作者Tsukiei (月影)
看板EVA
标题Armageddon的歌词
时间Fri Dec 10 13:37:54 1999
※ 引述《kunu (任何决定都免不了有错)》之铭言:
: eva的歌曲中有一首歌armageddon
: 是一首rap...
: 我有英文歌词,可是看不太懂什麽意思
: 请问在那可以找到翻译?
: 谢谢
: 还有....
: 这首歌是特地为eva而作
: 还是原本就有了??
您好!月影这是第一次上Eva的版,刚好看到您的问题 ^^
月影不知道哪里有Armageddon的翻译,所以就硬着头皮自己翻了。
因为是从英文直译,匆忙之间也不及修改,而我也不知道怎麽写才像歌词,
但求意思表达到了就好,所以可能有很多怪异或不通顺之处,请您多多包涵。
这首歌词是为了Eva而作的 ^^
「世界末日」 词:MALI
我们必须重新开始多少次
这个世界从头到尾的诞生
在学习之前我们需要什麽
现在我们必须觉醒并关心
将来会拥有什麽
多少个未说过的故事将会被传颂
将来会带来什麽
多少种鸟类将会有歌唱
人和人甚至无法相处
而男人和女人亦交战太久
优势的种族 黑与白的视线
天主教-回教 有太多的宗教
太多憎恨 太多贪婪
傲慢的人们污染了我们呼吸的空气
我们必须现在就觉醒 在迟了之前
饥饿的人们需要食物摆在他们的盘子上
人们仅因为几辨士(注1)而被残杀
你能提出充分的理由吗 因为我无法理解
你成长得太快
人类的毁灭-它将会持续多久
完美──那是我所奋力追求的
次佳的东西对我来说就可以
我尽了全力 你不认同
比你更圣洁 比我更圣洁
一点也不後悔地犯罪
曾经乖巧 现在却成了恶势力
用一个字来形容就是「不」(注2)
你会为了一袋起司和洋葱脆片而跪下来舔一个男孩
而你甚至不会停下来思考
发生在恐龙身上的事将会使我们绝种
我因为穿着而被批评
我们必须教育那些充满恶意的人
但是我会容忍到一个程度
你的一生被诅咒 现在後悔已经太迟
内在(注3)──大部分的美丽都是可怕的浪费
在一块岩石与一个坚硬的地方之间被捕捉
按照你的所作所为被批判
活过这一生 下一次将会更好
吃下这颗生命之树的果实
因为如果你为剑而生....你将会死於刀下
你的日子多麽美好而快乐
你的方法多麽正确而真实
再也没有死亡,苦恼,哭泣和痛苦
因为只有美好的事物会遗留....
留心我的话语 因为我说的是真实不虚的
对待他们 就如他们对待你一般
拭去你眼中的泪水
变得骄傲,抬起你的头来-伸出双手迎向天空
你由於为他们做的事情而被责难
那麽看看他们多快便不再崇拜他
在我心中有一处让我明白
准备好 像是新娘做好装扮 要和新郎见面一般
把生命当作是一个学习的过程
我说向右转 所以你急转向左
醒过来 然後让我们都安静地沉睡
太阳在照耀着 但是我仍觉得寒冷
你对我说谎 并让我信以为真
我很有礼貌 你却说我粗野
我相信还有更多
希望死神来敲门时 我已经做好准备
或许是今晚 或许在我沉睡时
想得太深会使你疯狂
不要因为我责备你而崩溃
你一拳击来而没打中 我用一个吻置你於死地
那时你会怎麽做
在你死亡之际 阿门
而我所承受的所有偏见
我知道听起来很可笑 但是我无法忍受痛苦
六尺之下
收割你播的种
冷酷而没有苦恼
哀愁却没有悲伤
================================
〔注1〕「辨士」是英国的货币单位,用以比喻很少的钱
〔注2〕原文dis是俚语,字典里是查不到的。我虽然听过,
猜想应该是「不」的意思,因为以dis为首的字都有相反之意,
但不敢保证是否正确无误 ^^;;
〔注3〕同上──我想原文"inna"应该是"inner"的俚语吧。
意思大概就是这样~~ ^^ ~~
Rap的歌词较为通俗(越通俗往往越难翻),英文本身也有许多中文无法表达
的地方。
这首歌的内容颇有看破人世,劝人向善的宗教意味,同时也揭露了许多残酷
的事实。
如果您想要原版歌词(英文),请与我连络,或到敝站参观。^^ 谢谢!
网址:
http://www.geocities.com/Tokyo/Courtyard/4982/