩意儿了, 干嘛不乾脆用Glock 20还比较适合实战运用?」   绘利佳「グロッグはいやなのよ﹑       フレイムはプラだから玩具っぽくダサいし﹑       ハンマーも正副品も无いからいじってもつまんないだもん。」      「我才不用Glock啦。 "Flame"型是塑胶制外壳,看起来很像玩具。 "Hammer"型也没有什麽特殊配件,玩起来没什麽意思。」 つかさ「でも﹑今时リボルバーってのもな……?」  「但是,现在还在用Revolver型的手枪未免也太……?」   恭子「あの……」     「我说啊……」   つかさ「なんだ?」  「干嘛?」   恭子「あのさ﹑マージャンの话してくんないと﹑私の出る幕无いだけど…」     「我说,你们不谈点麻将的话题,我就没机会出场了说……」   つかさ「おまえ﹑マージャンする?」  「那你要来打场麻将吗?」 绘利佳「この子とやると脱がされるから。」 「跟这女孩对打会被脱衣服的,所以不要。」   つかさ「ちぇ!」      「去!」   恭子「あっ﹑そう?」     「啊,这样啊?」 ───────────────────────────────────── 05.VS.佐佐木留美。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325490&p=136   [对战前] 留美「オッホン﹑谁﹑その人? ひょっとして﹑彼氏?」 「咳咳,这位又是谁啊? 该不会是你男朋友吧?」 スーチーパイ「あちゃ……」     「糟了……」 レモンパイ「おい﹑あんた。         眼镜换えたほうがいいじゃねぇのか?」        「喂,我说你啊。 我看你也该去换副眼镜吧?」 スーチーパイ「まあ﹑まあ﹑抑えて﹑抑えて。          留美さん﹑          彼女は见た目も言动も决して女っぽいとは言えないけど﹑          生物学的には一応﹑女なのよ?          そして﹑レモン?          留美は决して目が悪いからじゃなくって﹑          単におちょこちょいの早とちりさんなんだけなのよ。          二人とも﹑そこんとこ﹑理解して顶戴ね。」     「慢着慢着,冷静点、冷静点。 我说留美啊,她虽然看起来跟言行举止都绝对称不上是个女人, 但好歹在生物学上还是算女人的啦。 然後レモン,留美绝对不是因为视力不好才搞错的。 单纯是因为她老爱妄下决定跟个性冒冒失失而已。 希望你们两位,能够先理解这些前提。」 留美「ちっともフォーローになってないって。」     「一点都没有替我解释清楚的感觉哪。」 レモンパイ「生物学を持ち出してまで﹑女扱いしても嬉しくねェよ!」        「还说到什麽生物学上,这样被说成女的一点都不令人高兴啦!」 スーチーパイ「まあ﹑まあ﹑二人とも。          そう拗ねない﹑拗ねない。」         「好了、好了,你们两个。 别这样闹别扭嘛,真是的。」   レモンパイ「なっ﹑あんたもひどいと思うだろう?         性格悪いよな﹑こいつ。」        「哪,你也觉得说得太过份了对吧? 这家伙性格真是恶劣哪。」   留美「そうね﹑ちょっとお仕置きが必要かもしれないわね?」     「说的也是,看来或许是有必要稍微处罚一下了吧?」   スーチーパイ「あら? どうしたの?」         「嗯? 怎麽啦?」   留美「よ~し﹑マージャン胜负よ!      こちらの彼氏のためにも﹑一肌脱ごうじゃない?」     「很~好,就用麻将来一决胜负吧! 我看你就为了这边你的男友,稍微来脱一下吧?」   スーチーパイ「だから﹑彼氏じゃないって言ってるのに……」         「所以说,就跟你说她不是我男友了……」   レモンパイ「やっぱ二人とも嫌いだ!」        「你们两个果然都很讨厌!」   [开牌後] 留美「照れない﹑照れない。      あたしが何とかしてあげるから。」 「别害羞,别害羞嘛,就让我来替你们做点事情吧。」   みるく「みゃーみゃ!」      「咪-咪!」 [对战後] 留美「なんか﹑あたしが脱がされ损な気がするわ。」 「总觉得我这次脱的损失可大了。」 