作者sweetcutepp (Horsepapa)
看板EAseries
标题[讨论] 太平洋战争的一段台词
时间Tue Jul 24 22:32:34 2018
在第九集冲绳战役中,
有一段台词是三人轮流说的,
中文翻译成醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回这首诗。
想请问这段台词的原文是什麽?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 58.115.46.82
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/EAseries/M.1532442757.A.5CB.html
1F:→ buffon: 竟然翻得这麽文青... 07/25 00:02
2F:推 albion: Out of the sticks in '46. 07/25 01:50
3F:→ albion: Out of the heaven in '47. 07/25 01:50
4F:→ albion: The Golden Gate in '48. 07/25 01:50
5F:→ albion: 查了一下还有一句"Home Alive in'45."没出现在剧中台词 07/25 01:53
6F:→ sweetcutepp: 感谢a大!很喜欢这段台词 07/25 02:41
7F:推 albion: 呃..更正一下,"Hell to heaven in '47."才对,没复制好.. 07/25 03:53