作者Pao (心花怒放开到荼靡)
看板Eason
标题[心得] 爱情转移
时间Thu Mar 15 11:28:47 2007
我跟大多数的板友一样,严重被深蕴感情、词藻优美的「富士山下」所影响,
以至於对国语版的「爱情转移」无法全心接受,直想着怎麽会出自同一个人的手笔?
还是鼎鼎大名的林夕
(虽然他有些词的确怪怪的)!
但是刚刚看完了「爱情呼叫转移」这部电影,忽然觉得这首词颇有感觉。
我原先以为「爱情呼叫转移」是催泪的悲剧,但其实剧情走向满欢乐的;
从一个男人的角度去看那些跟他邂逅的女人们,他藉着一只手机与这些女人相遇,
因而在寻觅归宿的过程中,把自己无处寄放的感情连绵地转移到她们身上。
其中有段剧情是男主角重遇前妻
(细节就不提了,以免想看的人少了兴致),
相对无言的那刻忽然扬起「爱情转移」动人心弦的前奏,总觉得有种椎心的无奈,
大概因为我是个容易感伤的人,一听到音乐立刻让我眼眶充泪~ Q_Q
曲子真的好到没话说,至於词嘛,我猜林夕大概是搭配剧情填的吧!
所以相映之下就会觉得国语版的歌词也没有那麽糟啦~
目前我几位不听粤语歌的朋友听到「爱情转移」都说很好听,
虽然我强烈建议他们听听看原版的「富士山下」,不过他们的意愿都不高,
大概对於听不懂粤语的人而言,真的很难品嚐粤语歌词的美吧!:P
己所欲,不一定要施於人,所以我也没有强求;
但看到他们对「爱情转移」的评语普遍不错,还是很开心啦!
希望Eason快快来台宣传罗!
至於对「爱情转移」只有一个「囧」字形容的板友们,
也许看完「爱情呼叫转移」就会对它的接受度比较高了吧~ XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 75.74.231.73
1F:推 Johnnys:我也想看阿~泪奔 03/15 11:34
2F:推 easonhu:以大陆电影来说..还蛮好看 也很好笑...爱情转移配合电影뀠 03/15 11:36
3F:→ easonhu:很搭...歌词让人很有感觉了...我想大陆人不会觉得歌词饶舌 03/15 11:37
4F:→ easonhu:因为ㄤ和ㄢ的字...台湾人念起来会像绕口令..但其实还好啦 03/15 11:38
5F:推 RONDY:目前我几位不听粤语歌的朋友听到「爱情转移」都说很好听!! 03/15 21:30
6F:→ RONDY:强烈认同!!!因为我自己也是那种不停向朋友推荐EASON的Fans 03/15 21:30
7F:推 DrJk:说的太好了 还是富士山下好~ 03/19 17:50
8F:推 nyyn:我和R大一样!! 03/26 16:23