作者cuteker (风神)
看板EXID
标题[情报] 酒後Talk翻译
时间Sat Oct 3 13:40:44 2015
英文转载自
http://girlgroupzone.blogspot.tw/ http://goo.gl/eKwWNU
因为是韩翻英我再翻成中文,所以可能有语意上的两次误差
EXID在最新的访谈中谈及喝酒的习惯、BESTie、未来计画。
splus在10月1日采访了EXID,而且聊了许多事。想了解她们到底谈论了什麽,请往下看。
Q.喝酒的习惯
率智:
我可以喝一瓶半的烧酒,我觉得这样的酒量是刚好的。
当我喝点小酒的时候,我会撒点娇,但如果喝太多,那就更严重了。
慧潾:
我平常也差不多是一瓶半的酒量。不过最多可以喝到两瓶啦。
喝酒的话我喜欢跟好朋友一起喝。
如果有醉意了我就会回家,不过如果喝多了,就会一直哭。
正花:
我只喝烧酒。最近有出一种葡萄柚口味的烧酒,我觉得满好喝的。
酒量的话我可能一瓶就挂了。
喝醉的时候我讲话会变大声,而且会一直笑。
HANI:
我真的不大能喝。我的脸会变红,而且如果我吐了就代表我真的不能再喝了。
当我压力大的时候我会喝点烧酒混可乐(比例是1:9)。
(编按:HANI自爆之後就不怕LE用这个威胁他了是吧?)
LE:
我想烧酒可以喝掉一瓶。当我喝醉的时候,我就直接回家。
但是如果喝太多的话,可能就回不了家了。
Q.你们秋夕过得快乐吗?
HANI:
我以前都会刻意忽略秋夕而不回家。
但这次我很大胆的回去与家人一起渡过,而且还做了一些小型签名活动。
我还给我堂姐夫公司社长的儿子签名。
让我感到最骄傲的是我父母也在旁见证这些事情的发生。
我爸爸最有趣的是他以前都叫我喜延,不过现在都叫我Hani, 哈哈!
慧潾:
我的父母亲来到首尔。我带他们一起去新沙洞逛街血拚,
让我觉得感动的是我的歌迷们也认识我的爸爸妈妈。
我爸爸以前都只叫我名字,但是现在他都叫我EXID的慧潾。
Q.EXID是性感女团,你们上综艺节目的时候会不会太本性爆发了?
我认为这是一种反转的魅力不是吗? 事实上我们有些歌迷们也在担心这件事,
但是最後大家的反应还是不错的啦,而且我们还没展现出最真实的面貌呢,哈哈
(编按:英翻没说谁讲的,但是九成以上是HANI,我还隐约听到他的汉子笑声)
Q.你们的工作量很大。特别是还有全体活动以及子团"DASONI"
对於这种子团、母团的活动工作,你们觉得如何?
HANI:
说实在的,一切都是由新沙洞老虎欧爸决定的,哈哈。
我们根本不知道我们的实际收入跟其他的事情。
但是这代表着可以尝试去做一些不同形式的团队活动,我觉得还不错。
Q.当你们第一次听到威阿咧这首歌的时候是什麽感觉?
率智:
我真的很喜欢这首歌。舞蹈编排也很棒,我觉得这是首会大红的歌曲。
Q.但是一开始威阿咧的反应不是很好。
HANI:
但我们知道我们该做什麽。我们公司的代表当时正在准备一个表演节目。
我觉得在威阿咧之前虽然没有得到很大的成就,但也不致於到很差,
因为还有个机会可以再发行一张单曲。
威阿咧是由LE欧尼规划准备的,还有MV拍摄的需求及服装等等都是。
我们公司的代表则是弄了PPT以及其他的准备工作,
让我们可以理解这首歌的所要传达的意境。
然後威阿咧的打歌开始罗。
LE:
其实要在音乐节目上如何去的宣传我们这首歌,我们有许多不同的想法。
而公司也给了我们可以做街头突击表演活动的建议。
我觉得这些不同的想法结合的很好,而且我们也得到很不错的回响。
Q.有没有想过万一威阿咧没有成功的话怎办?
慧潾:
那个时候我们做过一些访问,我们总是说,这应该是我们的最後一次机会了,
我不知道什麽时候该放弃,但我想这会是EXID所面临的一个很大的冲击。
LE:
如果没有威阿咧(的成功),我想我会回到我平凡的生活,并找一份新的工作。
率智:
如果威阿咧没有成功的话,我不知道还能说什麽。
不过我有一些很现实的打算。我还记得一定要先去旅行。
HANI:
这真的是非常神奇,直到现在我还是很兴奋。
我那时正想着要退出,因为我们到那时也已经出道3年了,
不过奇蹟发生了,而我还记得从一开始到现在所有的痛苦。
当威阿咧发表的时候,我仍然充满热情。
在那时候要让韩国人民知道我们的歌曲真的是一件非常困难的事。
正花:
如果反应不好,我想那真的就结束了。
Q.你(应该是对正花说)对於美国行有什麽看法、好像有些麻烦的事情?
