作者momoTT (雪)
看板Education
标题[转录] 用ㄅㄆㄇ拼 别为难孩子
时间Thu Apr 3 09:42:48 2008
http://udn.com/NEWS/OPINION/X1/4285034.shtml
【联合报╱叶淑芬/公(北县新店)】 2008.04.03 04:05 am
我是六○年出生的,在家父母讲闽南语,到学校规定要讲国语,讲闽南语还要被罚钱,但
我们还是照讲。所以基本上我们这个年代的许多人,说台语或客家语都不是难题,但「看
」闽南语则是「雾煞煞」。
二日联合报「杨青矗:台罗拼音不如ㄅㄆㄇ」的报导,我深有同感。我们这种会讲闽南语
的看了闽南语教科书都不会念,更别说要用这种教科书教小朋友讲闽南语了。
外国人学闽南语或国语,系因为他们不懂注音,所以只得用罗马拼音或通用拼音来学我们
的闽南语或者国语,而我们明明是台湾人,为什麽要用外国人的那一套来学「闽南语或者
国语」呢?小朋友对於英文字母才刚在启蒙,还很陌生,怎麽会学得好呢?
为什麽不能用国语或者注音符号来学闽南语呢?当年我们还搞不懂KK音标时,也是用注
音符号来学英文,为何现在反而要用英文字母、罗马拼音来学闽南语或客家语呢?
有的教科书版本只采罗马拼音,旁边附上汉文或图案,如果没有图案或汉文,作父母的真
的看不懂要怎麽教小孩。例如pue是信,为什麽不能以ㄆㄨㄟ来代替呢?即使我是英语系
毕业的,有些单字看起来并不是能一下就念出音来,如pue,我没有看到图片时,可能会
念成ㄆㄨ或ㄆㄚ,谁知道这是「信」呢?家长想要助小孩一臂之力是不可能的。
小朋友功课很多,不要再摧残他们,而且那种拼法真的很难念也很难懂,因为没有规则可
循。学闽南语是用来沟通的,不要变成小孩与父母的一种「功课」和「累赘」,好吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.218.192.129
1F:推 ledia:门外一问, 注音能表示出闽南语的所有发音吗? 140.112.30.56 04/03 10:10
2F:→ wildwolf:其实没有一种拼音方式可以达到这点 140.113.212.9 04/03 11:35
3F:推 elleryhuang:是增补版的注音,杨的台语字典有教 61.225.10.231 04/03 12:04
4F:→ elleryhuang:才几页而已看完就学会了 61.225.10.231 04/03 12:05
5F:→ elleryhuang:另外应该是ㄆㄨㄝ才对 61.225.10.231 04/03 12:05
6F:→ elleryhuang:不过台湾人讲国语都把ㄟ念成ㄝ 61.225.10.231 04/03 12:06
7F:→ elleryhuang:後来变成写的时候把ㄝ写成ㄟ... 61.225.10.231 04/03 12:06
8F:→ Asvaghosa:原文作者找藉口的部份居多; 只有一点点 140.112.248.3 04/03 20:13
9F:→ Asvaghosa:道理 140.112.248.3 04/03 20:14
10F:推 RekishiEJ:我觉得他这样讲没错,毕竟小一生负担宜218.172.194.199 04/10 18:34
11F:→ RekishiEJ:轻不宜重。另外注音确实可以准确拼出闽218.172.194.199 04/10 18:35
12F:→ RekishiEJ:南与(从闽南语与国语皆为汉藏语系成员218.172.194.199 04/10 18:36
13F:→ RekishiEJ:即可得知。218.172.194.199 04/10 18:36