みるく「まあ﹑まあ。」  「冷静点、冷静点。」 スーチーパイ「じゃあ﹑损のついでに﹑このうさぎをもらっていくわね?」     「那麽,既然损失了,我就把这只兔子给带走了喔?」 レモンパイ「おい! うさぎなんか仲间にしてどうすんだよ?         手品でもやんのか?」    「喂! 你带只兔子是要干嘛? 该不会要去表演魔术吧?」   みるく「甘く见ないだひょん!       私はこう见えても﹑あんたの百倍頼ってるぴょん!」      「别小看我! 我虽然看起来是这样,但可是比你更百倍值得信赖的!」 スーチーパイ「じゃあ﹑気が向いたら协力してよね!」         「那麽,等你决定好了就来帮忙吧!」 ───────────────────────────────────── 06.VS.天野麻衣。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325492&p=138 麻衣「大きなお店じゃないけれど﹑豪华なお店でもないけれど﹑      私だけの手作りパイのお店﹑それが”アンパイズ”。      女の子一人で店を切り盛りするのは﹑并炊いてじゃないけれど﹑      私のパイを楽しみにしてくれるお客さんの笑顔があれば﹑      それさえあれば﹑麻衣はいくらでもがんばれちゃうの気がするの!      いらっしゃいませ! アンパイズヘ﹑ようこそ!      ご注文は何にいたしましょうか?」 「虽然不是间很大的店,虽然不是间豪华的店。 但却是充满我亲手制作的派的店,这就是"Annpaies"。 要由一个女孩子妥善维持经营,并不是件容易的事。 但只要能见到因为享受我的派而露出笑容的客人, 只要拥有这些,麻衣不管再怎麽苦都能坚持下去的! 欢迎光临! 欢迎来到Annpies! 请问您要点什麽呢?」 つかさ「あ~っ﹑腹减った!       オレ﹑チーズバーガーにポテトのS!」   「啊~肚子饿毙了! 我要一个起司汉堡跟小薯!」 恭子「私﹑鸟焼きのセット! ドリンクはコーラね。」 「那我要炸鸡套餐! 饮料要可乐。」 麻衣「店が违うでしょうが!?      ほら﹑とっとと帰りなさいよ! もう!!(怒)」 「你们搞错店了吧!? 快点给我滚出去! 气死我了!!(怒)」   つかさ「なんだ﹑ここ?       ハンバーガー屋じゃねぇのかよ?」  「搞什麽啊,这家店? 这里不是速食店吗?」 恭子「もう﹑まじらわしいな。」 「真是的,弄得那麽容易让人搞混的外观。」   麻衣「あ~~~あっ! もう!!      今日は闭店﹑闭店!!!      塩﹑撒かなきゃ!! しっ! しっ!!(大怒)」     「啊~~啊!! 气死我了!! 今天关店了啦! 关店!! 还得洒盐才行!! 嘘! 嘘!(大怒)」 (译注:在日本洒盐代表驱邪。) ───────────────────────────────────── 07.VS.水野佑纪。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325497&p=139   [对战前] 佑纪「あ~~っ﹑佑纪の命も﹑残りあと三ヶ月なのね……」 「唉~~ 佑纪的性命也只剩下三个月了呢……」 レモンパイ「お、おい? 今の…?」     「喂、喂? 现在她说的…?」 スーチーパイ「慌てない!」     「先别急啦!」 レモンパイ「うん……」     「嗯……」 佑纪「「どうもありがとう﹑あなた。       あなたがいたから﹑佑纪は今まで幸せでした。」      『何を言ってるんだ﹑佑纪?    気をしっかり持つんだ! 俺が付いてるじゃないか!?       そうだ﹑何か欲しいものは无いか?       何でも言っていいぞ?』      「じゃあ﹑佑纪の手を握って……」      『こ、こうかい?』      「そう…… あっ…… 暖かいわ……       佑纪﹑こうしているとなんだか安心できるの。」」  「「亲爱的,真的很谢谢你。 因为有你在身边,佑纪才能到现在都这麽幸福。」 『你在说什麽啊,佑纪? 振作点! 你不是有我陪在你身边吗? 对了,有没有什麽想要的东西? 尽管说没关系的。』 「那,就握住佑纪的手吧……」 『这、这样吗?』 