Emulator 板


LINE

接着是少根筋的天然呆大小姐片桐志穗,这些萌属性在当年还是很新鲜的。 而其配音员矢岛晶子也是相当有名的跨领域广音域声优。 至於角色强度,宝牌其实可以相当强悍的,不过运气成分相对来说也相当重就是了:p ═════════════════════════════════════ 01.VS.水野佑纪。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451228&p=62   [对战前] 佑纪「はぁ~。 不运だわ﹑不幸だわ﹑悲剧だわ~(泣)」 「唉~ 真衰,真不幸,真是悲剧啊~(泣)」 志穗「あの﹑お気を确かに?」   「请问,你没有问题吧?」 佑纪「なに﹑その言い方?      人を奇珍扱いしないでくださる?」 「你这话是什麽意思? 别把人当珍奇生物看待好不好?」 志穗「そ、そんな。      でも﹑なにがあったんですか?      私がよければ﹑ご相谈になりますよ。」 「我、我并没有那个意思。 但你到底怎麽了呢? 方便的话可以跟我谈谈没关系的。」 佑纪「はぁ~ 佑纪は运命の女神に见放されたのよ﹑悲剧の连続なのよ。      起きたら9时はすぎてるし、バスには乗り遅れるし、遅刻だし、      宿题は忘れるし、买い食いは见つかるし!」 「唉~ 佑纪已经被命运女神给放弃了啦,真是一连串的悲剧。 早上起来发现已经九点多了,也没赶上公车,最後就迟到了。 作业也忘了写,路上买东西边走边吃也被老师发现。」 志穗「そ、それは全部﹑ご自分の悪いのであって﹑      运が悪いわけでは……?」 「这、这些全部不都是你自己的错吗? 明明跟运气差都没有关系的说……?」 佑纪「なんですって!?      じゃ﹑あなたとマージャンで﹑运试しをさせていただくわ!」 「你说什麽!? 那就跟我比一场麻将,让我试试运气吧!」 志穗「あの﹑私と…ですか…?」 「这个,要跟我……比一场是吗……?」 [对战後] 志穗「まあ﹑そう気を落とさずに。      ちょっと运がなかっただけですよ。」 「这个,请不要那麽沮丧。 只是你的运气稍微差了点而已的。」 佑纪「だからさっきからそう言ってるじゃないの!」 「所以我不是从刚刚就这麽说了吗!?」 志穗「そ、それでは﹑失礼いたします。(逃)」 「那、那麽,我就先走一步了。(逃)」 ───────────────────────────────────── 02.VS.片桐美穗。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3806730&p=77 美穗「よっ! あ‧ね‧き! 何きょろきょろしてんだ?」 「唷! 大‧姊! 你干嘛这样东张西望地看来看去啊?」 志穗「あら﹑美穗ちゃん。     実は﹑天ちゃんの具合が良くないの。      なんか食欲がないみたいで。      それで﹑お薬を探してるだけど。」 「啊,是美穗啊。 其实是小天他最近状况怪怪的,好像没什麽食慾。 所以我才在到处看看有没有在卖药的店。」 美穗「天ちゃんって﹑姉贵の饲ってる马だろう?      马の薬なんか売ってんのかよ?」 「小天是大姊你养的那匹马对吧? 这里会有在卖啥马用的啥劳子药吗?」   志穗「美穗ちゃん﹑言叶遣いは乱暴ですよ?」 「美穗,你讲话很粗鲁喔?」 美穗「屋敷の外じゃん? 坚いこと言うなよ。      そう言えや﹑さっきそこで妇警さんがすれ违ったぜ?      薬のことを闻いてみろよ。」 「不是在家里嘛,别这麽拘谨啦。 对了,我刚刚有遇到一个女警,看你要不要去问问看吧?」 志穗「ええ﹑そうしてみるわ。      でも美穗ちゃん﹑お父さんの前ではあんなに淑やかなのに﹑      何で外ではそんなに乱暴なの?」 「嗯,我会去问的。 但美穗,你明明在爸爸面前这麽淑女,为什麽一到外面就变粗鲁了?」 美穗「あたいにゃ﹑姉贵がいるからさ。」 