作者tksteven (看到日文就想吐)
看板Eason
标题Eason香港麦当劳广告歌(国语意思)
时间Wed Nov 5 02:56:41 2003
※ 引述《tksteven (看到日文就想吐)》之铭言:
: "I'm Lovin it"(香港版本歌词)
: 主唱:陈奕迅+容祖儿
*独自(女):每当你最好的朋友令你开心
你会不会跟他讲一句... Yeah, alright!
如果不想讲…… Ha Hum ,
你又会不会讲一句…… Yeah, C'mon!
闪烁的眼神,究竟怎样讲才最传神?
突然发生的快乐,根本就是没办法学。
简简单单、真诚真意。你、我、他。
最重要的就是自己钟意。就这样简单!
I'm loving it!
好像愿望般新ꄬ 好像感觉般Young;
好像小小的宇宙;变成你的大世界!
*独自(男):你知不知道我钟意什麽?麦当劳, Yeah !
I'm loving it 这里跟我很合拍 还有 Anna 跟阿 Di
漂亮又开放
I'm loving it Dave 阿 Tom 喜欢无刀用
无叉用 无汤匙用 去尽
I'm loving it 阿德跟阿 Matt 全部自己人
足球狂热谁都有
I'm loving it 这个价格最合我们
满足的不只是我自己
I'm loving it 我喜欢Shirley Joey 何诗诗
(注:Shirley是指关淑宜, Joey是指容祖儿, 何诗诗是指何韵诗)
超级唱家班跟我最合拍
I'm loving it 好似 Henry 同阿旺 开间发廊
洗剪吹 旺过趁墟
(注:洗剪吹=洗头+剪发+吹理, 旺过趁墟=很多人光顾)
I'm loving it Andy, Mandy, Brandy,
Wendy, Gandhi 还有虾仔的Daddy
I'm loving it Peter, Rita, Juan, 阿 John
女友 Lisa, 阿 Dan 跟 King Kong
I'm loving it 干吗人要分党派
不然的话 现在就不用那麽尴尬 不用那麽装蒜
I'm loving it 很多东西 真的预计不到
更正不知怎好 不如…食脑(即是靠脑去想的意思)
I'm loving it 这个就是我自己
可是什麽时侯 才可以不做这个自己
I'm loving it 做事干吗这样拘谨
有空搅鬼一下 才像一个人
I'm loving it 将房间 搅乱了
不怕 因为母爱 很伟大
I'm loving it 别说不过瘾
我不会做饭 都不怕会饿到
I'm loving it 你看 我这台车多帅
但是开得动 这才算真正是车
I'm loving it 好奇心的英文是 curiously
有它的生命才是充满意义
I'm loving it 哄得他开心就有好气氛
其实都是想个世界多点 Fun
I'm loving it 我自己有分数 不用你唠叨
我又怎猜到 搅到泡汤掉
I'm loving it 我无法否认 Jam 得很帅气
全世界的人都说我帅毙
I'm loving it 我会做回我自己
其他人怎想 I don't care
I'm loving it 一刹那光辉 闪得太快
这时上高位 那时跌谷底 Wow
I'm loving it 不买都可以 任你试
别说我是硬销的Sales
I'm loving it 现实世界 是抢食世界
给人细虾大(注:就是年纪小的欺负年纪大的意思)
就是败在脑筋转得不够快
I'm loving it 重回旧地 不是重复自己
而是第一次感觉 令人回味
I'm loving it 真的出乎意料
几十岁都可以又喊又笑
I'm loving it 日日麦当劳 感觉都很好
做人做到这样才不算土
--
港式奶茶的味道:
没有圆浑的珍珠, 没有漂亮的杯子, 也没有玫瑰的味道
单纯的配合,却多了一份感情和亲切..
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.211.11
※ 编辑: tksteven 来自: 140.112.211.11 (11/05 03:01)
1F:→ JimTse:推~~ 推 61.223.34.198 11/05