「没错…… 啊…… 真是温暖…… 佑纪只要握住你的手,就会觉得莫名地安心。」」 レモンパイ「何やってんだ﹑あいつ?」    「这家伙是怎样?」   スーチーパイ「黙ってて!」     「先闭嘴专心听啦!」 佑纪「『佑纪﹑他に俺ができることは无いのか?       頼む﹑なんでもいい!       お前が生きてるうちに﹑       何かしてやらないと﹑俺は! 俺は……!』      「よかったわ。       じゃあ﹑佑纪少しワガママは言っちゃおうかな?       佑纪﹑死の前に﹑ウェディングドレスを着てみたいな。」      『わかった! パリの有名デザインだね?       今すぐ作らせるよ!』      「あと﹑一度でいいから﹑       ペンギンさんを抱っこしてみたかったな。」      『任せろ! 南极から皇帝ペンギン1ダース运入だ!』      「それに﹑英语の先生が﹑すぐ佑纪のこと指すから﹑       どっかで勉强させて欲しいな。」      『よし! 明日からシベリア勤务だ!』      ………うん﹑ここまでしてくれたら﹑      死んちゃうのはもったいないな~?      あっ﹑そうだ! 一度死んだから﹑恋人のキスで复活するってことすれば美しいし﹑      都合もいいしね! あはっ﹑佑纪ちゃんったら天才ね!      ……あっ! イカサマ军団!!」 「『佑纪,有没有其他我能为你做到的事? 拜托,什麽都好! 如果不趁你还活着前为你做些什麽的话,我、我会……!』 「太好了,佑纪可以稍微任性点吗? 佑纪,在死前想穿一次结婚礼服呢。」 『没问题! 要请巴黎的名设计师制作对吧? 我现在就叫他们去做!』 「还有,只要一次就够了。 好想抱一次皇帝企鹅呢。」 『包在我身上! 我现在就去从南极运来一打皇帝企鹅!』 「还有,英文老师每次都会点佑纪问问题, 好想在某个地方学好英文呢。」 『可以! 明天我们就到西伯利亚去吧!』 …………嗯,真的为我做麽多的话,就这样死掉好像太可惜了吧~? 啊,对了! 就让我先死掉,然後又因为情人的吻而复活吧! 这样既凄美,又可以顺利兼顾各种需求! 啊哈,佑纪真是天才呢! ………啊! 是作弊军团!」   スーチーパイ「ねぇねぇ﹑ほら﹑あんたの苦手のタイプでしょ?」         「哪哪,你看看,是你最棘手的类型对吧?」   レモンパイ「あ、头痛ぇ~」    「啊,看了就头痛~」   スーチーパイ「ほらレモン﹑シャキっとして。          さあ﹑佑纪ちゃん﹑マージャンで胜负よ!」         「好了,レモン,振作点吧。 那麽,佑纪,我们就来用麻将一决胜负吧!」   佑纪「へぇぇ!? 信じらない!!」 「咦咦!? 真令人不敢相信!!」   [开牌後] 佑纪「あ~っ﹑やっぱり佑纪は悲剧のヒロインなんだ~~!      でも负けないもん!」 「啊~! 果然佑纪真的是悲剧的女主角啊~~! 但我不会轻易认输的!」 [对战後] 佑纪「こうした再び﹑佑纪はイカサマ军団の毒牙にかかってしまったのね。      あ~~っ﹑悲剧だわ~~!      それはそうと﹑レモンさんの正体﹑当ててみせましょうか?      ズバリ﹑美穗ちゃんでしょ? 志穗さんの妹の。」 「就这样,佑纪再次受到作弊军团无情的蹂躏。 啊~~! 真是悲剧啊~~! 不过这个先不提,让我来猜猜レモン的真面目吧? 直截了当地说,就是美穗对吧? 那位志穗的妹妹。」 レモンパイ「谁だ﹑そりゃ?」    「那是谁啊?」   スーチーパイ「うふふっ﹑确かに似てるけど﹑残念ながら别人よ。          美穗ちゃんは见た目は男の子っぽいけど﹑          中身はお上品でしょ?          それに引き换え﹑          レモンは中身も外见のがさつそのものだもんね。」         「嘻嘻,的确是很像,但可惜是其他人。 美穗她外表看起来虽然很像男孩子,但个性很高雅的喔? 不像レモン,不管是外表还是个性都是那麽邋遢。」   レモンパイ「おい!」        「喂!」 佑纪「な~んだ。      でも最近﹑志穗さんの様子が変なのよ。      结构気にしたんだけど。」     「什麽嘛~ 不过最近的志穗,感觉怪怪的耶。 让我不免有点在意。」   