作者Flammis (vis)
看板EAseries
标题[闲聊] 一张截图笑看 Netflix 翻译
时间Mon Sep 23 00:53:48 2024
阿波罗13号: 生还实录
开始两分钟就看到这个鬼翻译
实在受不了一定要找个地方吐槽一下
FOUR MONTHS EARLIER --> 更早14个月
https://i.imgur.com/dlscTB9
机翻都不会错的句子居然有办法放出来
而且句法超诡异,从来没看过更早N个月的用法...
真是无奈
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 122.116.86.152 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/EAseries/M.1727024031.A.4EF.html
※ 编辑: Flammis (122.116.86.152 台湾), 09/23/2024 01:08:30
1F:推 keltt: 网飞不意外 09/23 03:00
2F:推 nightseer: 一句话问 你愿意付多少钱来获得好的翻译 09/23 06:21
3F:推 egg781: 这是网飞翻译发包的问题,不然订阅价钱都已经随他们调了 09/23 09:43
4F:推 mysmalllamb: 觉得即时机翻也都看得懂,人工翻译真要做出差异呀 09/23 09:49
5F:推 CYKONGG: 哈哈 09/23 11:26
6F:→ idxxxx: 现在都尽量逼自己看英文字幕了 09/23 11:47
7F:推 jason748: 2楼讲甚麽干话,网飞一个月都已经390了还付不够钱 09/23 12:33
8F:→ jason748: ? 09/23 12:33
9F:→ ksng1092: 反过来也可以问为什麽你会觉得390就够了xd 09/23 13:32
10F:推 cloud7556: 费用够不够跟消费者什麽关系?网飞开这个价莫非有提醒 09/23 18:17
11F:→ cloud7556: 消费者翻译会不到位? 09/23 18:17
12F:推 comparable: 可以去电影院看双喜翻的,正宗台湾味 09/23 18:28
13F:推 FeverPitch: 推 翻译真的是... 09/23 18:38
14F:推 Herblay: 看起来就是用AI翻的 09/23 20:08
15F:推 LeoWu: 我在相关产业待过,Netflix是我们的客户。 09/23 21:24
16F:→ LeoWu: 价格当然不算很好,但也绝对不该出现那样的翻译。 09/23 21:24
17F:→ LeoWu: 二楼的想法跟说法太...嗯,太简约了。 09/23 21:25
18F:推 applewarm: 这也太惨 09/23 22:53
19F:→ sirloin: 问题不在网飞,在於它委托的外包公司 09/23 22:58
20F:→ sirloin: 谁知道是不是外包再外包 09/23 22:58
21F:推 ciplu: 网飞正版诡异翻译vs 中国盗版简体翻译 dochi 09/24 00:01
22F:→ ciplu: 翻得再烂你还不是会续订,除非退订,然後原因写翻译烂,看 09/24 00:02
23F:→ ciplu: 看有没有机会给网飞压力罗 09/24 00:02
24F:推 A07: 这句有双重错误啊, 不止语法错误, 数字也不对. 09/24 04:53
25F:→ A07: 机翻至少数字不会错吧? 09/24 04:53
26F:推 Timberlake: 机翻屌打 09/24 06:38
27F:推 vibianus: 翻译不好就找其他来源吧 我记得Fate这种专有名词很多的 09/24 08:12
28F:→ vibianus: 网飞也翻得很惨烈 09/24 08:12
29F:→ vibianus: 然後民间字幕组蛮多都不错,人家是喜欢这个作品才会无偿 09/24 08:16
30F:→ vibianus: 翻译,跟官方外包的拿钱办事出发点就不一样了 09/24 08:16
31F:→ ksng1092: 机翻数字会错喔,我遇过xd 09/24 08:42
32F:推 Andriy6016: 笑死 这句话是要多贵的翻译才会翻? 09/24 08:47
33F:推 lakb24: 早就退订超过一年罗 09/24 08:53
34F:→ lakb24: 不看的最大 09/24 08:54
35F:推 bluemei: 机翻再烂也不会翻错数字好吗 09/24 12:21
36F:推 darkangel119: AI: 我应该没这麽差吧 09/24 17:04
37F:推 ciplu: 目前Ai翻的会比google翻译好 09/24 18:50
38F:推 wlwillwell: 连google自家的gemini翻译品质都比google翻译好上百倍 09/24 21:10
39F:推 Beersheep: Netflix 翻译真的蛮烂的 之前 Modern Family 超多翻错 09/24 21:20
40F:推 dendenomg: 现在隔半年以上再订个1个月再退订这样 09/25 08:00
41F:推 aa85720tw: 超级不懂2楼这种说法 正确和可以理解的翻译不是公司的 09/25 14:18
42F:→ aa85720tw: 责任吗 网家有责任订出消费者可以接受+好字幕的价格 09/25 14:18
43F:推 XinYiW: 先用AI翻译在人工审一次应该不会花太多人力资源吧,网飞订 09/26 01:44
44F:→ XinYiW: 阅的钱是都拿去拍片了吗XD 09/26 01:44