作者mingyii (MINGYII)
看板Doraemon
标题[讨论] 电影版版权落後
时间Thu Oct 18 18:28:32 2007
专业的来讨论一下
今年9越台湾上映的新大雄的恐龙
说句老实话 早就在去年9月我就看过了(FOXY)
日本原名是大雄的恐龙2006 2006/03/04上映
2007/03/10在日本上映一样算副刻板
片名 大雄的新魔界大冒险~七人的魔法使
老实说今年暑假香港翻译完的那个礼拜我也看完了 一样(FOXY)
这两部电影的主题曲都是夏川里美亚洲之风专辑的给我抱抱
2007年5月中旬日本再度改版主题曲 mao主唱
单曲专辑里头有两首歌 新片头跟片尾
这是目前台湾很多人仍旧停留在ㄤㄤㄤ是主题曲
然後日本声优大改组of2005年毫不知情(2005年因为改组所以当年没有电影版)
我觉得最扯的事2004年大雄的汪喵时空传(日文直接翻译 台版漫画翻猫狗时空缚)
居然
跳过了@@"
yume日和 这首歌搞不好也没人知道(台湾翻作 作梦好天气)
感觉真囧
讲难听一点
日本主题曲都换两次了 台湾还没换~
是不是有点给他落差太多.....
哆啦a梦在日本已经算是非同小可的东西了ㄟ
明年的电影我看过预告 应该是用某部短篇改的大长篇
那篇短篇内容就是很有名的
让树可以动
然後到外星留学(云之王国那一篇有回来一下下)
已经受不了每次都用小狐狸抓的简体影片了
而且说实在
台湾之前代理的电影版据说只有中文版
让我觉得....
大家看法如何???
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.135.162.228
1F:推 HSNUism:之前因为戏院上映都只有中配 所以俺都不到戏院看 10/18 18:29
2F:→ HSNUism:然後DVD居然也只有中文音轨没有原音 逼俺收二区 10/18 18:30
3F:→ HSNUism:代理的片商真的不晓得是太穷了还是太笨了 10/18 18:31
4F:→ HSNUism:只要多了原音 5.6.7年级的朋友能够投入的财力绝对不小 10/18 18:31
5F:→ mingyii:忠肯阿 同到中人 10/18 18:35
6F:→ nein:我都听过了...不过我还是喜欢原本的歌...~"~ 原配音也是 10/18 19:43
7F:推 tyui0459:没办法,没人想理哆啦,只好自己来 10/18 20:33
8F:推 sinstar:应该是没买日语版权 不知道是不肯卖还是不肯买 10/18 23:49
9F:→ sinstar:如果DVD有日文我一定全套收 国语发音就算已经跌到99元 10/18 23:50
10F:→ sinstar:还是一点买的慾望也没有 10/18 23:50
11F:推 kiie:说句题外话 最好不要用小狐狸.... 10/19 08:07
12F:推 iris0108:作梦好天气这首歌我知道 岛谷瞳唱的 好听喔 10/19 11:36
13F:→ iris0108:歌曲的话 可能代理商认为台湾人还是不能接受新歌吧 10/19 11:36
14F:→ iris0108:我是说小叮当改主题曲 台湾人应该很难接受吧 10/19 11:37
15F:推 kudoropu:同意改主题曲难接受,配音和画风也是~ 10/19 14:51
16F:→ mingyii:日本多拉a梦年代比我们久远都ok了 重点是版权问题 10/19 17:18
17F:推 kirbycopy:日配没商机阿 毕竟会去看的以小孩居多 我小时候也喜欢听 10/20 13:46
18F:→ kirbycopy:中文的 10/20 13:47
19F:推 Kazenoshima:......我小时候喜欢听日文的(掩面奔) 10/20 19:29
20F:推 scottayu:还日配没商机咧 一堆20岁以上都人都是听日配长大的好吗?? 10/22 10:44
21F:推 mingyii:台湾哪找的到像大山信贷一样的声优阿= = 10/22 15:59
22F:推 kudoropu:其实最近听华视还满习惯的XD只是毕竟是日本卡通... 10/22 21:34
23F:→ kirbycopy:有几个20岁以上的人还有看哆啦的 有看哆啦的有几个会去뤠 10/23 08:30
24F:→ kirbycopy:电影院买票或买DVD的? 别自HIGH了 看看右上角人气吧 10/23 08:31
25F:→ mingyii:其实只是台湾人赚钱概念差 日本看电影都会送赠品 10/23 12:17
26F:推 kudoropu:电影院卖的限定商品更是吸金元凶~XD 10/24 21:38
27F:→ arl:说日配没商机?我笑了...要知道有不少人讲究的是原汁原味好吗!! 11/02 17:38