スーチーパイ「知っているわ﹑もちろんね。          だって﹑私は正义のヒロインだもん!」         「我当然知道这件事。 毕竟再怎麽说,我都是正义的女英雄啊!」 (译注:片桐美穗一代家用版跟SFC版有登场,可以参照以前我写的文章) ───────────────────────────────────── 08.VS.樱井美优里。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325526&p=150 美优里「キョ‧ウ‧コ‧さ‧ん!」   「恭‧子‧姊‧姊!」 恭子「あら﹑美优里ちゃん!」 「啊,是美优里妹妹啊!」   つかさ「お前﹑こんなちっちゃい子も知り合いわけ?」  「你连这种小孩子都认识啊?」 美优里「あっ﹑はじめまして﹑桜井美优里です。」  「啊,您好,初次见面,我是樱井美优里。」   つかさ「ああっ﹑オレ﹑つかさ﹑よろしくな。」      「啊啊,我是つかさ,以後请多指教。」   恭子「つかささんはね﹑兵队さんなのよ?      カッコイイでしょ?」 「つかさ姊姊可是个军人喔? 很帅气对吧?」   つかさ「お、おい﹑ったく……       いやだろう﹑兵队なんて?」      「喂喂,真是的…… 她应该会讨厌军人吧?」   美优里「へぇ﹑なんで?       兵队さんって﹑何をする人なの?」      「嗯? 为什麽? 军人是在做什麽工作的呢?」   つかさ「うっ﹑そ~だな……       ん~~﹑       基地で运动したり﹑のんびりしたりするのはオレの仕事だな?」      「呜,这~个嘛…… 嗯~~ 大概就是在基地内运动跟发呆吧? 我的工作就是这样。」   美优里「戦争したり﹑する?」      「还有包括战争吗?」   つかさ「大丈夫さ﹑そんなことになれなんように﹑       俺が悪いやつをやっつけてやるよ。」      「别担心,我会在发生战争前就先把坏蛋都解决掉的。」   美优里「本当? 约束だよ﹑つかさお姉さん?」      「真的吗? 那我们来打勾勾吧,つかさ姊姊?」   つかさ「ああ﹑任せとけって!」      「好啊,包在我身上吧!」   美优里「あっ﹑そうだ。 ねぇ﹑恭子さん。       スーチーパイさん﹑いつ来てくれるの?       美优里﹑早くマージャンを教えてもらいたいな。」      「啊,对了,恭子姊姊。 スーチーパイ姊姊什麽时候会来找我啊? 美优里好希望她早点来教我麻将喔。」   恭子「そ、そうね﹑今度闻いとくわ!」     「这、这个嘛,我下次去问问她吧?」   つかさ「お前﹑そういう约束してんの?(小声)」      「你竟然做过这种约定啊?(小声)」   美优里「でも﹑病院の人ね﹑       ”美优里はあんな人とお友达になっちゃいけません!”       なんて言うんだよ?」      「不过,医院人都跟我说, "美优里你千万不可以跟那种人交朋友喔!"这种话耶?」   恭子「あ、あはははっ﹑そうなの?      おかしいな﹑正义のヒロインなのにね~?      みんなに言っといてね?」     「啊、啊哈哈哈,这样啊? 好奇怪呢,人家明明是正义的英雄的说~? 你要好好跟她们解释清楚喔?」   美优里「うん! じゃ﹑またね﹑恭子さん。 バイバイ﹑つかささん。」      「嗯! 那麽,再见,恭子姊姊,掰掰,つかさ姊姊。」   つかさ「あ~あっ。 世间の评判はそんなもんか?」      「啊~啊,所以一般人对你的评价就是这样吧?」   恭子「うっさいわね!」     「要你罗唆啊!」   つかさ「しかしお前﹑全然态度违うね﹑普段と?」      「不过我说你啊,态度未免跟平常差太多了吧?」   恭子「あなたこそ﹑口元缓んでたんだよ?」     「你自己也还不是说话口气也便和缓了还敢说我?」   つかさ「ば、马鹿言え!」      「说、说什麽傻话啊!」 ───────────────────────────────────── 09.VS.片桐志穗。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325501&p=141   [对战前] 志穗「あら? スーチーパイさん﹑そしてレモンパイさん。      