「因为我有个好姊姊在啊。」 志穗「えっ? どういうこと?」 「嗯? 什麽意思?」 美穗「あははははっ﹑なんでもねぇよ。      じゃ﹑またな!」 「啊哈哈哈哈! 没什麽啦。 好啦,再见啦!」 ───────────────────────────────────── 03.VS.西野绘利佳。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451246&p=68   [对战前] 绘利佳「なになに? 事件? 杀人? 暴动?」 「怎样怎样? 出事了吗? 杀人? 还是有暴动?」 志穗 「あの﹑道を寻ねたいんですけど。」 「这个,我想要问一下路。」 绘利佳「あちゃ~ そんなの﹑その辺の交番に闻いてよ~       あ~ 退屈だわ。」 「哎呀~ 这种小事去问那边的警察局就好了啦~ 啊~ 真是无聊。」 志穗 「それでしたら﹑その﹑交番への道を……」 「那麽,请问,要到警察局该怎麽走……」 绘利佳「あなた﹑私に喧哗を売ってんのね!?       いいわ。 さあ﹑铳を抜きなさい!」 「你是想找碴是吧? 好啊,那就拔枪吧!」 志穗 「わ、私﹑铳なんか持ってません!」 「我、我没有枪啊!」 绘利佳「じゃ﹑マージャンで决着つけるしかないわ。       胜负よ。」 「那麽,就只能用麻将来作了断啦,来决胜负吧。」 [对战後] 志穗 「あの﹑お愿いがあるんですが…」 「这个,我有件事希望可以拜托你…」 绘利佳「なに? 私を﹑もっと耻ずかしいことさせる気?」 「什麽事啦? 想让我作些更令人害躁的事吗?」 志穗 「いいえ﹑病院へはどう行ったらいいのかを……」 「不是,我是想请问该怎麽走到医院……」 绘利佳「あなた﹑それ本気で言ってんの?       ここ真っ直ぐ行ったら﹑病院じゃないの?」 「你是认真在问的吗? 医院不就从这里直走就到了?」 志穗 「あら?」 「哎呀?」 ───────────────────────────────────── 04.VS.安西早智子。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451231&p=63 早智子「へい﹑彼女。       道にでも﹑迷ったのかい?」 「嘿,小妞。 你迷路了吗?」 志穗 「へぇ? あっ﹑あらやだ﹑私ったら。       一瞬﹑ナンパというものをされてしまったのかと思いましたわ。」 「咦? 啊、哎呀,真是的。 我刚刚还以为我是遇到了所谓的搭讪了呢。」 早智子「あははっ。 あんた﹑可爱いな。       この辺には﹑悪いやつ多いから﹑注意した方がいいぜ?       特に﹑そこのオフィスには﹑近づかないこったな。       私のダチっ子の理惠ってのは﹑       あんたみたいなタイプに目がなくって﹑       マージャンを出しに横へ连れ込まれてもしたら﹑ 最悪のパターンさ。」 「啊哈哈,你还真可爱呢。 这一带有很多坏人,最好自己注意点啊? 特别是,最好别接近那边那间办公室。 我那叫理惠的死党,见到像你这一型的, 就会蛮横地要你陪她打麻将,真这样就是最糟的发展了。」   志穗 「大丈夫です﹑こう见えでも﹑私﹑21の大人です。       良识があります。       それに﹑今はすぐそこの病院に行くだけです。       子供だった迷ったりしませんわ。」 「不用担心,我虽然看起来这样,但也已经是21岁的成年人了。 基本常识我是有的,而且我现在也只是要到附近的医院去而已。 不用担心我会像小孩子一样迷路。」 早智子「オッケー。       じゃ﹑元気でな。」 「OK,那就这样,祝你顺利。」   志穗 「はい﹑お心遣いありがとうございました。」 「好的,非常感谢你的好意。」 这一篇的对话有些字应该会有问题。 实在是太难听懂了 0rz ───────────────────────────────────── 05.VS.