Ecophilia 板


LINE

大意是说 在本年初非洲莫三比克沿海发现大量无头或遭割喉的海龟屍体 而这些惨死的海龟都是由於莫三比克外海非法的渔业活动造成的 长达15英哩并且布满勾子的金属渔网 常常造成海龟因为误吞渔网上的饵食 而遭溺死 或是被渔民砍头 - 因为海龟并不是他们想要的渔获 而这些渔船大都是来自中国 韩国 以及台湾 研究显示 每年在莫三比克海峡中部因为捕虾船的作业而造成的海龟死亡案件数 约在2000到5400件之间 而这些其实都是可以避免的 只要在拖网上加装一个名为TED (turtle excluder device 海龟排除装置) 的装备就可以达到显着的效果 我们现在的诉求是 要求莫三比克相关单位研拟出对策以对付这些非法渔捞 并且立法要求渔网加装TED 由於之前WWF采取的行动是由全世界的activists透过email或是fax 对相关单位提出关切 以促使他们重视这些问题 但是成效不彰 (就像垃圾信件一样 因为每封都一样... 我也寄过好几次=P) 所以现在采取的方式是 直接以书信寄到相关单位 尽管只有几百封(或较为理想的几千封) 应该更能让他们感受到全世界环保人士的压力 以采取直接的行动 假如大家有兴趣请copy下面*LETTER TEXT*里的一段文字 并且加上自己的见解 寄到以下莫三比克的几个地址 其实一点都不麻烦 就是写封信的时间而已 顶多花个半小时吧 我大概过几天会去寄 大家一起为莫三比克的海龟出点力吧 (莫三比克的五种海龟都是濒临绝肿并且有立法保护的物肿) (另外 从北美洲寄信到莫三比克要约80cents 约30块台币 从台湾应该也不会贵多少吧) Action deadline: as soon as possible Dear Sean, Turtles are washing up dead--often beheaded or with their throats cut --on the beaches of Mozambique in East Africa. In the first few weeks of 2003, shocked tourists and residents have found dozens of green and loggerhead turtle carcasses. The cause is bycatch--the unintentional catch of nontarget species--by illegal and unlicensed fishing vessels operating close to the coastline of Mozambique and even within protected areas. The boats are said to be of Chinese, Korean, or Taiwanese origin, and they are using longlines to catch sharks-- some of which are protected species in Mozambican waters. With nearly 1,700 miles of coastline, Mozambique lacks the means to stop these vessels or drive them from its waters. The illegal fishing vessels deploy longlines--steel cables up to 15 miles long with hooks attached on lines set at about one-yard intervals. Baited longline hooks are particularly lethal for loggerhead and leatherback turtles, which are hooked as they swallow the bait, and then drown or are killed by fishermen cutting away this unwanted catch. The discovery of numerous beheaded green turtles in Mozambique suggests that even these normally vegetarian turtles are going for the longline bait. In addition to this gruesome cull, a recent study shows that shrimp trawlers operating in central Mozambican waters kill between about 2,000 to 5,400 marine turtles every year. These deaths are preventable, but we need your help. The Mozambique government needs to develop a strategy to deal with illegal fishing, possibly seeking international assistance to drive out the pirate boats. In addition, thousands of turtle deaths could be averted each year by the installation of a simple and inexpensive tool known as a turtle excluder device (TED) on trawl nets. Legislation requiring the use of TEDs could be implemented through changes to Mozambique's fishing regulations, which are under review right now. The five species of marine turtles that occur in Mozambique's waters are all internationally recognized as threatened species and are protected by Mozambican law and international treaties. See below for how you can help. Please also forward this alert to your friends and colleagues. **********************TAKE ACTION NOW!**************** WWF has learned from our team in Mozambique that letters are needed to address this issue; sending emails or faxes will not be effective. A few hundred letters (ideally a few thousand) from concerned people around the world will let the government know that action is needed now. To take action, copy the letters below and add your own thoughts, explaining why this issue is important to you. Mail the letters to the addresses indicated. If you cannot send letters to all five of the ministers we are targeting, the most important person to contact is Cadmiel Muthemba, the minister of fisheries. A standard airmail letter to Mozambique from the United States costs 80 cents. Thank you for taking the time to send letters. If you have any questions, contact us at [email protected] for help. ***************************LETTER TEXT************************** Please send the following letter to each of the ministers listed below. The priority is to send the letter to the Minister of Fisheries, Mr. Cadmiel Muthemba. Honorable Minister of Fisheries Mr. Cadmiel Muthemba Office of the Minister Caixa Postal 1723 Ministry of Fisheries Maputo MOZAMBIQUE Honorable Vice-Minister of Fisheries Mr. Alfredo Massinga Office of the Vice-Minister Caixa Postal 1723 Ministry of Fisheries Maputo MOZAMBIQUE Honorable Minister for the Coordination of Environmental Affairs Eng. John William Kachamila Office of the Minister Ministry for the Coordination of Environmental Affairs Caixa Postal 2020 Maputo, MOZAMBIQUE Honorable Vice-Minister for the