作者coolfly (]v[EGADET]-[)
看板DreamTheater
标题[翻译] John Petrucci:我们的新专辑整体风格꜠…
时间Wed Oct 5 21:44:30 2011
※ [本文转录自 RockMetal 看板 #1EZ5xpLL ]
作者: coolfly (]v[EGADET]-[) 看板: RockMetal
标题: [翻译] John Petrucci:我们的新专辑整体风格更加平衡
时间: Wed Oct 5 21:43:12 2011
来源:BLABBERMOUTH(http://tinyurl.com/3dwjxgk)
DREAM THEATER Guitarist: New Album 'Has More Of A Balance In Our Overall
Sound And Impact' - Sep. 29, 2011
梦剧场吉他手:我们的整体风格和所受影响在新专辑上表现得更均衡
Alan Sculley of the Daily Herald recently conducted an interview with
guitarist John Petrucci of progressive metal giants DREAM THEATER. A couple
of excerpts from the chat follow below.
快速翻译版,如有错误,敬请指正。
On whether the title of the band's new album, "A Dramatic Turn of Events",
refers to last year's departure of DREAM THEATER's founding drummer Mike
Portnoy:
谈新专辑名称「A Dramatic Turn of Events(戏剧性转折)」与去年创团鼓手Mike
Portnoy离团之间的关系:
Petrucci: "People look at the title and they say, 'Oh, well, obviously it's
about Mike's departure and the changes.' It's really not. First of all we
didn't write any of the songs lyrically about our situation at all, and that
was a conscious effort. It's not the place to do that. We didn't think that
would be, we didn't want to do that. We didn't want to write about our own
band woes or politics or whatever. There's definitely this running theme of
major changes taking place. There's this song 'Outcry', it's exactly about
what's happening now in Libya. There's a tie-in with Egypt and with people
uprising. There are songs about that spiritual sense where somebody is really
trying to make some kind of change in their life. They seek out a shaman to
try to do that in a more spiritual way. There are songs about people,
situations in history, major historical events that happened that maybe we
forgot about, but that really changed life for many, many people So we're
talking major events, major dramatic turns of events."
人们看到专辑名称,都说:『噢,这很明显就是在说Mike离团的事,和对乐团所造成的改
变。』真的不是。首先,专辑中没有哪首的歌词是与我们的情况有关,而我们是有意为之
的。歌词创作不是做这种事的地方,我们不认为这样合适,我们不想打算这麽作。我们不
想写关於自己乐团发生什麽倒楣事,或者是政治之类的东西。是「巨大的改变」这个主题
在主导歌词创作。专辑中的歌Outcry是描写利比亚发生的事,这首歌也和埃及与人民起义
有关。也有几首跟灵性有关的歌,描写人们想要令他们的生活有些改变。他们向萨满寻求
协助,想要得到更属於灵性上改变。这些是关於人们、历史上的情况,一些曾经发生、被
我们忘记,但却实际改变了许多、许多人生命的重大历史事件。所以我们所谈论的是那些
重大的事件,那些戏剧性的转折。
On Portnoy's decision to leave the the group after first proposing they go on
an extended hiatus — perhaps lasting upward of five years:
谈Portnoy建议长期休团──可能长达五年──不成,随後离团之事:
Petrucci: "I think the bottom line is he needed a change, whether the change
was playing with another band or taking some sort of break or whatever. And
the rest of us didn't. We felt that this is what we do. This is our band.
We're at a great point in our career. We're very passionate about what we do.
We're very energized. And we tried to convince him otherwise, but ultimately
you can't really force somebody to do something they don't want to do. So
it's something that he had to do and we kind of recovered from that, embraced
the change and moved on."
我想基本上就是他想要改变,无论这个改变是跟其他团一起表演,或是休息一段时间之类
的。而我们其他人并不想要如此。我们觉得这是我们在做的工作,这是我们的团,我们正
值事业生涯的良机,我们热中於自己所做的事,感到精力充沛。我们试着要说服他改变主
意,但你终究不能逼一个人去做他不想做的事。所以那(离团)就是他不得不做的选择,
而我们已经比较有从这件事中恢复了,接受这项改变并继续前进。
On Portnoy's change of heart and request to be allowed back into DREAM
THEATER:
谈Portnoy改变心意要求回团:
Petrucci: "It was very upsetting for us, especially after what we went
through trying to convince him to stay, and him adamantly saying, 'It's not
something I can do,' to the point where he quit a band [after] 25 years. It's
not like he was wishy washy about it. He was definite. He was concrete in his
decision to leave the band."
这真的让我们很不爽,尤其是我们当初努力想要说服他留下,而他坚持说:『我没办法』
,然後离开待了25年的乐团。这可不像他对此有什麽三心二意。他的态度很明确。他当时
就是打定主意要离团。
On whether DREAM THEATER was feeling pressure to prove that the group was as
good as ever without Portnoy:
谈DT对於去证明乐团没有Portnoy也一样好是否感到有压力:
Petrucci: "That pressure, it comes from within. It's always there. I feel
that every time we go in to do a new album. It's a brand-new opportunity. At
whatever point it happens to be at, I love that whole process of starting out
with nothing and having a goal, and coming up with something and building it
from the ground up. I love that process every album we've done. So in some
ways, this was no different."
