作者colamonster (可乐怪)
看板DragonQuest
标题Fw: [情报] DQ10 offline 大型DLC 5/26
时间Wed Apr 19 14:22:01 2023
※ [本文转录自 NSwitch 看板 #1aFuXWTk ]
作者: colamonster (可乐怪) 看板: NSwitch
标题: [情报] DQ10 offline 大型DLC 5/26
时间: Wed Apr 19 14:21:18 2023
https://www.youtube.com/watch?v=2cPPO0VRA5w
PV
内容不意外应该是线上版Ver2.0的内容
从这支PV可以确认的新要素有:
勇者安露西亚确定会加入成为同伴
赛拉菲会在某段剧情中成为NPC同伴
娱乐岛的竞技场开放
新必杀技、装备跟职业
老实说我都快忘记有这片了 QQ
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.161.141.89 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NSwitch/M.1681885280.A.76E.html
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: colamonster (1.161.141.89 台湾), 04/19/2023 14:22:01
1F:推 ss19990516: 好希望有中文阿QQ 04/19 14:53
2F:→ arl: 要中文??梦里啥都有 04/19 15:47
3F:推 nekomatagi: 终於要出啦QQ 04/19 18:14
4F:推 barkingdog: 没玩过哈哈哈 04/19 20:04
5F:推 ShannonBrown: 实在不懂这种销量有基本盘的游戏,为什麽不去中文化 04/19 23:32
6F:推 ericiscyc: 等不到中文化… 04/19 23:37
7F:推 streamer: 本来以为DQ系列也开始中文化了,偏偏就这片没有...QQ 04/20 13:31
8F:推 lpb: 咦,我印象中DQ10战斗不是正常体型吗?还是说Offline版的改成 04/20 17:59
9F:→ lpb: Q版? 04/20 17:59
10F:推 dskdlkj: PS5、NS都上了,还没玩过主流游戏在这些平台没中文化的 04/21 09:41
11F:→ arl: 这片SE连英文版都没有出还会有人觉得会出中文?台湾PSN连上都 05/04 01:01
12F:→ arl: 不给你上了..怎麽中文化很重要吗? 05/04 01:01
13F:→ arl: 港任也没上 连基本日文版都没上的东西就别幻想了 05/04 01:02
14F:推 streamer: 好希望有中文喔~有中文台湾又有代理可以直接买就最好了~ 05/05 20:12
15F:推 abucat: 想玩可惜电脑版锁区 05/08 15:18
16F:→ janyk: arl每篇回文都像要吵架啊!大家只是希望有中文而以 05/16 16:55
17F:→ janyk: 怎麽希望有中文、你不爽很重要吗。 05/16 16:56
18F:→ janyk: 本来没要回的、看了别篇回文很呛、一看ID果然是你。 05/16 16:57
19F:推 Dosk: 笑死 中文圈希望有中文版有什麽问题吗 还是懂日文就秋 05/19 15:07
20F:→ arl: 笑死人了人家SE从头到尾就没要出海外版你喊中文有啥屁用? 06/24 10:13
21F:推 Dosk: 有人就是丢脸也不自知 在中文讨论版问"中文化很重要吗?"笑死 06/26 23:35
22F:→ Dosk: 只会呛屁话才是真的最没用啦 不知道在嚣张什麽 06/26 23:36
23F:→ Dosk: 啊不就SE没说要出中文 所以版友才在说"希望"吗 逻辑?脑袋? 06/26 23:39
24F:嘘 arl: SE是连海外版都没出了好吗..继续幻想吧.. 06/28 04:50
25F:推 Dosk: 哈哈哈 还在听不懂人话就继续屁话吧 放弃跟__沟通罗~ 07/02 02:50
26F:推 canandmap: 我想他的意思是说「SE没打算出的版本,你们希望出中文 07/22 07:21