南条理惠。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451240&p=66   [对战前] 理惠「あら﹑今日はついてるみたいね。      あなたのような可爱い子が私を访ねてくれるなんて。」 「哟,我今天似乎运气很好哪。 竟然会有像你这样可爱的女孩来找我。」 志穗「ま、まさか﹑ここは﹑      あの来てはいけないって言われたオフィスなのでは…?」 「这、这里该不会,就是那所谓绝对不可以来的办公室…?」 理惠「名前はなんていうの? 年は? キスの経験﹑ある?」 「你叫什麽名字呢? 几岁了? 有接过吻吗?」 志穗「ひょっとして﹑あなたが会ってはいけないって言われた﹑      あの理惠さんなのでは……?」 「该不会,你就是那所谓绝对不可以见到的,理惠小姐……?」 理惠「まあ﹑私のことを知ってるの?      なら﹑话が早いわ。      さっそく﹑マージャンで胜负よ。」 「哎呀,你知道我啊? 这就好说话了,我们立刻来比一场麻将吧。」 志穗「あまつさいこうは﹑      最悪のパターンってまで言われた展开なのでは……?」 「现在这样,该不会就是那所谓最糟的发展……?」 理惠「なんか面白いよね﹑この子。」 「这女孩似乎怪有趣的哪。」 [对战後] 志穗「な、なんとか﹑最悪のパターンは﹑间逃れたようですわ。」 「总、总算似乎是避免掉最糟的发展了。」 理惠「はぁ﹑今回は私の负けね。      でも﹑この次会う时は﹑あなたが私の前に肌を晒す番よ。      それまでせいぜい﹑女を磨いといてね。」 「唉,这次是我输了。 但下次再会时,就轮到你要在我面前脱光了喔。 在那之前,好好继续锻链你的女性魅力吧。」 志穗「で、でも﹑先が思いやられますわ……」 「不、不过似乎以後还是会很麻烦……」 …这一篇的对话也有些字应该会有问题。 实在是太难听懂了 0rz ───────────────────────────────────── 06.VS.樱井美优里。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451243&p=67 美优里「志穗さん﹑なにきょろきょろしてんの?」 「志穗姊姊,你在到处张望些什麽啊?」 志穗 「あっ﹑美优里ちゃん。        まあっ﹑可爱いペンギンさんですね。」 「啊,是美优里妹妹啊。 哎呀,真是可爱的小企鹅呢。」 美优里「うん﹑美优里のお友达。       そう言えばね﹑さっき﹑うさぎさんがいたんだよ。」 「嗯,这是美优里的好朋友。 对了,我刚刚有看到小兔子喔。」   志穗 「う~ん? 病院って﹑不思议なところですね。 うさぎさんはいるは﹑お医者様は见つからないわっと…」 「嗯~? 看来医院还真是个神奇的地方呢。 那既然有小兔子,应该就会有医生(译注:指兽医)了吧……」 美优里「えっ? お医者さんは﹑たぶんみちのびえだよ。       あっ﹑そうだ。       うさぎさんがいたほうだから﹑うさぎさんに闻くといいよ。」 「咦? 医生的话,可能不在喔? 啊,对了。 既然刚刚有小兔子在,或许问她便可以问到喔?」    志穗 「ありがとう。       でも﹑なんだか不思议な国に﹑迷い込みそうな予感ですわ……」 「谢谢。 但总觉得好像会被她给带到不可思议的国度呢……」 这里的对话有点微妙,有些字我只能照听出来的声音填写。 ……矢岛晶子常有时会喜欢把话含在嘴里,让人非常难作听写的动作 0rz ───────────────────────────────────── 07.VS.河本小百合。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451224&p=60   [对战前] 小百合「うさぎハウスへようこそ!」 「欢迎来到兔屋!」 志穗 「あの…このあたりにお医者さまはいらしゃいませんか?」 