正花:
我本来不想在镜头前说英文的,但是当天在机场有太多的摄影机、记者以及粉丝,
而当他们问我的感受时,我只说了”I'm Happy.”。
但我没想到突然间气氛开始严肃了起来,而新沙洞老虎欧爸开始打电话给公司代表。
甚至在网路还有我名字的新闻标题报道。
在那个时候,我很害怕。但也正因为这件事情,我因祸得福,
我的IG跟随者也开始增加了。哈哈!
(编按:正正儿好正面,真想给你秀秀Q_Q)
Q.那EXID团员和BESTie团员之间的关系如何?
LE:
事实上,我们原本的六个团员就只在一起做过一个月的活动。
虽然当时还有很多的感情,
但是现在就单纯只想着做好EXID和BESTie的工作而努力啦,
当然我们还是会互相加油、打气。
HANI:
我17岁的时候就跟BESTie的Uji是很好的朋友。
直到现在,她在我手机里面的名字还是”soulmate”。
我和Uji欧尼仍然还有在联络。这是一个双赢的关系。
正花:
现在我只希望他们喜欢我们EXID就像喜欢BESTie一样。
我们会替对方加油,当然我相信BESTie也会这麽做的。
Q.你们觉得EXID还能维持多久?
LE:
当我们的合约结束那天,率智欧尼姐姐就已经是31岁了,
到那个时候还会不会继续演出跟活动呢?哈哈哈哈哈!!!!!
率智:
我也有这麽想过。我是一个爱豆,但是做为爱豆的话,26-27岁是最适合的年纪。
在我身边的朋友们,有些已经结婚了,而有的甚至都有小孩了。
我的年龄现在已经够大了,而且我想在32岁结婚。
结婚的事不能再拖了,还是越早越好。
不过我还没有打定主意啦。
--
▃▃▃ ▃ ▃ ▃▃▃ ▃▃▃ ╭ ╭─╮╭─╮╭─╮╭─╮
███ █ █ ███ ███ ∣ ├─ │─╮│─╮∣ │
█ █▃█ █ █ █ 视听剧场
╰─╯╰─╯╰─╯╰─╯╰─╯
███ ▃█▃ █ █ █ Idols_4KR 人物 Σ韩流气象观测站
█ █ █ ▃█▃ █▃ █ KR_Groups 韩国 Σ韩国团体组合
███ █ █ ███ ███ EXID 韩国 ◎AH YEAH,超越梦想,LEGGO。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.238.59.37
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/EXID/M.1443850846.A.A8A.html
1F:推 ducky10: 辛苦翻译啦,还有约1/3左右的原文还没有人翻,期待完整版 10/03 13:48
2F:推 a84817f: 如果没有威阿咧(的成功),我想我会回到我平凡的生活,并 10/03 13:48
3F:→ a84817f: 找一份新的工作。 QQ呜呜 10/03 13:48
4F:→ cuteker: 韩文我看不懂XDD只能等英翻,先止饿一下罗QQ 10/03 13:49
5F:→ cuteker: 原来还有1/3没翻啊,怪不得没看到酬劳分配跟慧潾搭讪... 10/03 13:52
6F:推 osjacky430: 来人阿 把solji灌醉 越最越好 >_< 10/03 13:53
7F:→ osjacky430: 醉 10/03 13:53
8F:推 ducky10: 搞不好来的人还被率智给灌醉 酒智... 10/03 13:55
9F:→ cuteker: 唐突的女人什麽的,我最喜欢了>"< 10/03 13:57
10F:推 fusion0914: 感谢辛苦的翻译 不只是把率智灌醉 希望把她们通通都 10/03 14:01
11F:→ fusion0914: 灌醉 因为她们每个酒醉後的反应都好可爱>﹏< 10/03 14:01
12F:推 Howard61313: 隐约听到她的汉子笑声XDDDDDDDD 10/03 14:02
13F:推 drifthouse: 感谢翻译~~~ 10/03 14:08
14F:→ cuteker: 如果有那边翻译跟原意有落差 ,还请指教 ,我英文也破破 10/03 14:12
15F:→ cuteker: 的 10/03 14:12
16F:推 game8244: 翻译推推,期待完整版XD 10/03 14:26
17F:推 yoyoleo0505: 推推推 10/03 14:42
18F:推 heinztzeng: 推推 我爱正花 10/03 16:40
19F:推 lote8282: 推 10/03 16:52
20F:推 ducky10: 看EXIDear的前言翻译都快看哭了..... 10/03 16:55
21F:→ LingSin: 酒量的英文那边翻错了,是"一瓶半"才对 10/03 16:55
22F:→ LingSin: 母女俩的酒量都是"一瓶半" 10/03 16:56
23F:推 Howard61313: One half真的很容易搞错...每次翻译时碰到都很讨厌 10/03 16:56
24F:→ LingSin: 不是啦,英文那边本来就错了,对方漏打:"one and" a half 10/03 17:51
※ 编辑: cuteker (36.238.59.37), 10/03/2015 18:41:28
25F:→ cuteker: 修正了半瓶跟一瓶半的地方 10/03 18:41
26F:推 papawalk: 上下真的是背水一战,幸好出现奇蹟,女孩等了好久的运 10/03 22:49
27F:推 dormice: 呜呜 先不要结婚啦 10/04 08:49
28F:→ ThisIsNotKFC: 推! 10/04 16:14
29F:推 shihyanyu: 谢谢翻译 翻的好好 10/04 17:14