日文的"回来" 成了 英文的"back on the earth" 这个, 双关语也比较难点就是
节奏感方面?
非常紧凑, 或许是为了塞歌, 预告, 还有片尾的缘故?
利用侧写的方法精简演出时间:
人物绝不自己讲解自己的应对方法, 取而代之的是:
他们的熟人或敌人说着他们的事情
目前而言效果不错, 但缺点是要求观众去记!
这又和预告还有回顾挂勾了.
1F:→ LeeSEAL:忘记女主角的名字是日文双关语了 11/29 23:36
※ 编辑: LeeSEAL 来自: 61.57.121.159 (12/12 00:26)