嬉しいわ﹑来てくださって。」 「嗯? スーチーパイ,以及レモンパイ。 你们能到此造访,真让我感到非常高兴。」」 スーチーパイ「志穗さん﹑大丈夫?」     「志穗,你没事吧?」   志穗「大丈夫ですわ。」     「我没事的。」 スーチーパイ「本当に本当?」     「真的真的没事吗?」   志穗「本当に本当﹑ですわ。」     「真的真的没事。」 レモンパイ「おい﹑様子が変だぜ?」      「喂喂,感觉怪怪的耶?」 スーチーパイ「ひょっとして﹑志穗さん﹑          しゃぶしゃぶはやっぱり﹑ポン酢より﹑ごまたれよね?」     「志穗。你该不会…… 吃涮涮锅时与其加柑橘果醋,宁可加芝麻酱料?」   志穗「ポン酢より﹑ごまたれ﹑ですわ。」     「我是与其加柑橘果醋,宁可加芝麻酱料。」 スーチーパイ「やっぱり。          心ここに有らずって感じよね。          うん﹑これならマージャン胜负の话を持ってくるのも楽だわ。          でも﹑少し游んでからにしよう~っと。」     「果然,有种人在心不在的的感觉。 嗯,这样要发展到用麻将对决就简单多了。 不过在那之前,先来稍微捉弄她一下吧?」   レモンパイ「おい!」        「喂!」   スーチーパイ「志穗さんは自分が一番绮丽だって思ってるんだね?」         「志穗你自认为自己是最美丽的对吧?」   志穗「私は﹑一番绮丽です。」     「我是最美丽的。」   レモンパイ「お、おい﹑いい加减に……!」        「喂喂,你也该差不多点……!」   スーチーパイ「うぶな振りして﹑          本当は自分の体を自慢したいと思っているのよね?」         「老是装成黄花大闺女的样子, 其实是很想脱光光展现自己傲人的身材对吧?」   志穗「したいっと思っています。」     「是很想这样。」   スーチーパイ「じゃあ﹑マージャン胜负でサクっと负けて﹑          その自慢の体を见せてもらいましょう?」         「那麽,现在就立刻赶快输掉麻将的对决, 让大家来瞧瞧你那傲人的身材吧?」   志穗「そう简単には参りませんわ。」     「这可没那麽简单。」   [开牌後] 志穗「私とあの方の邪魔は﹑させませんよ。」 「我不会让你们妨碍我跟那位大人的。」 [对战後] 志穗「あっ﹑私﹑今まで何を?」 「啊,我到刚刚为止到底都做了些什麽?」 スーチーパイ「気が付いたのね﹑志穗さん?          志穗さん﹑さっきまで悪いやつに操られていたのよ。」     「志穗,你终於醒了啊? 我说志穗啊,你到刚刚为只都被坏蛋给操纵了喔。」   志穗「で、でも﹑胧けな记忆では﹑      スーチーさんに﹑何か﹑こう﹑いろいろと…?」     「可、可是,我还隐隐约约记得, スーチーパイ你刚刚好像有让我说些什麽话……?」   スーチーパイ「えっ!?          あっ﹑えへへ、私は何もしてないわよ?(装傻)          なんてだって﹑正义のヒロインですもの!」         「咦!? 啊,嘿嘿嘿,我才什麽都没有做呢!(装傻) 再怎麽说,好歹我也是正义的女英雄啊!」   セシル「正义のヒロインさん﹑嘘はいけませんね?」      「正义的女英雄小姐,你可不能睁眼说瞎话喔?」   スーチーパイ「来たわね﹑セシル?          あなたが志穗さんを连れ去ったのね?          でも残念ね﹑          この通り﹑志穗さんは返してもらいましたわね。」         「你终於出现了啊,セシル? 就是你将志穗给绑架的对吧? 但很可惜,就如你所见,志穗我已经救回来了。」   セシル「かまいませんわ。       その子は﹑あなた方を诱き出すための饵だったですからのね。       まあ﹑ちょっと可爱い子だっただから﹑       着せ替え人形にして游んだりもしましたけど。」      「没关系啊,这女孩只是我为了引诱你们出现的饵而已。 不过嘛,因为太可爱了,所以才把她当芭比娃娃玩玩了而已。」   スーチーパイ「そんな面倒くさいをしなくても﹑          ”マージャンするから来い!”          