「请问…这附近有没有医生呢?」 小百合「はあい﹑あたしがお医者様で~す♡ あなたの心の隙间をおますり﹑       魂のドクター﹑小百合ちゃんで~す♡」 「是的,我就是医生喔~♡ 是能安抚治癒您内心空隙的心灵医生,小百合~♡」 志穗 「??さんにワンダーヘンドですわ」 「医生配你这头饰还真是奇特呢。」 小百合「辛いこと﹑悲しいこと﹑み~んな忘れて﹑       盛り上がりましょう~♡ さあさあ﹑ご注文は?」 「不管是痛苦的事,还是悲伤的事, 全部都将他给忘掉,好好来享受一番吧~♡ 来来,请问要点什麽?」 志穗 「あっ﹑いいえ﹑私は结构ですから。」 「啊,不用了,不用顾虑我没关系。」 小百合「う~ん﹑そ~うですか?       では﹑お言叶に甘えまして﹑オーダー!       ジャンボフランク5、ナポリタン2、ラザニア、ハムサンド、       カニコロッケ、グラタン、シーフードピザ、       お寿司に饺子2人前、350グラムステーキ、焼き方はレアー。       あと﹑プリンとパフェ,       ああっ﹑お寿司と饺子は出前でお愿いしま~す♡       イチゴムースとアイスオーレを食後にね♡」 「嗯~ 这样~啊? 那我就听您这番话,自己帮您点啦! 德国大香肠五支、拿波里义大利面两份、千层面、火腿三明治、 蟹肉可乐饼、焗烤料理、海鲜披萨、寿司跟水饺两人份、 350克牛排,要两分熟,甜点就布丁跟圣代。 啊啊,寿司跟水饺请点外送~♡」 志穗 「あっ﹑あの﹑私﹑そろそろおいとまいたしますので…」 「啊,这个,我差不多该离开了…」 小百合「うわあ﹑逃げる気です~?       分かりました。       マージャンであたしに胜ったら﹑见逃してあげます。」 「哇啊,想逃走啊~? 我懂了,如果你能用麻将胜过我的话,就放你一马。」 [对战後] 志穗 「あの﹑それでは﹑私はこれで。」 「这个,那麽,我先走一步了。」 小百合「うわぁ﹑待ってぇ~       あ、あたし﹑お金ないです~       ご饭のお代﹑助けください~!」 「哇啊,等一下啦~ 我、我没钱付餐费啊~ 拜托救救我吧~!」 志穗 「ご安心ください。        料金は﹑私がカードで支払いとおきます。       では。」 「请放心,费用我会刷卡付费的,那我先走罗。」 小百合「ははっ﹑ありがとうございます~!」 「是,谢谢光临~!」 ───────────────────────────────────── 08.VS.楠本由加理。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3806728&p=76 由加理「ふ~ん﹑薬を探してらっしゃるの?」 「嗯~ 所以你正在找药罗?」 志穗 「はい。       でも﹑いつの间にか﹑マージャンをしてるんです。       相手の方は负けると服を脱いでしまうし﹑       负けたら私も﹑脱がなくてはいけないのかしらっと……       ハラハラドキドキです。」 「是的,但总是会在不知不觉间变成在打麻将。 输了对手会脱衣服,我输了则也必须脱衣。 一想到这里……就一直觉得心惊肉跳,忐忑不安。」 由加理「まあ﹑お気の毒に。       でも安心して﹑良い病院を绍介いたしますわ。」 「哎呀,真可怜呢。 不过放心吧,我这就来介绍一间不错的医院给你。」 ───────────────────────────────────── 09.VS.佐佐木留美。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451234&p=64   [对战前] 留美「はい?」 「请问是什麽状况呢?」 志穗「あの﹑最近﹑私の天ちゃんが元気なくて﹑      食欲もないみたいなんです﹑何か良いお薬ありませんか?」 「这个,我的小天最近都无精打采,似乎也没什麽食慾。 请问有没有适合的药呢?」 