作者Fidi (莫非仙)
看板DramaTalk
标题Re: [叽哩] 不知道是我太挑还是怎样
时间Thu Sep 30 02:31:30 2010
※ 引述《Malcha (哎呀~~~今天天气好)》之铭言:
: 我几乎每个礼拜都在看戏说
: 上一档鲤鱼就很好看
: 但有时候虽然剧情好看就好了,但是有些小细节还是要注意吧
: 今天播的水生二十岁後,竟然还在读三字经,这也太夸张了
: 这样要考状元??还是他只是刚好读到这本,
: 三字经在以前是幼童启蒙书耶!大概五岁就读完了吧...
: 实在是不想太认真,但就是很怪阿!
: 其实我觉得大富老婆长的还不错。
写的人比看得人更清楚。:)
原剧本如下:
水生:(毅然)不行!阿母,你放心,等我长大有能力,我一定会救你。
因为我是你的儿子,我不要我的阿母过这种苦日子。
月娇:水生,阿母相信你。来,你饿了吧?阿母帮你做了你最爱吃的包
子,你快趁热吃。
△水生满足的拿着包子便吃。边吃边读书。
△切时空。
△水生伸手再拿包子,已是20岁。另外一手拿书卷。
△月娇(略有白发)满足的望着水生吃包子。
月娇:好吃吗?
水生:嗯,阿母包的包子最好吃…
△水生吃到一半,突然红了眼眶。
月娇:水生?你怎麽了?
水生:阿母…我…我可能暂时不能再吃到你亲手做的包子了。
月娇:(愕)你为什麽这麽说?
水生:(毅然)阿母,
我已经20岁了,我不可以再躲在这个家,当一个没
用的人。我是你的儿子,我要担起责任,就是保护你。所以我已
经决定了,我要去考状元。
原剧本中,并没有切20年的时空,我今天看到也吓了一跳,以水生的年纪
设定,应该是10年後较合理。
之所以会出这个问题,主要是我在剧本中没有写清楚,给後制人员添了麻
烦。因为後制要剪接、上字幕,剪接师虽然会看剧本来接镜头,但不一定
会熟读剧本。因为剪接师真的很辛苦,同样的画面要一直剪到顺为止,已
经够累了。可能是看到我已经20岁这些字,就直接上20年後的字幕。
原剧本中也没有三字经的对白,我看到时也跟原PO有一样的想法,起码应
该念些“子谓颜渊曰:用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫”之类的四
书文句才对。但当时场景因为刚切完时空,水生已长大,导演之所以会加
念书声,一是为了表示水生真的在读书而不是看A漫,二是为了加一点时
间让观众发现且熟悉一下时空已经变了。这是导演的好意,是身为编剧的
我疏忽,没把这部份写清楚。而导演拍戏上山下海又管理众人又背负压力
,哪有空去查状元要考什麽东东?只好将最简单、观众又最熟悉的三字经
搬出来用,我实在对导演不好意思。
这些都是编剧的问题,我向大家致歉,下次会注意且改进,写清楚点,不
要给现场工作人员和後制惹麻烦,也是对观众负责。
其实我写的人自然有发现这三集有些对话和场景卡卡的,好像情绪接不太
起来。有一些场景可能因为篇幅太长被修掉或没拍,导演和後制已经尽力
去让戏去看起来平顺,这是很不简单的事。尤其一些梗是导演自己加的,
连我都觉得很妙。:)
我直到看了第三集,才发现怎麽我让史黛西每集都哭啊?^^"
陈威翰这角色倒是把白龙演活,出乎我意料之外。
美珍据说是新人,还有个小八卦:
刚写完之後的某一天,剧组正在拍戏,忽制作人助理打电话来,要我小改
一场戏,就是美珍初遇白龙调戏的那一场戏。
「那个美珍是个新人,那一场发生的太快,她情绪转不过来,要麻烦你改
一下。」
新人?了解,台词太多了,改少一点,简单。
「不是改少一点,是写多一点,先让她独走,发现有人跟踪,然後见到白
龙俊美,心里欲拒还迎,然後收下礼物,反而主动……」
新人?难得遇到新人竟然加戏,真不赖。人家有心,我当然二话不说就加
戏,让她充份发挥美珍的角色。:)
--
这篇文章让你觉得?
:我决定帮Fidi介绍女朋友!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.220.131
※ 编辑: Fidi 来自: 114.27.220.131 (09/30 02:49)
1F:推 Malcha:谢谢你回答这麽详细,当然我也是喜欢看,剧情有趣才会看的 09/30 07:09
2F:→ Malcha:辛苦你了,美珍看得出来是新人,演技当然还要加强一下,但 09/30 07:10
3F:→ Malcha:还蛮亮眼的,不过他应该蛮年轻吧...以後可以演比较年轻的 09/30 07:11
4F:→ Malcha:角色 09/30 07:11
5F:→ rr70466:原来是这样,我还想说水生怎麽20年後是20岁XD 09/30 17:12
6F:推 aflyer20:看来大家可以对每个故事的疑问点提出 编剧会超认真答覆 09/30 23:30
7F:推 aasablue:二十年的字幕为後制误植,已紧急修正十年,谨向各位 10/01 14:12
8F:→ aasablue:观众致歉 10/01 14:13