って言ってくれば﹑飞んでいくなのに?」         「既然是这样,干嘛那麽麻烦? 只要说句"我要打麻将,过来吧!"我就会赶来了啊?」   レモンパイ「事情を知ってたんだら﹑なぜ话せなかった!?」        「你既然知道前因後果,干嘛不先跟我说清楚!?」   スーチーパイ「いやあ~﹑军人さんが出动するには﹑          ちょっとローカルな问题かな~ってわけ。(装傻)」         「这个嘛~ 我是想说, 这件事让劳烦军方出动,未免也太小题大作了嘛。(装傻)」   レモンパイ「バカヤロー! オレを见くびじゃねぇよ!」        「你这混帐! 未免太小看我了吧!?」   セシル「どうしました?       胜负を始めてもよいですわね?」      「怎麽啦? 可以开始对决了吗?」   レモンパイ「もちろん!」        「那当然!」 ───────────────────────────────────── 10.VS.セシル‧デリンジャー。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325503&p=142   [开牌後] セシル「あはははっ﹑飞んで火にいるなんとやらですわね?」 「啊哈哈哈,你们简直像那什麽扑火来着的哪?」 (对战後满足条件便会变身,直接进入下一阶段) ───────────────────────────────────── 11.VS.セシエル。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325505&p=143   [对战前] セシエル「いやあ﹑思ったよりやるもんだね。        まさか﹑この姿を晒すになることは思わなかったよ。」  「哎呀呀,比我预想中的厉害多了呢。 真没想到我会得被迫露出这种姿态。」 レモンパイ「正体を现せしやがったな!」        「你总算露出真面目了哪!」   スーチーパイ「それがあなたの真の姿なのね?          なんか悪魔みたいだわ。」         「这就是你的真面目了是吧? 还真像是个恶魔呢。」   セシエル「みたいじゃなくて﹑正真正铭の悪魔さ。        ところで﹑レモンパイ。        いや﹑一文字つかさと言った方がいいか?        あたしの仲间にならないかい?        そうすりゃ﹑あんたの悩みを解决してやるよ?」       「不是很像,而是真正的恶魔。 对了,レモンパイ,不,还是该叫你一文字つかさ呢? 要不要成为我的同伴啊? 加入我的话,我可以帮你消除你的烦恼喔?」   レモンパイ「生憎﹑オレに悩みなんかねぇよ!」        「真可惜,我根本就没什麽烦恼的事!」   セシエル「あら﹑无理しちゃって﹑可爱いね?        あたしが人间に戻してやろうかって言ってんだよ。        いい话だろう?」       「哎呀呀,竟然还这样逞强,真是可爱呢? 我是说我可以帮你恢复成人类的身体喔? 这是个不坏的交易吧?」   レモンパイ「オレは人间だぜ! なんか勘违いしないんだよな。」        「我是人类! 别给我搞错了!」   セシエル「ちぇっ﹑この石头が。        それじゃお话にならないじゃないか!?」       「去,这个石头脑袋,这样不就谈不下去了!?」   スーチーパイ「あら﹑レモンの头は石より硬いの高テク制よね。」         「唷,レモン的头可是比石头还硬的高科技产品喔?」   レモンパイ「そういうこと言ってんじゃねぇ!」        「她不是在说那种意思啦!」   スーチーパイ「あはははっ﹑まあまあまあ。          そういうわけで﹑残念でした!          後は﹑マージャン胜负に持ち込むしか手がなくなったわよ?」         「啊哈哈哈哈,好好好。 总之,非常遗憾! 这下你只剩下乖乖用麻将一决胜负的手段啦?」   セシエル「结构物分りがいいな。」       「你倒是很进入状况嘛。」   ミルキーパイ「今行け﹑でてっけ!」         「来吧,现在就放马过来吧!」   スーチーパイ「さあ﹑セシル﹑最後の胜负よ!」         