作者elestel (呀)
看板Doujinshi
标题Re: [闲聊]同人志禁止进入
时间Thu Aug 16 08:33:27 2007
※ 引述《elestel (呀)》之铭言:
: 标题: Re: [闲聊]同人志禁止进入
: 时间: Wed Aug 15 17:44:08 2007
:
: ※ 引述《bbsttt (俐)》之铭言:
: : 这个是今年才有的吗,我今年才有看到欸XD
: : 太恐怖了!我第一次知道同人志能走路!
: 我觉得cosplayer->coser跟cosplayer->同人志根本是个一样怪
: 全世界只有台湾有coser的用法
: coser根本就没有来源的动词嘛
: 人家本来是costume-roleplayer, coser是什麽? 衣服者吗?
:
: --
:
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
: ◆ From: 140.112.30.49
: 推 oj113068:= =? 不是cosplayer的简称吗? 08/15 23:27
: → grantchiue:习惯这样讲了O_O|| 08/15 23:48
: → grantchiue:念起来比较快||| 08/15 23:49
: 推 salish:这只是个简称啊OTZ 08/15 23:57
: → teafish7135:coser...是当名词用吧? 08/16 00:30
: 推 Tayako:其实...我也都会讲耶..囧rz.. 08/16 00:31
: 推 xtxml:是阿,很多人自己都在搞笑了还去笑人家无知,很无言...... 08/16 07:36
为了那些年纪太小没学过英文的人
简单解释一下我在讲什麽好了
英文里动词+er语尾一般是代表从事某种行动的人
翻译上一般会看到XX者
像是reporter: report的人 -> 记者, designer: design的人 -> 设计者
cosplay(コスプレ ko su pu re)这个和制英语可以拆成cos+play两部份
是由costume(衣服)跟roleplay(角色扮演)两个字合起来的
因为日本人的习惯, 单字不能超过四个音节, 所以才两个字各取两个音
cosplay中文一般是翻成同人角色扮演
cosplayer同理翻成同人角色扮演者
如果你要简称为coser的话, "角色扮演"这个关键字就彻底被你拿掉了
先不管cos到底是不是动词, 也不管coser该翻成衣服者还是同人者
这跟把cosplay叫做同人志我觉得等级应该是一样的
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.30.49
1F:推 Tayako:ㄟ..我知道你的意思 但真的英文也并没有cosplay这个词 08/16 10:45
2F:→ Tayako:也是日本人自己去创的..在英语系国家恐怕他们也不知道吧 08/16 10:46
3F:→ Tayako:如果用英文去翻译 你要角色伴演哪个角色要怎说阿.. 08/16 10:50
4F:→ Tayako:而且并没有roleplay这个词 应该是两个分开的 role play 08/16 10:58
5F:→ Tayako:日本人自己喜欢去创新词 也不代表他们的英文是对的.. 08/16 11:02
6F:→ Tayako:而且在英语系国家这个角色扮演也许来自"戏剧"而非动漫画等. 08/16 11:03
7F:→ Tayako:以台湾来说 我觉得知道cosplay和同人志不一样就好了.. 08/16 11:04
8F:→ Tayako:也有人说 他玩同人玩的很凶 但也并不一定是画同人志.. 08/16 11:04
9F:→ griffinj9:日本简称レイヤー,照原po逻辑,也是和原意沾不上边啊... 08/16 12:23
10F:推 sunfish20xx:其实看得懂就好了吧…各国语言本来就会发展自有一套的 08/16 13:34
11F:→ sunfish20xx:的说法,不需要这麽严苛看待吧? 08/16 13:34
12F:推 diem4:原PO自己提到了"和制英语",没错这是日本人发明的词汇 08/16 15:48
13F:→ diem4:日本人爱简称,根本不会管是否有动词来源,如楼上g大的例子 08/16 15:51
14F:→ diem4:日本人可以发明和制英语,可以乱简称,没道理台湾人不行啊XD 08/16 15:52
15F:推 LaBoheme:都有书名叫寇诗儿了,乾脆就说介绍cosplay的书叫coser吧XD 08/16 16:37
16F:→ LaBoheme:个人以为没人会在意小黄到底是黄色还是计程车的简称吧XD 08/16 16:52
17F:→ LaBoheme:只要别把计程车跟公车搞混应该不算太严重的事情(再拗嘛XD 08/16 17:07
18F:→ LaBoheme:要搭计程车却搭到公车的人也不能怪人家把计程车叫小黄而 08/16 17:09
19F:→ LaBoheme:害你搭错车XD (你还真的继续拗啊...=3=) 08/16 17:12
20F:→ Tayako:今天刚好去诚品翻到楼上说的那本书 o..o.. 08/16 18:34
21F:推 takam:所以这就跟台湾人说宅的意思一样吗? (咦 08/17 01:26
22F:→ Tayako:其实我觉得我不喜欢台湾人说宅的原因是... 08/17 12:01
23F:→ Tayako:并不是每个喜爱动漫的人会那样不打扮及人际关系不好之类的. 08/17 12:02
24F:→ Tayako:就算真的看到有人误用还是怎样 我也不会特别气愤.. 08/17 12:11
25F:→ Tayako:与其不爽或用讽刺的方式去告诉真的不懂的人 不如好好解释.. 08/17 12:13
26F:→ Tayako:身边事实上玩同人的就一群人 动漫社来源可能是蛮大宗的 08/17 12:15
27F:→ Tayako:其他就是一个班级中的几个人 ..所以不懂的人很多是正常的.. 08/17 12:16
28F:→ Tayako:而且也有狂热份子行为真的太..over我自己也看不下去...\_/ 08/17 12:16
29F:→ Tayako:与其那麽气愤 不如好好画漫画吧..... 08/17 12:19