作者coolfly (如腐败入骨,如身居火宅)
看板DreamTheater
标题[翻译] Dream Theater - The Glass Prison
时间Thu Dec 3 15:04:40 2009
※ [本文转录自 RockMetal 看板]
作者: coolfly (如腐败入骨,如身居火宅) 看板: RockMetal
标题: [翻译] Dream Theater - The Glass Prison
时间: Tue Nov 24 03:13:02 2009
回应相声二人组(误)的点歌~献上久违的DT翻译XD
只找得到live版本的影片:
http://tinyurl.com/ya65ray
这首是以戒酒的12 steps疗法为主题
描述Mike Portnoy的酗酒问题
The Glass Prison
玻璃牢笼
Dream Theater
I.REFLECTION
倒影
Cunning, Baffling, Powerful
Been beaten to a pulp
Vigorous, Irresistable
Sick and tired and laid low
Dominating, Invincible
Black-out, loss of control
Overwhelming, Unquenchable
I'm powerless, have to let go
狡猾难解,威力无穷
将我痛击在地
力拔山河,万夫莫敌
我既病且弱,无力抵挡
主掌一切,所向披靡
双眼昏黑,我失去控制
千钧之势,不可遏止
弱者如我,唯有放弃
I can't escape it
It leaves me frail and worn
Can no longer take it
Senses tattered and torn
我无法逃离这牢笼
它令我虚弱无力
再也难以招架
知觉支离破碎
Hopeless surrender
Obsession's got me beat
Losing the will to live
Admitting complete defeat
弃械投降
鬼迷心窍
我失去求生之志
自承遭到彻底击败
Fatal descent
Spinning around
I've gone too far
To turn back round
致命沉沦
天旋地转
我陷溺太深
已不可自拔
Desperate attempt
Stop the progression
At any length
Lift this obsession
长久以来
不顾一切地
渴望能够悬崖勒马
戒除这瘾头
Crawling to my glass prison
A place where no one knows
My secret lonely world begins
爬进我的玻璃牢笼
在这无人知晓之处
我隐密孤独的世界开展
So much safer here
A place where I can go
To forget about my daily sins
多麽安全啊这里
我能够在此
忘却生活中的罪过
Life here in my glass prison
A place I once called home
Fall in nocturnal bliss again
生活在我的玻璃牢笼里
这我曾称之为「家」的处所
再度落入黑夜的狂喜之中
Chasing a long lost friend
I no longer can control
Just waiting for this hopelessness to end
追逐着这久违的老友
我再也无法自制
只能静待这无助的情况是否有尽头
II. RESTORATION
复原
Run - fast from the wreckage of the past
A shattered glass prison wall behind me
Fight - past walking through the ashes
A distant oasis before me
跑吧──快速奔离过去的残骸
一道破碎的玻璃牢笼之墙在我背後
奋战──过去穿越灰烬而来
一片遥远的绿洲在我前方
Cry - desperate crawling on my knees
Begging God to please stop the insanity
Help me - I'm trying to believe
Stop wallowing in my self pity
哭泣──绝望地跪地爬行
乞求上帝阻止这疯狂的行为
救我──我试图想要相信
停止继续自艾自怜的沉溺
"We've been waiting for you my friend
The writing's been on the wall
All it takes is a little faith
You know you're the same as us all"
「我们一直在等你,吾友
此事明白不过
只需拥有些许信心
你自知自己和我们没有不同」
Help me - I can't break out this prison all alone
Save me - I'm drowning and I'm hopeless on my own
Heal me - I can't restore my sanity alone
帮助我──我无法独力逃脱这牢笼
拯救我──我正溺毙,却无力自救
治癒我──我无法自己恢复清醒
Enter the door
Desperate
Fighting no more
Help me restore
To my sanity
At this temple of hope
进入那扇门
孤注一掷
只愿无须再战斗
助我重拾
清醒
在这希望的殿堂
I need to learn
Teach me how
Sorrow to burn
Help me return
To humanity
I'll be fearless and thorough
To enter this temple of hope
我需要学习
请教我如何能够
消弭悲伤
助我重返
人群
我将胆大心细地踏入
这希望的殿堂
Believe
Transcend the pain
Living the life
Humility
Opened my eyes
This new odyssey
Of rigorous honesty
信念
超越痛苦
重获新生
谦逊
令我睁开蒙昧双眼
这是新的旅程
彻底诚实面对自我
Serenity
That I never knew
Soundness of mind
Helped me to find
Courage to change
All the things that I can
那我从未体验过的
宁静
那心灵的祥和
助我找到勇气
去改变
我能改变的事物
"We'll help you perform this miracle
But you must set your past free
You dug the hole, but you can't bury your soul
Open your mind and you'll see"
「我们会帮你实现这个奇蹟
但你必须放开你的过去
你掘了深洞,但却无法埋藏你的灵魂
敞开心胸,你将明白一切」
Help me - I can't break out this prison all alone
Save me - I'm drowning and I'm hopeless on my own
Heal me - I can't restore my sanity alone
帮助我──我无法独力逃脱这牢笼
拯救我──我正溺毙,却无力自救
治癒我──我无法自己恢复清醒
III. REVELATION
天启
Way off in the distance I saw a door
I tried to open
I tried forcing with all of my will but still
The door wouldn't open
我看见一扇门,在那遥远的地方
试图将它开启
但尽管我使尽全力,它依然
纹风不动
Unable to trust in my faith
I turned and walked away
I looked around, felt a chill in the air
Took my will and turned it over
无法坚定自己的信念
我转身离去
四处张望,感到空气中一阵凉意
带走我的意志,将之转变
The glass prison which once held me is gone
A long lost fortress
Armed only with liberty
And the key of my willingness
一度囚困我玻璃牢笼已经不再
这座失落已久的要塞
如今由自由守护
并由我掌握门扉的钥匙
Fell down on my knees and prayed
"Thy will be done"
I turned around, saw a light shining through
The door was wide open
我双膝跪地而祷
「汝愿已成」
我转过身来,只见一道光闪耀照入
那扇门已敞开
(高仕艳 译)
--
...aye, a thousand shadows there
Shall leap and flicker and stir and stay and run,
Like petrels of the changing foul or fair
;
Like ghosts of twilight, of the moon, of him
Whose homeland lies past each horizon's rim...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.107.74
1F:推 Mayhem:推!相声二人组即将取代西哩成为板上的红人喏~ 11/24 03:19
楼上是原凶啊
2F:推 morlboro:有相声二人组的懒人包吗!? 11/24 03:22
13119篇苦主XD
3F:→ Hollowcorpse:看来这个称号是挥不去了 11/24 03:26
相声说得好,称号叫到老(误)
4F:推 goldflower:这首我爱 11/24 04:09
5F:推 Gotthard:伸相声二人组的现场bootleg~ 11/24 07:34
我怕被官方取缔XDDDD
6F:推 Mayhem:可以出官方版的bootleg啊,就像Dream Theater那样...ㄎㄎ 11/24 14:55
7F:推 LeadenLight:←苦主之一 这首好像是我点的......感谢酷飞大Q////Q 11/24 22:16
8F:→ panda1990:哼哼哼 QQ 不过谢谢酷飞飞翻译>/////< 11/24 22:51
不客气^^
顺便请问楼上两位会发行官方靴腿吗XDrz
9F:推 haycheese:说到靴腿,也出太多了吧,虽然品质还好,但... 11/25 00:15
※ 编辑: coolfly 来自: 114.38.124.170 (11/25 01:19)
10F:推 o0o0O0O00oo0:为了不破坏推文,我实质上的一推代表精神上的一百推 11/26 17:54
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.98.44