27F:→ canandmap: 版的期待也一定会落空」这样吧?只是我是觉得他呛人的味 07/22 07:21
28F:→ canandmap: 道满重的就是 07/22 07:21
29F:→ arl: 我很简单的说..SE要卖海外或是要出中文一开始就会直接公布了 07/27 23:03
30F:→ arl: 不然近期有中文版的那个不是同步上市?过往就算不出中文版 07/27 23:04
31F:→ arl: 至少也会有代理版但是DQ10完全没有代理版这种情况下还幻想中 07/27 23:05
32F:→ arl: 文根本就是在作梦..人家SE摆明就是只卖日本 07/27 23:06
33F:→ canandmap: 就算作梦也好,现在SE态度是这样,未来可不好说 07/28 18:49
34F:推 castlewind: 说的难听一些 现在繁中不就搭简中便车而已 07/29 15:05
35F:推 canandmap: 看情形吧,有的是直接从简中直翻过去没错,例如彷「佛 07/29 19:32
36F:→ canandmap: 」(正确用字为「佛」),但也有的是先翻繁中再翻到简中 07/29 19:32
37F:→ canandmap: 去 07/29 19:32
38F:推 Dosk: 屁话仔就是屁话仔 到现在还是不知道自己在讲屁话 08/01 09:25
39F:→ Dosk: SE自己都不可能讲死未来的策略 倒是有屁话仔帮他们决定好了 08/01 09:38
40F:→ Dosk: 照这个逻辑 在DQ连一部中文版都还没有的时候 照往例也都作梦 08/01 09:41
41F:→ Dosk: 更别说还呛什麽中文版很重要? 笑死人了 丢人现眼 08/01 09:43
42F:嘘 arl: 喔 照你的逻辑请问一下DQX 线上版有中文吗? 中文版很重要吗? 08/07 14:18
43F:→ arl: FF9 有英文版 但是有中文版吗? 说死?到底谁在丢人现眼? 08/07 14:19
44F:推 Dosk: 你。 08/08 00:23
45F:推 streamer: 昨天看到RDR上市十多年後移植PS4终於加入中文,让我对 08/08 16:31
46F:→ streamer: FF9和DQX中文化又多了点信心~对了我只是怀抱希望期待, 08/08 16:32
47F:→ streamer: 拜托arl不要炮我炮太凶阿~~ 08/08 16:33
48F:推 UntiedDragon: 照这逻辑,其实第一片非日文版的日产游戏根本不可能 08/11 12:44
49F:→ UntiedDragon: 推出...当然依前例是有些参考价值 08/11 12:45
50F:→ canandmap: 反正,有出中文版可以很开心,没出中文也没关系 08/16 20:33
51F:推 castlewind: 也就有中文玩起来更方便 没中文玩起来也还好 08/18 18:46
52F:→ canandmap: 如果把日文学起来就更好了 08/19 11:34
53F:推 castlewind: 之前玩DQ3中文版 剧情有中文看很方便 但是道具跟咒文 08/20 19:28
54F:→ castlewind: 有中译名 就有点不太习惯(笑) 08/20 19:28
55F:推 UntiedDragon: 想知道用这简单经验逻辑去教训其他玩家小小期待的人 08/21 08:16
56F:→ UntiedDragon: 真实人生到底是多匮乏... 08/21 08:16
57F:推 UntiedDragon: 朝圣! 10/25 22:56
58F:推 streamer: 结果就在同一页往上没几篇文章而已~XDD 10/26 15:40
59F:推 wjp: 你们好坏wwwww 10/26 20:06
60F:推 Maiyo: 自从DQ8美版首次出现语音,打脸一大票自称DQ老粉後,我就 10/27 19:05
61F:→ Maiyo: 知道这世界没有绝对了。 10/27 19:05
62F:推 Dosk: 有 有一种绝对的无耻 10/27 19:14
63F:推 UntiedDragon: 再朝圣 12/13 23:31
64F:推 janyk: 都忘了要来朝圣一下,应该不是做梦吧。XD 01/21 10:52
65F:推 Dosk: 结果某人去某里版求个中文版本本 因为日亚只有日文版 笑死 05/14 13:35