作者ffaarr (远)
看板Doraemon
标题看哆啦A梦学日文
时间Mon Jan 21 18:29:09 2008
原发表於
http://blog.pixnet.net/ffaarr/post/13249799
---------------
(本篇部分内容也发表在哆啦A梦wiki,故以GFDL发表)
小时候看哆啦A梦时当然是看中文,连动画主题歌曲也都是随便模仿声音唱的,
不过到能看得懂一些日文时用日文来看来听,真的是整个感觉不同。还记得学日文之後,
第一次把主题曲的日文歌词找来,把每个熟悉的念法对应到日文字上,当下真是感动到不
行。
後来因此偶尔兴起就会去买本日文版的漫画来看,也可顺便磨练一下口语化的日
文。常常可以看到比中文版更多的东西,也才知道原来很多道具人物的名字都不是随便取
的,而是有很多巧思在其中。
例如之前看到在背书面包的故事中,静香问大雄的电话簿里的人名原来叫作
阿井上男和柿久家子,他们的名字的念起来正好依序是五十音的前两排(?????和?????)
。
另外,最近看的一个短篇和道具「成功的贝壳组件」为例,它是一系列的道具,
由放在盒中的八种九个贝壳所组成,将贝壳戴在人的身上,便会依每个贝壳的属性不同而
对那个人产生不同的影响,有趣的是作者利用日文「贝」的发音(??或??)搭配成念法与
原有日语词语相关的贝壳种类。故事中一共出现六种贝壳,包括
温暖贝:戴上之後身体及四周会变温暖。日语:???贝,念作:?????,同於日语的「温暖
的」(暖??)。
努力贝:戴上以後就会努力作事。日语:??贝,念作:????,音同於日语的「干劲」(遣
?甲斐)。
错误贝:戴上会犯错误。日语作:??贝,念作:????,音同於日语的「错误」(间违?)
。
彼此彼此贝(旧版青文误译为笨贝):戴上以後会犯跟别人一样的错误。日语:??贝,念
作:????,音同於日语的「彼此彼此」(御互?)。
麻烦贝:戴上後会遇上麻烦。日语:??贝,念作:???? ,音同於日语的「麻烦、难事」
(厄介)。
自我介绍贝(青文旧版译承认贝)戴上後会向别人作自我介绍。日语作????贝,念作:
??????,音同於日语的「自我介绍」(自己绍介)
运动贝:戴上之後像参加运动会一样运动。日语名:????贝,念作??????,音同於日语的
「运动会」(运动?)
另外,哆啦A梦还有点故意耍幽默自创了「交换贝」一词,日语:??贝??,念作:??????
,发音类似於日语原本的用语「取?替???」(念作??????,意思是互相交换或互相交换的
游戏),不同的部分就是把「贝」代入。
这些贝壳的中文名字从小就很熟悉,但常觉得有些不自然或莞薾(比如承认贝,
觉得怎麽会有这麽怪的贝?)或疑问(奇怪为什麽刚好运动贝就有两个?)。看到日文名
字之後才恍然大悟,(原来根本没有承认贝,原来运动贝原意是运动会,当然要
有两人以上比赛)发现其中竟然有这麽多的创意。
哆啦A梦真是一部发掘不完的漫画。
-----------
bbs不能直接在文中连结,所以把相关条目连结附於下:
阿井上男
http://zh-tw.doraemon.wikia.com/wiki/%E9%98%BF%E4%BA%95%E4%B8%8A%E7%94%B7
柿久家子
http://zh-tw.doraemon.wikia.com/wiki/%E6%9F%BF%E4%B9%85%E5%AE%B6%E5%AD%90
成功的贝壳组件:
http://0rz.tw/a93zx
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.97.215
1F:推 vividchi:推 01/21 22:59
2F:推 weichia:冒险茶也是 adventure最後一个音节在日语跟茶同音 01/22 00:29