作者Nagano (香党党员)
看板EVA
标题Re: EVA的一个小bug
时间Thu Jul 9 23:25:12 1998
※ 引述《cilin (重重)》之铭言:
: 我看了不只三遍也没看到(懂)那句话......
请问看的是哪个版本啊?
我现在开始怀疑是不是哪个版本这句没翻出来,怎麽老是有人很得意
的发现这个bug?
这句话接在美里说的『生命的浓汤....吗?』之後,
律子说的『构成真嗣的所有物质目前都保持在插入拴内,可以称为灵魂的东西
也在其中。
由於他的自我意向使得插入拴服具像化了。』
有空的话,麻烦对照一下是不是版本问题?
: EVA里有很多话(尤其是律子和伊吹),根本没人听得懂,
: 熊熊冒出一句怪话的情况太多了.......
?人家有讲啊,听不懂翻不出来可不是制作者的问题。
不过我强烈同意『律子老是讲怪话』这一点,在翻译小说时最痛恨
她那种『我什麽都知道了,就是故意讲得很模糊』的习惯,
因为如此一来就很难抓得住她到底想讲什麽.....^^;
: 我还是看好久才看到解释.......不过很不满意.......
: 做错事就应该好好承认.......想办法补救也要补的好一点.....
我觉得他们这样解释已经很负责了呀,不然要怎麽样?
庵野出来『喔,对对对,这是bug,对不起对不起』这样吗?
用插入拴服来强调『人消失』总是比一堆学生服、内衣内裤的飘来飘去
要好的多吧? ^^;
: 这种说法我觉得只是硬ㄠ......
他在他设定的科学基础 --- LCL是神的液体上 作解释,
蛮合理的呀....
: 根本是不得已而产生的.........与其这样说,不如让学生服
: 巧合的连在一起还比较说得过去........
不懂,什麽叫做『让学生服巧合的连在一起』?
学生服上衣跟长裤飘得像是插入拴服那样彷佛人溶掉一样?
想像起来就有点爆笑说.......画面组成问题....^^
应该也是因为这样,他们宁愿凹解答也不愿意改画面吧。
不然像19话那边其实也有出过画面的bug,LD时就修正了。