作者mingjer (李肯特)
看板DragonQuest
标题[情报] 《DQX OFFLINE》 2024 春中文版发售
时间Wed Oct 25 12:46:39 2023
《勇者斗恶龙X 觉醒的五种族 OFFLINE》
2024 春中文版发售,同步收录 2.0 更新内容
https://news.gamebase.com.tw/news/detail/99415831
由 Square Enix 於 2023 年 5 月在
PS5/PS4/PC Steam/Nintendo Switch 等平台推
出的《勇者斗恶龙X 觉醒的五种族 OFFLINE》,也将於 2024 年春天
推出 PS/PC 繁中版本。为了让玩家能对这次中文版内容有更进一步
的了解,游戏制作人白川琢磨也特地接受采访,为玩家们带来这次中
文版的最新情报。
有关《勇者斗恶龙X 觉醒的五种族 OFFLINE》
预定於 2024 年春天在 PS5/PS4/Steam 推出的《勇者斗恶龙X 觉
醒的五种族 OFFLINE》(以下简称《DQX》离线版》),相较於现正
在日本推出的线上专用 RPG《DQX》线上版,特效以及游戏平衡皆焕
然一新,以更加贴合不连接网路独自游玩的游戏模式。游戏中还有日
语角色语音,还将会支援繁体中文语系,能够享受到充满临场感的游
戏体验,是一款重获新生的《勇者斗恶龙X》。
在离线版中,将会以由奥古利德大陆、普库兰德大陆、埃尔托纳大陆
、维纳群岛以及多瓦恰卡大陆这五个风土各异的地区组成,每个大陆
都有不同的种族在当地生活的世界「雅斯特露琪亚」作为舞台。主角
将游历五个种族居住的各个大陆,与夥伴们一起踏上旅程,拯救逐渐
被魔瘴侵蚀的雅斯特露琪亚!
另外,在上述的五个大陆中,将会分别由居住在奥古利德大陆,兼备
力量与勇气的「炎之子民」奥伽、居住在普库兰德大陆,生於欢笑与
梦想的「花之子民」普库里坡、居住在埃尔托纳大陆,崇尚自然的「
风之子民」艾尔芙、居住在维纳群岛,歌颂爱之歌的「水之子民」维
迪,以及居住在多瓦恰卡大陆,尊崇财富与技术的「地之子民」多瓦
夫等五个种族统治。
而主角在旅途中,将不断与形形色色的人物经历相遇和离别。有时还
会遇到加入冒险之旅的夥伴,其中包括心地善良的奥伽女孩「梅优」
(CV:远藤 绫)、失去母亲的少女「芙拉」(CV:白石晴香)、喜
爱废品的怪人「达斯顿」(CV:伊藤健太郎)、思想保守的年轻王子
「拉格亚斯」(CV:黒沢ともよ)与周游世界的孤独剑士「修萨」
(CV:岛﨑信长)。
至於玩家操作的主角,则是在名为伊甸的村庄里和兄弟姊妹过着平静
生活的年轻人类(可自订主角与兄弟姊妹外观)。主角因某个事件失
去了生命,而其灵魂却寄居在了一位恰巧同时丧命的异族青年的身体
里,并就此踏上了壮大的冒险之旅。
同时,本作除了将会搭载系列玩家们熟悉的回合制指令战斗,还将会
可以转职为各种各样的职业,并且可以透过提升各职业的等级来获得
成长。游戏开始时可以选择六种基本职业,分别是战士、僧侣、魔法
师、武术家、盗贼和旅行艺人。每种职业可以习得不同的咒文和特技
;且除了基本职业外,还设有高级职业,可以透过推进故事和完成特
殊任务来转职,习得更强大的咒文和特技。
Square Enix Co., Ltd. 制作人「白石 琢磨」
代表作:
《骰动人生好运道 Dragon Quest&Final Fantasy 30th Anniversary》、
《勇者斗恶龙 创世小玩家》系列、
《Dragon Quest Champions》、《勇者斗恶龙X 觉醒的五种族 OFFLINE》
有关中文版的部分
Q、决定推出中文版的契机?推出时的困难点?
推出中文版的契机,是因为之前曾推出《DQ11》的中文版,也很受大
家欢迎,因此才想推出更多中文版。所以才有这次的《DQX》中文版
的推出。
至於遇到的困难点方面,由於在地化的过程中,因为十代文本量太大
,因此在翻译上非常辛苦,才会比日版要更晚推出。
Q、请问本作之前没有选择与日版同步推出中文版,除了上述制作人
所提文本量很大外,是否还有碰到什麽问题或是理由?