留美「なるほど﹑そこで﹑彼のために何かしたいっていうわけね。 ちょうどいいわね。 ”アレ”を试してみましょうかしら? 彻夜明けのお父さんも瞬间回复! ルミちゃん印の超强力无限滋养强壮剤﹑ドカビタンZ。」 「原来如此,所以你是想替"他"做点事就对了。 那刚好,来试看看"那个"吧? 熬夜未眠的父亲也会立刻恢复精神! 留美特制的超强力无限滋养提神剂,ドカビタンZ。」 志穗「あっ﹑なにか壮絶なネーミングですわ。      お愿いします!」 「啊,听起来似乎是非常厉害的名字呢。 请务必一定要给我!」 留美「いいわよ。でも﹑ひとつ条件があるの。」 「好啊,但是有个条件。」 志穗「まさか……マージャン﹑ですか?」 「该不会……是麻将吧?」 留美「あ~たり! 早速﹑始めましょうか?」 「答对了~! 那我们就立刻开始吧?」 志穗「はぁ﹑みなさんなんで      こんなにマージャンが好きなのかしら?」 「唉,为什麽大家会这麽喜欢打麻将呢?」 [对战後] 志穗「その”ドカビタンZ”を﹑いただけますか?」 「请问,可以将那"ドカビタンZ"给我了吗?」 留美「まあ﹑约束だしね。      でも﹑彼氏に饮ませる时は﹑TPOを考えてね?      この薬即効性だから﹑その场でかけついてくるわよ。」 「好吧,反正也跟你说好了。 不过,让他服用时,千万要注意场合喔? 因为这个药是速效性的,会当场发作兴奋。」 志穗「はぁ? あんなに大人しくて﹑言うことを闻いてくれる天ちゃんが﹑      暴れるわけにはありませんわ。 优秀なサラブレッドですもの。」 「啊? 那麽乖巧听话的小天是不可能会暴动的。 毕竟牠是匹优良的英国纯血马(Thoroughbred)。」 留美「へぇ!? 彼氏じゃなくて? う、马!? ってことは…… ああっ! それ駄目!      これ﹑马にはぜ~んぜん効かないのよ。」 「耶!? 不是你的男朋友,是马!? 这样的话……啊啊! 不行啦! 这个药对马是完全无效的。」 志穗「そんな!      では﹑私はどうすればよいのですか?」 「怎麽这样! 那我现在到底该怎麽办才好?」 留美「马に効く薬なんて﹑      中华街の汉方屋さんぐらいじゃないとは﹑买らないかもね?」 「对马有用的药,我看大概得到中华街的中药店之类的地方才会有吧?」 志穗「はぁ﹑长旅ですわ……」 「唉,真是漫长的旅程呢……」 ……这一篇的对话也有些字应该会有问题。 实在是太难听懂了,怎麽这篇老是在用些奇怪的字 0rz ───────────────────────────────────── 10.VS.北山麻里奈。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451223&p=59 麻里奈「あら﹑志穗ちゃん﹑元気してる?」 「啊,是志穗啊,过得好不好啊?」 志穗 「麻里奈さんは﹑いつもお元気そうなですね。」 「麻里奈你总是这麽有精神呢。」 麻里奈「もちろん! 私はいつも元気よ!       だって﹑元気じゃないと﹑游べないだもん~!」 「那当然! 我一直都有精神的! 因为没精神的话,就不能尽情地玩耍了啊~!」   志穗 「私は﹑最近﹑あまり食欲が无くて。」 「我最近则是没什麽食慾呢。」 麻里奈「へぇ﹑それならさ﹑       この先にあるレストランに行ってみたら?       お鱼パイってとても美味しいから。       きっと﹑志穗ちゃんも気に入ると思うよ?」 「嘿~ 这样的话,要不要去前面那家餐厅看看? 有个"鱼派"非常好吃,我想志穗你一定也会喜欢的。」 ───────────────────────────────────── 11.VS.天野麻衣。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3575167&p=73   [对战前] 麻衣「いらっしゃいませ。      当店自慢のあんこ入りパイはいかがですか?」 