作者Breat (逍遥山水)
看板DragonBall
标题Re: [问题] 大家觉得比拉夫跟佛列沙哪个比较多人知道
时间Fri Dec 3 13:44:46 2004
※ 引述《jamesfisher ()》之铭言:
: 有的人叫比拉夫有的人叫佛列沙
: 请问各位大大哪一个才对哪一个比较多人讲
比拉夫是以前盗版(含一本30的少年快报)的翻译,
可是那时又有一个皮拉夫(搞笑三人组的老大)?
後来取得版权的宝岛少年就译成弗里札之类的音译。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.221.76.166
1F:推 coolmac:弗里札才是原文的音译 218.168.60.126 12/03
2F:推 ayuyux:还有"达尔"照音译应该是"贝吉达" 211.74.8.35 12/03
3F:推 Nightblade:更早还有看过叫沙米克的...^^; 220.130.201.235 12/03
4F:推 masterkey:我家的漫画弗力札耶... 218.166.142.1 12/03
5F:→ masterkey:我家的漫画翻成弗力札耶(上一推少打= =) 218.166.142.1 12/03
6F:推 Joeyshen:我还听过飞里沙的咧....= = 61.64.85.25 12/03
7F:推 ekigaku:以前看卡通竟然被叫做「佛里赛娘娘」 59.105.72.78 12/03
8F:→ ekigaku:不知道字幕是怎麽翻的... 59.105.72.78 12/03
9F:推 Stockton216:飞理沙好像是之前大然翻的... 218.184.45.12 12/04
10F:推 tshih:我也看过飞里沙... 203.67.37.144 12/10