作者zsh114 (ducky)
看板Drama
标题Re: [心得] Big Love 台南人剧团
时间Sat Jul 8 00:14:15 2006
我有去问过导演本人
演员的发音是故意让人听不懂的吗??
还是因为导演是外国人
所以不清楚演员的发音o不ok
结果导演回覆说...
当初他看原剧作家的戏(他们两是好朋友)
比<big>一片发音 更让他听不懂
剧作家对於台词本来就不是很要求
他想要营造的是感觉 与气氛
所以对於发音就不是很要求了
我之前看b片时
当演员不断的摔下来时
老实说...
我真的听不懂她们在说什麽
但是却被感受到
那伤心的气氛
为什麽??
她们是期待着单纯的爱
也这麽的难??
我到现在
那种感觉还是很鲜明
我觉得那比台词...所能给我的感受更多
以上是我自己觉得的啦
另外也真的建议
看完戏 如果有什麽疑问...
可以有机会跟导演谈过
收获会更多
※ 引述《hsingpen (我又不是偷照片贼哼哼)》之铭言:
: 我觉得这出戏的好坏
: 要看从什麽标准去评断
: 说真的演员还是学生演员
: 讲话咬字都很不清楚
: 唉.....
: 并不是说这出戏很糟
: 但,
: 但我原本想以高很多的标准来欣赏的
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.136.61
1F:推 kissby:我也觉得,不需要每字每句听清楚对话。 203.64.247.100 07/12 10:38