「来吧,セシル,这是最後的对决了!」   [开牌後] セシエル「はん﹑あたしの诱惑に乗らないとはね。        気に入らないね!」  「哼,竟然拒绝了我的诱惑,真令人不爽!」 [对战後]   スーチーパイ「胜ったわ! やったわね﹑レモン!」         「赢了! 太好了,レモン!」   レモンパイ「ああっ。」        「没错。」   ミルキーパイ「うん﹑レモン﹑よくやったみゃ!」         「嗯,レモン,干得好!」   スーチーパイ「そうね﹑よくやったわ。          仲间全员の力ね。」         「没错,真的是干得好! 这是我们全体同伴合作的结果!」   セシエル「仲间だと?」       「你说同伴?」   スーチーパイ「そうよ?          ロボットとか﹑宇宙人とか﹑魔女とか﹑          変なのばっかりだけど﹑みんな仲间よ!」         「没错啊? 虽然是机器人啊,外星人啊,魔女啊, 净是些怪里怪气的家伙,但都是我的同伴!」   セシエル「なぜ﹑そこまで信用できる?」       「你为什麽可以这麽信赖她们?」   スーチーパイ「言っとくけど﹑全然信用しないわ!          でもみんな仲间よ?」         「我可先说好喔,我才一点都没有信赖她们! 不过即使这样,我们还是同伴喔?」 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325527&p=151   セシエル「ほぉ﹑なるほど。        そういうことにしておこう。」       「喔,原来如此? 我就当你说的是对的吧。」   スーチーパイ「人间界って﹑复雑なのよ。          まともな人间は私だけみたいだし。」         「人类的世界也是很复杂的。 但称得上正经的人类,我看只剩我了吧?」   レモンパイ「あのな!」        「我说啊!」   セシエル「一文字つかさ﹑か?        その名前﹑覚えておこう! さらばた!」     「一文字つかさ是吧? 我会记住你的名字的! 再会了!」 (セシエル消失在画面中,周围天色跟景观恢复正常)   スーチーパイ「これでなんとか﹑ハッピーエンドね。」         「这下可以算是圆满收场了吧?」 ───────────────────────────────────── 12.TURE END 恭子「つかささんは休暇が取れでも﹑一人でぶらっと出かけてします。」   「つかさ之後取得了休假,便一个人独自出去旅行。」 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325529&p=152 つかさ「一人旅も悪くねェが﹑今度は谁と二人で行きたいぜ。」  「自己一个人出来旅行是不赖啦, 不过下次还是想跟个谁两个人一起来跑哪?」 恭子「そうね﹑また会いましょうね。      きっと﹑口ケンカになっちゃうだろうけど﹑      そのままだと楽しいじゃない? ねえ? つかささん?」 「说的也是,有缘再相会吧。 虽然我们再见面一定又会吵架,但这样也有另一种乐趣。 对吧? つかさ?」 ───────────────────────────────────── 【补充解析】 ˙一文字つかさ。 之前的槙枝早苗是因为没什麽好写的所以没写。 这つかさ是防卫军东部方面队第一师团第32普通课连队独立对战车中队所属, 阶级是陆军三尉(陆军少尉,对照资料参考下方讨论串) http://www.prowaremedia.com.tw/forum/viewtopic.php?t=3429 附带一提的是,花在她身上的改造费用是256亿日币。 但本人坚持自己不是机器人,这一点则在各路线都被恭子拿来戏弄XDD 上述的军队所属跟军阶称谓在スーチーユキ模式的对话会出现。 ˙スーチーイエロー。 这其实是在恶搞特摄战队的题材。 战队的领导人通常都是红色的服装,跟スーチーパイ相同。 其他还会有各种颜色,也有其含意,不过这边单纯是只看颜色决定的。 所以レモンパイ才会是黄色。 其他人虽然没有提到,但隐约也可以想像出来大概是什麽颜色。 像チェリーパイ应该是黑色,ピーチパイ是粉红色,ミルキーパイ是白色。 