「欢迎光临,要不要来份本店自豪的"红豆馅"派呢?」 志穗「へぇぇ!? パイにそんなものを入れるですか?!」 「咦咦!? 派里面可以加那种东西吗?!」 麻衣「もう﹑そんなものだなんて﹑甘くて美味しいのよ?」 「啊? 什麽"那种东西"? 那可是既甜又美味的材料喔?」 志穗「えっ? 甘い?」 「咦? 会甜?」 麻衣「”あんこ”ってしてますよね。」 「因为是"红豆馅"啊。」 志穗「えっ﹑あの﹑      デブだしてって﹑提灯がついてるお鱼のことでは……?」 「耶? 请问,你不是在说那个体型胖胖的,头顶吊着个灯笼的鱼吗…?」 麻衣「それは﹑”鮟鱇(あんこう)”でしょうか?!      もういいわ﹑マージャンで胜负よ!」 「那是"鮟鱇鱼"吧!? 真是够了,用麻将来决胜负吧!」 志穗「はぁっ﹑やっぱり﹑こうなってしまうんですね……」 「唉,果然最後还是变成这样了……」 [对战後] 志穗「あの﹑もう帰ってもよろしいでしょうか?」 「请问,我可以回去了吗?」 麻衣「あら﹑どこへ行くの?」 「嗯? 你要去哪里?」 志穗「私﹑元々中华街へ行くつもりだったんです。      それが﹑なんだか分からないうちに﹑こんな……」 「我原本就是打算前往中华街的。 但不知为何却在不知不觉中变成这样……」 麻衣「えっ!? でも!!」 「咦!? 但是!!」 志穗「お愿いです! もう何もおっしゃらないでください。」 「求求你! 什麽都不要再说了。」 麻衣「あ﹑でも! 中华街には﹑あ……!!」 「啊,可是! 中华街那里有…… 啊啊……!!」 志穗「それでは﹑失礼いたします。」 「那麽,我先走一步了。」 ───────────────────────────────────── 12.VS.橘丽华。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451248&p=69   [对战前] 丽华「よくここが分かりましたね﹑片桐志穗。 私は最强の雀士﹑丽华様よ。」 「真亏你知道这里呢,片桐志穗。 我就是最强的雀士,丽华大人。」 志穗「はぁ﹑なんでこうなるのかしら?」 「唉,为什麽会变成这样呢?」 丽华「お前の噂は闻いているよ?      なんでも﹑街中の雀士に﹑胜负を挑んで廻ってるそうじゃないか?」 「我可是打听过你的传闻了喔? 你到处奔波,不断寻找这条街上的雀士们挑战,对吧?」 志穗「そ、それは误解です!」 「这、这都是误会啦!」 丽华「ほほほほほーっ!      望みどおり﹑私が相手になってあげるわ。」 「呵呵呵呵呵呵-! 我就满足你的愿望,来当你的对手吧。」 志穗「あの﹑お马の薬を探してここまで来たんですけど……      なにか……(以下被丽华的声音盖过)」 「这个,我只是想要找马儿用的药才到这里来的…… 你是不是……(以下被丽华的声音盖过) 丽华「さあ﹑始めるよ!」 「来吧,开始吧!」 [对战後] 丽华「まあ﹑とりあえずおめでとうと言わせてもらうよ。 今日からあんたが最强の雀士さ。」 「也罢,总之好歹也得跟你说声恭喜。 从今天起你就是最强的雀士了。」 志穗「もう﹑ 私﹑いったい何を起きたのが分かりませんわ。」 「哎哟,我根本搞不清楚到底发生了什麽事啦。」 恭子「だったら﹑私が情势を受けてくれるたんだ。」 「那麽,就由我来帮你说明状况吧。」 志穗「へぇ?」 「耶?」 恭子跟志穗最後两句话有几个字被BGM盖过去,所以这边就是尽量听的结果。 ───────────────────────────────────── 13.VS.御崎恭子(スーチーパイ)。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451253&p=70   [对战前] 恭子「スーチー! フラッシュ! アイドル雀士スーチーパイ﹑见参!」 「SUCHI! FLASH! 偶像雀士SUCHI-PAI,参上!」 