因为本作的文本实在太多,因此花了很多时间。另外虽然有线上版,
但也不是就可以这样直接翻译,而有很多变动需要修改後才能去翻译
,因此才需要这麽多的时间准备。
Q、这次中文化没有 Nintendo Switch 版的理由?
没有 Switch 版的原因有点难以具体解释,因此在此暂不回答。但 PS
主机效能很强(尤其是 PS5),因此相信能带给玩家最好的游戏体验。
Q、本次推出的中文版与之前跟腾讯合作的线上版中文版有关系吗?
还是是 SE 自己进行中文化呢?
这次的离线版跟线上版是不同专案。以前虽然有在中国推出线上版中
文版,但这次还是有请其他团队进行中文化工作,另外也的确有提供
当时的中文化文本让他们参考。
Q、日版离线版可以透过「复活咒文」与线上版连动,这次的中文版
也可以?另外随着这次离线版推出中文化,那线上版也会有机会中文
化?
关於复活咒文方面,因为线上版没有在台湾等地区营运,因此中文版
并没有这个功能。因为就算有复活咒文,也只是在线上版时能拿到一
些道具,或是在线上版中用离线版也有的职业(LV70 状态),并没
有太大的优势,因此就算没有这个功能也不会影响玩家的游戏体验,
这点玩家可以放心。
由於线上版与离线版是两个专案,因此不会因为离线版中文化的推出
,而有推出线上版中文版的计画。
有关游戏方面
Q、离线版在战斗上跟线上版有很大的改变,为何战斗系统会重回系
列传统的回合制玩法?
线上版的战斗系统是一个很适合玩家一起同乐的系统。但因为离线版
是单人 RPG,为了配合单人游玩,因此战斗系统也必须有所调整才行。
至於离线版战斗方面,虽然本作使用回合指令,但本作还是有专属於
他的指令战斗乐趣,因为本作有五个夥伴,都有各自不同的特徵,因
此玩家需要最大限思考如何活用他们的特性来让战斗更加顺利。
Q、Steam 离线版无法在中国游玩(有锁区),届时也会开放中国游玩?
这点目前还无法回答,需要再确认过才能回覆。不过这次离线版也是
会在 Steam 上面向中国推出,还请玩家放心。
Q、制作人之前曾推荐 PS5 版,想请问各版本之间的差别?有专为
PS5 版追加的新功能?
游戏内容基本上所有平台都一样,但会随着各平台的性能差异,玩起
来多少还是会有些微不同的游戏体验。
Q、线上版原本内容非常庞大,把线上版庞大内容浓缩成离线版,在
内容上如何去取舍?
本作开发的重点就是让玩家能单人游玩的 RPG,所以在开发时就有决
定重点要放在哪,而那就是《DQ》系列固有的冒险过程,因此有做出
很多调整。而线上版有很多节庆或玩家参与活动,这方面就是大胆全
部省去。但就算没有这些活动也不会有损游戏的乐趣。
Q、游戏中玩家可以透过在酒馆加入其他玩家的好友咒文来让自己的
远征队出发讨伐怪物解任务并取得稀有素材作为奖励。日版当时是需
要输入一堆日文,这方面在台版会怎麽去设定?
目前中文版也跟日文版一样要输入日文,玩家需要跟日版一样输入日
文才行。但中文版有加入另一个功能,玩家在让他们加入的时候,可
以帮他们取中文名称来更容易辨识。另外因为日文版玩家有上传很多
自己的咒文,中文版的玩家也可以直接使用这些日版的咒文来承接任
务。
另外,这个好友咒文算是一个附加的社交要素,玩家就算没有使用对
游戏进行通关也没有任何影响。
Q、离线版游戏角色风格跟线上版有所差异(离线版角色看起来更Q)
,为什麽会有这样的变化?
基本上制作离线版时首先重制的就是线上版的地图。因为当初地图是
针对线上版设计,如果在离线版直接用一定会很空旷,所以这是优先
修正的地方。其次因为原本美术角色在修正後的地图上移动会不好看
,因此才调整成现在的版本,让角色在更加精致的地图上移动时看起
来更美丽流畅。
Q、日版离线版有一个游玩限制设计(例如无法升级、无法使用道具
)的挑战模式,中文版也会有吗?
