作者liuic99 (我♥志摩子)
看板ELSWORD
标题[情报] 贝斯马地区王宝翻译
时间Tue May 4 11:38:44 2010
还是从wiki的日文逆推回来XD
日文 台版翻译 英文(我流翻译)
ウォリアブレイド 武士锋刀 Warrior Blade(武士刀)
スコルピオンキングガード 毒蠍护卫 Scorpion King Guard(蠍子王守护)
リザードスカルワンド 巫师斯卡杖 Lizard Skull Wand(蜥蜴头骨杖)
闇が宿った头装饰 充满黑暗的头饰
ドラゴンボーンボウ 巨龙号角 Dragon Bone Bow(龙骨弓)
巨大ドリル 巨大钻头
8号MK-Ⅱの动力轴 瓦力八号MK2的动力柱
レーザーブレイド 锋刀手 Laser Blade(雷射刀)
ドラゴニック武器 德拉格尼武器 Draconic-武器(龙之剑,杖,弓)
--
佐本
二厘あ
おきさや
か後藤麻衣浅川悠伊藤美
纪伊藤静一色
ヒカルたかはし智
秋友永朱音
落
合佑里香猪口有佳
本井えみ
歌织浅井
清己
カンザキカナリかないみか後藤邑
子ひなき蓝
萩原
えみこ
河原木志
穂生天目仁
美草柳
顺子栗
林み
な実山
本华石塚さより水桥
かおり氷青
小林
沙苗
成瀬未亜こ
やまきみこ
佐藤美
佳子榊
原ゆ
い柳瀬なつみ佐藤
利奈芹园
みや吉住梢
樱井
浩美凉森ちさと
鸟居
花音日
向裕罗
长崎み
なみ夏树リオ中岛沙树
力丸乃りこ立花あや
きの
み圣夏野向日葵冈
嶋妙风华藤咲かおり
鹰月さくら児玉さ
とみひと美楠铃
音岩田由贵
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.122.115.78
1F:推 loveiseasy:德拉格尼武器改成龙之武器 比较帅! 05/04 11:48
2F:推 revorea:レーザーブレイド 英文不是 razor blade? 05/04 12:21
3F:→ beep360:一般都是翻laser,razor我第一次看到 05/04 12:24
4F:推 revorea:是没错,考虑到雷文的纳斯得手,Laser比较合理 05/04 12:30
5F:→ revorea:我只是在揣摩台版翻译人员的想法 05/04 12:31
6F:→ liuic99:razor blade的话至少雷文不必担心刮胡子的问题XDDDD 05/04 12:35
7F:→ simpleclean:我很好奇为什麽台版有很大量明明可以意译却要音译的 05/04 12:40
8F:→ simpleclean:词汇........ 05/04 12:41
9F:推 ggway2800:这样比较省时间,看那雷文的麦斯梦加能 05/04 12:50
10F:推 r30307:canno全部翻成佳能,难道他们都不会觉得怪怪的吗XD 05/04 13:13
11F:→ r30307:*cannon 05/04 13:13
12F:→ Dino60128:看mabi那精美的卡里芬... 05/04 14:42
13F:→ liuic99:mabi之前还有个最有名的"暗行夜路"XD 05/04 14:49
14F:→ jimmy2797161:mabi主线剧情的翻译比Google翻译还要不知所云...... 05/04 16:20
15F:→ john76121x:lich都能翻成臂长了 还有甚麽好奇怪的呢?~ 05/04 16:53
16F:→ bibl990:那不是龙阿 只是用拼音拼出德拉格尼而已... 05/04 17:20
17F:→ bibl990:我错了...英文的确是龙的武器 05/04 17:23
18F:推 r30307:draconic*a. 古代执政官的, 严峻的 XD 05/04 18:02
19F:推 bibl990:draconic,龙的,似龙的 XD 05/04 18:28
20F:推 mikey39:mabi的翻译真的会看到流眼泪T_T , DNF也是.. 05/04 18:35
21F:推 herjay:还有4-4王房的贝利尔机器....直接把barrier音译...哇勒 05/19 06:02
22F:→ herjay:地上的电击棒也直接音译休克斯提...shock stick XDD 05/19 06:03