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451254&p=71 スーチーパイ「あなたが本当に最强かどうか﹑この私が试してあげるわ。          ちなみに﹑必杀技は今までどおりに使ってもいいわよ。          そのぐらいのハンデは付けてあげないとね。」 「你是否真能称做最强雀士,就由我来做最後的测验吧。 附带一提的是,必杀技还是可以照常使用没关系。 不这样放点水未免也太残忍了。」 志穗「ああっ!? あなたがスーチーパイさんだったですか?      私﹑しょっくのぱーですわ!」 「啊啊!? 你就是SUCHI-PAI吗? 那我死定了!」 スーチーパイ「はいはい﹑ほうしんしてないで﹑マージャン始めるわよ!」 「好了好了,别扯些五四三的,开始打麻将吧!」 [对战後] スーチーパイ「あなたは正真正铭﹑最强の雀士だわ。」 「现在你是名符其实的最强雀士了。」 志穗「えっ!?」 「咦!?」 スーチーパイ「もし﹑この胜负を通して﹑何か得るものがあったのなら﹑ 私に闻かせてくれる?」 「经由这次的比赛你有没有获得什麽体悟, 可以方便告诉我吗?」 志穗「ありがとうございます﹑スーチーパイさん。      御荫で﹑私﹑すこしだけ﹑マージャンが好きになりました。」 「谢谢你,SUCHI-PAI。 托您的福,我现在稍微有点喜欢上麻将了。」 ───────────────────────────────────── 14.TURE END 恭子「私に胜った今でも﹑志穗さんはやっぱりマイペースです。」 「胜过我之後,志穗果然还是按照自己的步调过着日子。」 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3806741&p=79 志穗「天ちゃん﹑あんまり远くへ行っては駄目ですよ!」 「小天,不可以跑到太远的地方去喔!」 恭子「おてんばの私には﹑やっぱ憧れの人です﹑はい。」 「对个性是男人婆的我来说,她的确是我憧憬的存在,就是这样。」 ───────────────────────────────────── 【补充解析】 ˙志穗的自称词。 因为汉字写起来都是[私],所以可能会分不清楚。 其实志穗都是用[わたくし]来自称的,而非一般的[わたし]。 这样也比较符合其大小姐身份的说话语调。 ˙志穗的小天,一发天和。 本篇的剧情,就是以志穗替他找药为发展的,但结果有没有药则是不知道。 (有可能就最後在中华街有找到了,但毕竟没有叙述提及) 这匹马在结局画面可以看到背影,AC版比较白,家用版就有点灰色了。 至於这个马的品种,可以参考这里。   http://tinyurl.com/5s7skm 简单来说,就是英国系的高级马就对了,毕竟是千金大小姐养的。 ……不过这个千金大小姐在其他路线会在公园内下脱光衣服(而且脱很彻底), 到底该怎麽说她我也不知道了:p ˙跟樱井美优里的对话。   这里直接看中文对话可能会看不懂,其实看原文的话便很好懂。 主要是在影射童话[爱丽斯梦游仙境(不思议の国のアリス)]。 所以看日文比较容易看出来怎麽影射,看中文的话就满难翻出影射的字句了。 ˙跟河本小百合的对话。 http://homepage3.nifty.com/wranett/suchie/senmon/sd_order.html 那批订单其实我是看这里的,不然要自己听实在是很困难。 这种大量订单二代也会出现,而且更夸张和好笑,到时候再说吧:p ˙与佐佐木留美的对话。 1.父亲:日本父亲一般形象就是像《蜡笔小新》的野原广志那种上班族形象。 所以通常会是时常非常疲劳的神态,需要提神饮料。 最少留美说的父亲,就是指这种形象的男子是没错的。 2.TPO:http://word.cmshikaku.com/dic119-79.html 从这里来看,似乎是指:Time、Place、Occasion。 ˙しょっくのぱー。   