中文版内容会跟日版相同,因此也会把这个游玩限制也加入其中让玩
家选择使用。基本上本作难度设定不会太困难,让玩家都可以顺利通
关,但如果玩家想要更困难,就可以使用这个游玩限制来进行挑战。
有关 DLC 方面
Q、目前离线版有出到 2.0 版《沉睡勇者与导引盟友》,中文版也会
有吗?
因为 DLC 有很多开发作业要进行,所以当初日版才会隔这麽久才出
。至於中文版因为只有要中文化而已,因此应该不会像之前那样让玩
家等那麽久。
Q、会计划推出 3.0 以後版本的 DLC 更新?
目前日版也还没有公开 3.0 以後任何讯息,因此目前还无法提供任
何资讯,还请见谅。
Q、离线版不会包含线上版的节庆或玩家活动,会考虑将部分玩家呼
声较高的节庆或玩家活动以 DLC 方式加入到离线版吗?
像这样的季节性活动或投票活动都不会加入到离线版中,目前也没有
这样的计画。
Q、本作本来是多人游玩线上游戏,现在改离线版,制作人上面有提
过本作会以单人游玩为主,会考虑加入离线的多人功能吗?
本作为一款单人游玩游戏,所以不会加入多人游玩功能,就是让玩家
自己一个人来享受游戏剧情,希望玩家能在游戏以外社群地方热烈讨
论游戏剧情让更多人知道这款游戏。
给中文圈玩家的一句话。
本作是将在日本推出的线上版给作为单机游玩的离线版重制开发的作
品,可能很多玩家都已经玩过线上版,但如果没玩过本作的玩家,应
该会在开头就感到非常震惊,而且後面也可以从五个种族中选择自己
喜欢的种族,这也是前没有的经验,相信玩家一定会感到非常新鲜,
还请大家都能期待中文版的推出。
---------------
本来还很期待中文化,但没有NS版......QQ
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 163.16.177.77 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/DragonQuest/M.1698209201.A.07A.html
※ 编辑: mingjer (163.16.177.77 台湾), 10/25/2023 12:57:07
1F:推 allenyang87: 期待 想到每次提到中文化都会有人呛梦里什麽都有 10/25 14:13
2F:推 wjp: 推 10/25 17:58
3F:→ wjp: 上次好像有人说这版不可能中文化 10/25 18:00
4F:推 opass168: 应该是今年4/19那篇w 电脑终於也能玩到了 10/25 19:51
5F:推 streamer: 我刚看到新闻也是立刻想到那件事~XDDD 10/25 21:26
6F:推 canandmap: 嗯,当时我说「未来可不好说」,还真的是不好说呢~ 10/25 22:53
7F:推 ss19990516: 终於可以补足了,希望这能弥补我那遭受达伊的大冒险 10/26 09:47
8F:→ ss19990516: 所受伤的心灵.... 10/26 09:48
9F:推 hadeshong: 开心~终於有中文版了~~ 10/26 10:23
10F:推 okgothen: 赞啦 10/27 10:31
11F:推 iuiuisme: NS…..QQ 10/27 17:33
12F:→ Syu: switch版游戏体验很糟 不建议 10/29 18:47
13F:→ Syu: 不过看到的负评应该是全版本通用 switch是我自己感觉 10/29 18:48
14F:推 xenofenrir: switch的dq10很棒,这代dq用掌上型玩体验最佳 10/30 23:08
15F:推 blues386: 想用NS玩的说...哭哭 11/01 14:53
16F:推 Louis430: 没玩DQ11可以先去玩 然後下载10体验版就知道多不用心做 11/02 16:29
17F:推 janyk: 有中文就是赞!打脸罗!!舒服! 11/11 18:56
18F:推 GoldDeath: 可以坐着等便宜的日版了,赞。 11/21 22:02
19F:推 lightful: 我无法接受可以连线跑正常头身比,离线版却要变成那种 11/28 22:04
20F:→ lightful: 一比一的造型,每次玩我都觉得在玩南方公园,第一款让我 11/28 22:05
21F:→ lightful: 玩不下去的DQ。就算是创世小玩家的比例都比DQ10离线板好 11/28 22:05
22F:→ mingjer: 听起来感觉很像星勇。XD 11/29 08:33
23F:推 chhu94: NS有中文吗 11/30 10:36
24F:推 monsuta: 中文没出NS 12/01 10:02
25F:推 bear26: 还好吧 我用PS5玩的 体验尚可 12/08 09:19