作者iloveeddy (干嘛告诉你)
看板DragonBall
标题[感想] 中文配音
时间Fri Feb 19 20:32:12 2016
刚刚转到卫视的七龙珠改
因为习惯日本配音了
台湾字正腔圆的配音方式实在无法消化
算了我还是去看漫画吧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 101.10.49.208
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/DragonBall/M.1455885134.A.8FE.html
1F:推 cshong : 以前七龙珠Z的中文配音比现在好太多了... 02/19 21:35
2F:推 zack7301428 : 像我这种从小看Z重播无数次的 第一次看日配反而不 02/19 21:35
3F:→ zack7301428 : 习惯 02/19 21:35
4F:→ zack7301428 : 于正昌的悟空真的经典 02/19 21:36
5F:推 aton602 : 冰箱也很忠於原着,可惜他已经... 02/19 22:00
6F:→ Sheng98 : 很久以前卫视播的七龙珠 Z 中文配音也听的下去 02/19 22:28
7F:→ Sheng98 : 自从自己听习惯日语配音的动画之後, 现在听到中文 02/19 22:29
8F:→ Sheng98 : 配音的反而看不太下去, 和原 Po 一样的状况 XD 02/19 22:29
9F:→ Sheng98 : 而且改的中文配音没什麽听过, 但应该也是配的听起 02/19 22:30
10F:→ Sheng98 : 来很别扭吧 02/19 22:30
11F:推 devil0915 : 这个卫视的七龙珠改,配乐都是旧版的耶? 改不是换 02/19 23:53
12F:→ devil0915 : 全新的配乐了,怎麽还会是旧版的? 难道是美版吗 02/19 23:53
13F:推 icq150220 : 听习惯中配去听日配觉得超怪 但日配听习惯去听中配 02/20 00:38
14F:→ icq150220 : 也觉得怪XD这种感觉最严重的大概就悟空 昌哥的听习 02/20 00:38
15F:→ icq150220 : 惯觉得野泽奶奶的悟空好娘 但野泽奶奶的听习惯之後 02/20 00:38
16F:→ icq150220 : 就觉得昌哥声音太粗XD 其实改的中配也不差 真的是 02/20 00:38
17F:→ icq150220 : 习惯问题 02/20 00:38
18F:推 Elende : 似乎是版权问题, 02/20 01:56
19F:→ Elende : 所以海外版都是旧配乐 02/20 01:56
20F:→ kenryu : 有旧版配乐然後日配的版本吗 02/20 13:16
21F:推 aton602 : 山本健司作的改音乐几乎都"致敬"了国外各音乐而被人 02/20 16:29
22F:→ aton602 : 举发,所以都改回菊池俊辅版的旧音乐 02/20 16:29
23F:→ kenryu : 还是日配吗 02/20 16:48
24F:→ Sheng98 : 日配且旧版背景音乐的改, 应该有出 BD or DVD 吧? 02/20 20:10
25F:→ Sheng98 : 只差没字幕而已 02/20 20:10