作者luching (whale)
看板Drama
标题[好戏]慾望街车抢先读--02
时间Fri Dec 31 01:54:46 2004
美国剧作家田纳西‧威廉斯(Tennessee Williams)
旷世经典作品《慾望街车》(A STREETCAR NAMED DESIRE)
首度正式中文授权登上台北新舞台
导演/剧本中译:郭强生
时间:2005.01.07~2005.01.09
地点:新舞台
http://www.ticket.com.tw/dm.asp?P1=0000004573
慾望街车
A STREETCAR NAMED DESIRE
精彩片段节录--02
▍姐妹重逢的冲突------
白兰琪:加水就好,亲爱的,调淡一点。别担心,你姐姐不是酒鬼。她
只是在发抖,全身发烫,疲惫又狼狈!你坐下。我想听你解释
这是怎麽回事!你怎麽会沦落到这样一个地方?
史黛拉:喂!白兰琪---
白兰琪:我不是在找碴,我是实话实说!最糟、最糟、最糟的情况我都
想过,也要比这个好!恐怕只有艾伦坡才想得出这样可怕的一
个地方!是不是到了河边还有一片闹鬼的森林呀?
史黛拉:不,亲爱的,那里只有铁轨。
白兰琪:你正经一点,我不是在跟你开玩笑。你为甚麽不告诉我,亲爱
的?为甚麽信上没有说?为什麽没让我知道?
史黛拉:让你知道甚麽,白兰琪?
白兰琪:知道你的处境这麽惨!
史黛拉:你是不是有一点太大惊小怪了?这哪里不好?这里是纽奥良,
又不是其他城市。
白兰琪:这跟纽奥良扯不上关系。你乾脆说--算了,是我不对。(突
然住口)这个问题不必再讨论了。
史黛拉:(有些不悦地)多谢。
白兰琪:(望着手中颤巍巍的酒杯)我在这个世上只有你了,你却不想
看到我。
史黛拉:(诚恳地)你怎麽这麽说呢,白兰琪?你知道那不是真的。
白兰琪:不是吗?我怎麽记得你都不爱跟我说话。
史黛拉:那是因为你从来没有给我说话的机会,白兰琪。我早就养成在
你面前少说话的习惯。
白兰琪:真是好习惯哪……(突如其来)你没问我,怎麽春季这学期还
没结束我就跑来这儿了。
史黛拉:我以为,到了你想说的时候会主动告诉我。
白兰琪:你以为我被炒鱿鱼了?
史黛拉:不--我猜你是辞职了……
白兰琪:经历了太多事让我好疲惫--我的精神都崩溃了。(紧张地弹
去烟灰)几乎已经快到了疯狂的边缘!所以格瑞夫先生---
他是我们那个中学的校长--他建议我休息一段时间。在电报
里头这些我没办法说清楚……(很快啜饮一口酒)啊,这酒流
进身体里的感觉真好!站起来我看看。
史黛拉:不要啦!
白兰琪:我要你站起来!听话。(史黛拉不情愿地起身)瞧你真邋遢,
你哟,把甚麽脏东西洒在好好的白色蕾丝领子上!你这头发-
-该去剪个俏丽的短发才配你的脸型。你有雇女佣吧?
史黛拉:没有。只有两间房,不需--
白兰琪:甚麽?你说只有两个房间?
史黛拉:这一间,另外---(难为情地。)
白兰琪:那也算一间?(她突然就笑了。一时间变得无声尴尬。)
白兰琪:再给我倒酒,免得我又要发作--然後酒瓶可以拿开了,我不
要再受它的诱惑。(起身)让你看看我的身材!(转个圈)你
知道我十年来没有胖一丁点吗,妹妹?我的体重跟你离开贝丽
雷府那年夏天一模一样。就是爸爸去世,你抛弃我们的那年夏
天……
史黛拉:(没精打采地)真让人不敢相信,白兰琪,你还是那麽漂亮。
白兰琪:(两人都笑得不太自然)史黛拉,只有两个房间,我要睡哪儿
呢?
史黛拉:我们帮你在这儿准备了床。
白兰琪:这甚麽床啊--一睡就会垮的样子?(她坐上去。)
史黛拉:还可以吗
白兰琪:(半真半假地)太棒了,亲爱的。我不喜欢床太软。不过两个
房间之间连门都没有,史丹利他--不方便吧?
--待续--
--
黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它寻找光明。
水的影子:http://mypaper.pchome.com.tw/news.php/chinger/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.228.92