作者anono (nono)
看板Education
标题Re: [好文] 抢救国文?其实是抢救中国!
时间Sun Oct 12 12:48:11 2008
做一个比对
大陆教育改革中
要求增加古文内容的呼声很高
而且在不少省份采纳的教材中
白话文﹐古文﹐写作﹐各有一本书
白话文自然不会全部都教
古文也不是全部都教﹐其中有教学的部分
也有自己阅读习作的部分
另外﹐就算采用旧版教材的
也会补充大量老师自行刊印的古文古诗词
旧式革命性白话文﹐无论是一般教学
或者是大学入学考试﹐都甚少采用
国文逐渐回归文学性与自我修养这方面
此外﹐再算上大量的试题与模拟题
其中都有两篇古文﹐一篇诗词
一般老师都会大略讲解
如果说未来大陆国文改革
这个比例会越来越高
早在几年前﹐我念高中的时候
古文比例早已超过30%
下面的问题就是﹐如何选择古文风格与类别了
※ 引述《bird09 (我要当坏人)》之铭言:
: 不好意思过了这麽久才回文
: 先护航一下
: 其实我以前上过余光中老师的课
: 算是他的学生
: 跟他一起吃饭的时候
: 我们常常会聊天
: 有一次我就问他说为什麽这麽执着於文言文
: 他就说
: 其实外界误解他很大...
: 他并不反对降低文言文比例
: 只是
: 不应该一下子降太多
: 课本内容会很草率很空洞
: 他很清楚时代的变迁需要白话文的教育
: 可是同时
: 中华文化发展到今天
: 白话文只不过几十年的历史
: 从比例上
: 占掉50%不太合理
: 要慢慢来吧
: 而且
: 白话文无法彻底表达出中文高深的用法
: 一定要用文言文
: 才能感受中文的高明之处
: 我自己很认同啦
: 我觉得一方面要迎合现代化
: 白话文真的需要发展的空间
: 不能永远被古文束缚
: 尤其是比较冷僻的古文
: 真的很无谓
: 但是
: 以他举例的一首诗
: "银筝夜久殷勤弄 心怯空房不忍归"
: 如果 "归"改成"回"
: "弄" 改成 "弹"
: "怯" 改成"怕"
: 就无法营造气氛了
: 所以古文确实有它的独特性
: 是白话文无法代替的
: 结论是...
: 我完全被搞糊涂了
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 221.137.108.54