作者sleepyrat (sleepyrat)
看板EAseries
标题[闲聊] 关於Ugly Betty的翻译
时间Tue Mar 17 06:54:43 2009
公视的翻译还真行
第二季第二集中
居然可以让贝蒂说出「杀很大!」这句话......
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.145.79
1F:推 arashikishu:没看过公视版本.....超好奇是哪句翻成酱(跪求) 03/17 07:54
2F:推 nccuer:看到"杀很大"那边整个笑翻 Betty对Henry说要当哥们那边 03/17 10:42
3F:推 natanicole:囧 好酷的翻译...真配合流行 03/17 13:19
4F:推 blur13:XD 我也有看到XXXD 03/17 17:13
5F:推 carriepcc:PTS的翻□真的超棒的! 03/18 10:19
6F:推 dodole61177:好好笑XD 03/18 23:59
7F:→ cyh33:就是和Henry要当哥儿们那段,以後打招呼可以"Hi,buddy!之类," 03/19 15:47
8F:→ cyh33:或是"最近杀很大喔",像朋友一样打招呼哈啦的意思. 03/19 15:48
9F:→ cyh33:202那集,就是HENRY回到杂志社时问BETTY会不会介意那段. 03/19 15:49
10F:推 mj3:哈 做翻译的的很酷耶 还随着时势 那我想再从看不一样的翻译 09/04 14:09