大概这样吧? 至於对付ありす时,恭子所说的那些怪东西, [666]是象徵恶魔的数字,[蝴蝶痣]则似乎可能是魔法少女的梗吧? 总之也是在恶搞一些常见的要素题材就对了。 ˙枪械相关。 http://tinyurl.com/5m9f3b 跟绘利佳对话时提到的P220便是这把。 http://tinyurl.com/5k2vv8 至於上面这个是P226,整体性能和泛用性似乎都超越P220,当然价格也是:p 可能日本自卫队就是因为价格的因素,所以只用P220而非P226吧? http://tinyurl.com/dbscr Smith-Wesson大概是这种吧? 但正确规格不太清楚是指哪一款。 http://www.the-armory.com/shopsite_sc/store/html/product1056.html Glock 20应该是这一种的没错才是? 我大概就先查到这里了,再下去可能就得靠军武迷去研究了。 ˙与志穗的对话。 我稍微查了一下, 好像日本的涮涮锅真的有分坚持这两种酱料的两派人士吧? 不过其实连纳豆要加葱还是生鸡蛋都可以分两派争论了, 日本还真是和平的国家哪……(茶) ˙飞んで火にいる夏の虫。   http://xn--28jg7cui.biz/2007/01/post_57.html セシル第一次对战时会说的谚语的完整版。 反正就是[飞蛾扑火]啦。 ˙关於真结局画面恭子的脱衣场景。 在这个路线,可以得知真相(各路线恭子会说的话不太一样)。 恭子会自己说明是因电池电力不足而解除变身,造成露点。 不过坦白说这种露点还是不太过瘾(?)吧。 所以才会在家用版正是追加恭子的被迫脱衣事件(笑) ˙本列其实有出过动画作品。 http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=3077 标题是[アイドルファイト・スーチーパイ2]。   剧情设定上多少有些差异,但角色设计则多少还是忠於原作。 唯一遗憾的只有[人物有点变形]和[只出了这麽一话就没下文了]这两点吧? 而这动画现在要找也是非常困难的事,底下这里有网友分享的两个片段: http://tw.youtube.com/watch?v=CiNjXLrunJ0 (ミルキーパイ登场) http://tw.youtube.com/watch?v=kWhSxDRfUo8 (变身角色全体出场) 关於第二段,我有重新打上字幕後上传,以方便理解内容。 http://mymedia.yam.com/m/2351044 ˙つかさ路线的结局曲。 这次是つかさ路线的结局动画,同样是niconico的上传内容。 http://www.nicovideo.jp/watch/sm3162611 还满动感的一首歌。 ═════════════════════════════════════ 这一篇真的听得很累,大概是最累的吧? 像跟理惠、跟绘利佳等人的对话内容其实非常不容易听出来。 听翻的时候,擅长领域的差异一口气就分出来了。 槙枝早苗对留美时的病名我要听出来就没那麽辛苦,真是…… 不过这篇对上天野麻衣的对话超爆笑的,简短有力。 而且麻衣生气的模样也满萌的 (o一-一)=○# ( ̄#)3 ̄) --  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 少年姜太公;受膑孙武神;流放屈离骚;未封管夷吾;陈蔡孔仲尼;初出苏合纵 奕棋信陵君;跨下韩淮阴;漠北苏牧羊;绝地李将军;蚕室太史公;寿春小霸王 长阪刘玄德;朝前曹七步;受谗魏太傅;北伐汉丞相;当世陶五柳;漂泊杜工部 中唐韩昌黎;受修柳柳州;亡国李後主;变法王荆公金牌岳鹏举;暮年曹红楼 ╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴ --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.58.154
1F:推 conpo:专业好文推! 11/20 16:19







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Tech_Job站内搜寻

TOP