作者TaiwanNeko (台湾小小猫)
看板DragonBall
标题Re: 网站 精神时光屋
时间Thu Feb 15 17:33:23 2007
※ 引述《dl5266 (ptt都选脑残当板主?)》之铭言:
: 很久之前在巴哈看到了
: 这边不知道有没有分享过
: http://tomato2k.iscool.net/
: 看一看 GT都是11年前的事情了 太恐怖了 我的年纪...
: 如果资料没错
: 克林亚奇洛贝配音员 已经 77岁 1930. 1.15
声优为田中真弓 1955. 1.15
现在还在配海贼王的鲁夫
: 悟空配音员已经 71岁 1936.10.25
: 神龙武道会主持人 70岁 1937. 8.26
: 界王 76岁 1931. 8.30
八奈见承儿(误) → 八奈见乗児
: 17号 46 1961. 1.22
: 18号 45岁 1962.10.21 XD
补个江森浩子(饺子) 1961. 1.27 网页没写年
: 不知不觉过好久了
: 还能听到他们配音多久呢 前面几位
: 天津饭的已经不在了
默哀...
--
我比较龟毛,不喜欢用配音员而喜欢用声优
配音员只是给予角色声音,而声优是演员,让角色活起来
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.115.91
※ 编辑: TaiwanNeko 来自: 218.168.115.91 (02/15 17:39)
1F:推 dalconan:其实严格说~配音员应该比声优适合一点点~声优是日文汉字 02/15 21:04
2F:→ dalconan:要说的话~如果用配音员比较士适当~不过现在大家都混着用 02/15 21:05
3F:→ dalconan:所以好像都没差 XD 02/15 21:06
4F:推 TaiwanNeko:配音员→配音的人 声优→用声音演戏的人 02/15 21:17
5F:→ TaiwanNeko:我觉得感觉差蛮多的@@a 02/15 21:18
6F:→ TaiwanNeko:也许我太龟毛了,我也不能接受卡通 = 动画 02/15 21:19
7F:推 dalconan:我觉得差别不大的关系其实因为中文没有声优一词而已 XD 02/15 23:28
8F:推 dalconan:我也觉得卡通=\=动画 卡通和动画应该是宇集合和子集合 02/15 23:31
9F:→ dalconan:的关系~不过在日本似乎以动画来定义所有的卡通就是了 02/15 23:34
10F:→ dalconan:反而让我觉得有点像是两个相同的集合了 :D 02/15 23:36
11F:→ dalconan:我对动画的定义是<会动的图画>~卡通的定义则是<有故事 02/15 23:37
12F:→ dalconan:性的动画> 不过现在我也是混用居多 02/15 23:39
13F:推 RonArtest93:R.I.P 09/07 23:48