作者coolfly (无知是谎言的帮凶)
看板DreamTheater
标题[翻译]Afterlife
时间Wed Jul 25 07:39:00 2007
死後的世界
Dream Theater
I touched with one
Who made me run
Away from my own soul...
In this world with its
Many illusions
We are moving like mice through a maze
我遇到一个人
他使我逃离
自己的灵魂
在这扑朔迷离
的世界之中
我们像迷宫里的老鼠般乱窜
And now I find
What's left behind
Has served to make me whole
Full of doubt, deception, and delusion
Seeking purpose to all earthly days
而如今我发现
遗忘於後的事物
值得令我整个人
带着怀疑、欺惘、迷惑
为活在尘世的日子找寻目标
I search within
Beneath a skin
That bears both pleasure and pain
In a world full of constant confusion
I will not be a par to the craze
我探索内在
在我同受欢愉与痛楚
的皮肤之下
这个始终充满混乱的世界里
我不愿与之俱狂
in the afterlife
will dark be bright?
will cold be warm?
will the day have no night?
in the afterlife?
will the blind have sight?
in the afterlife.
死後的世界
是否暗化为光?
是否冷化为暖?
是否不再有黑夜?
死後的世界
是否盲眼也能看见?
在死後的世界
Behind closed eyes
Some comfort lies
In knowing the truth never spoken
Through this world with its
Hidden conclusion
We'll keep moving like mice through a maze
紧闭的双眼後
有某些安慰
深知永远不会有人说出真相
穿越这
结局隐而不显的世界
我们依然像迷宫里的老鼠般乱窜
in the afterlife
will dark be bright?
will cold be warm?
will the day have no night?
in the afterlife?
will the blind have sight?
in the afterlife.
死後的世界
是否暗化为光?
是否冷化为暖?
是否不再有黑夜?
死後的世界
是否盲眼也能看见?
在死後的世界
in the afterlife
will dark be bright?
will cold be warm?
will the day have no night?
in the afterlife?
will the blind have sight?
in the afterlife.
死後的世界
是否暗化为光?
是否冷化为暖?
是否不再有黑夜?
死後的世界
是否盲眼也能看见?
在死後的世界
(高仕艳 译)
--
「如果我没有死,我要让全天下的女人都嫉妒你,因为我要对你很好很好。」
--施明耀
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.150.234
1F:推 O0O0O0O00OO0:推 07/15 11:49
2F:推 O0O0O0O00OO0:这个正妹在咩头版贴了一堆 颗颗 07/24 15:03