这个应该是日本现在的死语,当年的流行语,大约就是[挂点]的意思吧? 看得出来主要是取[スーチーパイ]的谐音字。 所以恭子才会在之後露出无奈的表情,要志穗别废话快点开始打牌了。 ˙本篇介绍的声优: [矢岛晶子(片桐志穗CV)] http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%9F%A2%E5%B3%B6%E6%99%B6%E5%AD%90 片桐志穗个人资料: http://homepage3.nifty.com/wranett/suchie/chara/sd_siho.html 这位配音员太有名了,应该很多人都知道吧? 底下稍微举几个例子就好了。 我知道的作品:1.动画版蜡笔小新的主角野原新之助。 2.新机动战记钢弹W的女主角リリーナ=ドーリアン 3.ヴァルキリープロファイル2~シルメリア的アリーシャ。 4.FFU的タイラント伯爵、陆行鸟チョビ。 5.女神异闻录2罪/罚的女主角天野舞耶 6.不少其他脱衣麻将游戏的女孩,这我到时候写到再说。 [高田由美(片桐美穗/西原惠子CV)] http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E7%94%B0%E7%94%B1%E7%BE%8E 片桐美穗/西原惠子个人资料: http://homepage3.nifty.com/wranett/suchie/chara/sd_miho.html http://homepage3.nifty.com/wranett/suchie/chara/sd_keiko.html 这位配音员配的作品其实也很多,但多半我都没接触所以不太清楚。 我听过的作品:1.动画版金鱼注意报的藤宫千岁。 2.动画版蜡笔小新的吉永绿老师。 根据日本网页的说法,本作各女性角色的兴趣与喜欢的食物都是比照声优。 像水野佑纪会说喜欢吃饺子,其配音员高桥美纪就是喜欢吃饺子。 ˙脱衣场景趣味对话选集: [VS.佐佐木留美,进入脱衣场景和结束後] 留美会对志穗说出「瞧你竟然脸这麽红,真可爱哪~♡」的句子XD 看来志穗跟由佳里诉苦脱衣麻将会让她脸红心跳, 除了会被脱的紧张感外,看其他人脱她也会害羞,这样的确满可爱的(>///<) [VS.天野麻衣,进入脱衣场景和结束後] 她会在脱完衣後,说句「さあ﹑どうぞ(来吧,请(用)吧。)」 对於天野麻衣本命的我,听到这句实在是会非常亢奋跟爽快XDD 喜欢天野麻衣的玩家不妨也实际听一次看看? 至於脱衣场景後的对话, 麻衣是要阻止志穗到中华街那里去,因为那里有橘丽华在等志穗…… ═════════════════════════════════════ ……志穗这边的对话常常发生听不懂的状况,所以有时原文的句子会有错误。 中文翻译的部分则是顺着对话的大方向编译出来的。 这些对话还真的听起来很累又很难每个字都听出来哪 0rz --  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 少年姜太公;受膑孙武神;流放屈离骚;未封管夷吾;陈蔡孔仲尼;初出苏合纵 奕棋信陵君;跨下韩淮阴;漠北苏牧羊;绝地李将军;蚕室太史公;寿春小霸王 长阪刘玄德;朝前曹七步;受谗魏太傅;北伐汉丞相;当世陶五柳;漂泊杜工部 中唐韩昌黎;受修柳柳州;亡国李後主;变法王荆公金牌岳鹏举;暮年曹红楼 ╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴ --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.58.154
1F:推 conpo:专业好文推! 11/20 16:10







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:iOS站内搜寻

TOP