这种压力是来自内在的,总是如此。每次我们制作一张新专辑,我都有这样的感觉。这是
一个全新的机会。无论是在何时制作专辑,我都爱那种有个目标,然後从无到有地设想、
建造出某样东西的过程。录制我们过去的每张专辑时,我都爱这种过程。因此,从某方面
来说,这张专辑并没什麽不同。
On how the new CD compares to DREAM THEATER's past efforts:
谈新作与过去作品的比较:
Petrucci: "There is a different mix, a little bit. The band throughout the
years tends to sway in a certain direction depending on sort of our mood or
our influence or whatever. I think this album has more of a balance in our
overall sound and impact. The core, there's always a core element of our
music, which is the songwriting. The composition, the melody, the structure
of the chord progressions and everything, always has to be the focal point.
And sometimes we stray from that and we do things that are more riff-based or
more attitude-based or whatever. And this kind of has a little bit more
in-depth spirit to it and a little bit more balance. A lot of people are
saying, and I tend to agree, that the context of the writing style is
progressive music that we grew up on, like Yes and stuff. But the
organization and the instrumentation is of a metal rock band. That's kind of
more of the balance that keeps us unique and defines our sound, I would say."
这张专辑有点算是不一样的综合体。过去乐团创作总是习惯往特定方向倾斜,端视我们当
时的心情或是所受的影响。我想这张专辑在我们整体的风格以及所受的影响方面,表现得
更加平衡。专辑的核心──我们的音乐中总是有个核心要素──是歌曲的创作。歌曲的谱
写、旋律的创作、和弦进程的结构等等,永远都必须是关注的焦点。有时候我们会偏离这
点,写些更以riff为主或是更以态度为主的东西。这有点可以说是投入更多情感深度、更
加平衡的作品。很多人说,而我也同意,这种创作风格在脉络上属於我们成长过程中所听
的前卫音乐,像是Yes等团的东西;但它的组织和乐器编排则属於一个金属乐团。这样更
加平衡,而且使我们与众不同,并且定义出我们的风格,我想可以这样说吧。
On performing new material on DREAM THEATER's current world tour:
谈论在DT目前的世界巡回中表演这些新歌:
Petrucci: "I love playing new music. It's the latest thing that you did.
You're so psyched about it. Especially in this case, this is the music that
[new DREAM THEATER drummer] Mike Mangini has recorded, so it's great to play
the music that we wrote and recorded with him. As far as the show, we do have
some new things planned as far as our presentation. It's going to be the best
show we've ever done as far as the video presentation and design, and the
look of the stage and the look of the screens. We have something really
unique that our talented video director and lighting director have designed.
I can't wait for people to see it."
我喜欢演奏新歌。它们是你最近在做的东西,你深深着迷的东西。尤其在这个例子中,这
些是(DT的新鼓手)Mike Mangini录的东西,能和他一起演奏我们所创作,并和他一同录
制的歌,实在很棒。至於演唱会方面,我们打算在表演时有点新东西。就影像呈现、设计
、舞台外观和萤幕上来说,这会是我们最棒的演唱会。我们才华洋溢的影像指导和灯光指
导为我们设计了些很酷的东西,我等不及要让大家看看了。
(高仕艳 译)
--
Glory is yours, Vengeance is mine.
光荣属你,复仇属我。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.126.3
※ 编辑: coolfly 来自: 114.38.126.3 (10/05 21:46)
1F:推 Eos:倒数第二段好难懂... 10/05 22:00
2F:→ coolfly:我也觉得很难懂...乐理太差...抱歉( 艹) 10/05 22:16
3F:推 mikechang:虽然说乐器部份表现更抢眼了,可是牺牲的是鼓XDDDD 10/06 10:46
4F:→ mikechang:从原本MP主导riff, 到现在鼓变节拍器也差太多了 10/06 10:46
5F:推 Eternity424:楼上既然也叫Mike 想必很会打鼓 10/06 12:13
6F:推 shadow0326:比较这张和之前的专辑之後就可以比较懂了 (自以为) 10/06 12:32
7F:推 birdpanyes:这张的鼓谱是JP写的 代表要等下一张才会有MM的东西吧 10/06 23:40
8F:推 Eternity424:不过他们之前有说MM有自由可以改任何JP作的鼓 10/07 02:18
9F:推 Gotthard:MM胆子还没长出来吧...JP:我是开明的「老板」。 10/07 14:19
10F:推 mikechang:MM改的好像不多 只有小改 10/08 05:01
11F:→ yellowman:日盘DVD有附全曲演奏版的MP3 10/08 19:17
12F:推 Eternity424:什麽意思 拿掉人声的所有歌MP3? 10/09 04:46
13F:→ yellowman:对啊...让我花大钱订日盘的心灵稍微平复一些 10/10 13:30
14F:推 Eternity424:..... 10/10 15:37
15F:→ zack7301428:是MP3音源 还是CD音源? 如果只是MP3等级的 那也太小器 10/14 00:10
16F:→ yellowman:小器的那种 10/18 18:30
17F:推 gmoz:期待MM火力全开XD 10/21 15:45