Coordination of Environmental Affairs Eng. Francisco Mabjaia Office of the Vice-Minister Ministry for the Coordination of Environmental Affairs Caixa Postal 2020 Maputo, MOZAMBIQUE The Honorable Minister of Tourism Mr. Fernando Sumbana J狍ior Office of the Minister Ministry of Tourism Caixa Postal 4101 Maputo, MOZAMBIQUE Dear Sir, Mozambique has recently demonstrated leadership in marine environmental protection by creating new marine protected areas in Bazaruto and Quirimbas, no longer issuing new licenses for the shallow water shrimp fishery, and banning coral reef exports, among other commendable actions. However, serious threats remain to marine turtles due to fishing activities both inside and outside marine protected areas. I believe you may be able to help resolve these issues. Each year, thousands of turtles are dying unnecessarily as a result of bycatch in the shrimp trawling industry. This can be prevented by the introduction of turtle excluder devices (TEDs), which have been welcomed by Mozambican boat owners because they have been shown to improve the quality of their catch. Marine turtles are also being killed as bycatch by illegal longline fishing vessels that are fishing for sharks, including some species that are protected in Mozambique. These boats--from Taiwan and other far eastern countries--are even entering protected areas such as the Bazaruto Archipelago National Park. Illegal fishing is not only bad for turtles and other species, it also costs your country untold amounts in stolen fish and competes unfairly with local fishermen. I urge you to take concrete steps to stop the further senseless loss of marine life along the coast: * The current revision of the fisheries regulations is an opportunity to make sure that all trawlers operating in Mozambican waters are using TEDs. Please do all you can to ensure that appropriate changes are made to the fishing regulations. * Please work with relevant officials in your own and other departments, including the security and defense authorities, to develop a strategy to deal with illegal fishing, and to seek international assistance, if necessary, to drive out the pirate boats. Sincerely, **************************END OF LETTER TEXT************************* * The current revision of the fisheries regulations is an opportunity to make sure that all trawlers operating in Mozambican waters are using TEDs. Please do all you can to ensure that appropriate changes are made to the fishing regulations. * Please work with relevant officials in your own and other departments, including the security and defense authorities, to develop a strategy to deal with illegal fishing, and to seek international assistance, if necessary, to drive out the pirate boats. Sincerely, **************************END OF LETTER TEXT************************* To learn more about Mozambique's amazing species and habitats, as well as the conservation challenges facing the country, visit WWF's online expedition to Mozambique at http://takeaction.worldwildlife.org/ctt.asp?u=73645&l=1438 ______________________________________________________________________ You received this message because [email protected] is an activist with the World Wildlife Fund Conservation Action Network. ______________________________________________________________________ To unsubscribe, send an email to [email protected] from [email protected] with the word REMOVE in the subject line. ______________________________________________________________________ Direct any questions about the WWF Conservation Action Network to [email protected] ______________________________________________________________________ The Conservation Action Network is sponsored by World Wildlife Fund- US. Known worldwide by its panda logo, WWF is dedicated to protecting the world's wildlife and the rich biological diversity that we all need to survive. The leading privately supported international conservation organization in the world, WWF has sponsored more than 2,000 projects in 116 countries and has more than 1 million members in the United States. WWF calls on everyone -- government, industry, and individuals -- to take responsibility by taking action to save our living planet. World Wildlife Fund 1250 Twenty-fourth Street, NW Washington, DC 20037 http://www.worldwildlife.org http://takeaction.worldwildlife.org --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.230.99.193 ※ 编辑: HeyYoNigga 来自: 61.230.99.193 (02/16 20:26)







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:WOW站内搜寻

TOP