作者xdjordan (XD-Jordan)
看板Dodgers
标题[外电] Ethier belts winning homer for Dodgers
时间Tue Aug 19 01:03:11 2008
第一次PO翻译文
如果有翻错或是翻不好得地方还请指正
里面有一两段不太懂它的意思就没翻了= =
文章标题标题:Ethier belts winning homer for Dodgers
Outfielder's blast is second of game, third in past two days
Ethier为道奇打出致胜全垒打
外野群连续两场比赛爆气!!
全文:
LOS ANGELES -- Andre Ethier missed a game-winning homer by a couple of feet
on Saturday night, hitting what ended up being a 395-foot single when Matt
Kemp tagged up thinking the ball would be caught.
With Kemp at first again in a tie game in the bottom of the ninth Sunday
afternoon, Ethier made sure his fellow outfielder could jog home by drilling
a walk-off homer to right to pick up the Dodgers' bullpen in a 7-5
come-from-ahead victory.
前一场比赛Ethier差点就敲出再见全垒打,实际上则是一支395英尺的一垒安打。而
Kemp则以为这球会被接杀出局所以没有积极跑垒。
这场比赛再度演出相同戏码,九局下平手的局面,Kemp站在一垒上。而Ethier则打出了
一只货真价实的再见全垒打让他的外野夥伴能真的跑回本垒,同时也拯救了道奇牛棚。
7-5道奇获得胜利。
Ethier, who also homered in the fifth to set a career high in long balls,
produced his second walk-off hit of the homestand after also driving home the
winning run with a single in the ninth on Tuesday.
Ethier第五局打出的HR缔造了单季生涯新高;而继礼拜二的再见安打之後,九局下他又敲
出了再见全垒打。
"It's a great feeling," Ethier said. "You want to be the guy in that
situation to get the job done, and you expect those type of situations and
when you get a chance to do it, execute the way you want, it feels great."
"这种感觉很爽!"Ethier这麽说。"平常总是想着在这种情况下干出一发全垒打,而实际
上场时我真的做到了,这种感觉真的很棒。"
Ethier's heroics put an exclamation mark on a 6-1 week against the Phillies
and Brewers that included the team's first three walk-off wins of the season.
Ethier英雄式的表现也让道奇这波6胜1败的攻势,包括三场walk-off系列的胜利增添了一
点色彩。
Los Angeles cruised through the first eight innings of Sunday's game before
falling prey to another bullpen hiccup in the ninth with the Dodgers resting
Jonathan Broxton and Hong-Chih Kuo, both of whom gave up critical late runs
in Saturday's loss.
道奇前八局都保持领先优势,直到九局被牛棚搞砸。而前一天救援失败的B胖和小小郭
今天都没有出赛。
The Brewers tied things up with four unearned runs in the top of the ninth,
capped by Ryan Braun's two-out, two-strike, two-run homer.
酿酒人九局上靠着不该得的四分追平比数,包括了两出局後,两好球没有坏球时
Ryan Braun打出的两分打点全垒打。
"That was a gut-wrencher there when you lose that kind of lead in the ninth
inning, especially with two outs and to be able to come back and win the
game," Dodgers manager Joe Torre said. "It goes from tragic to magical.
"在九局时搞丢领先优势非常令人心痛,尤其是在两出局後准备迎接胜利时"Torre这麽说
"但它还是从悲剧变成奇蹟"
"You certainly don't look forward to games like this, but when it's all said
and done, the fact that we lost the lead and still came back to win I think
it tells you a lot about the makeup of the team."
"你不会期待像一场这样的比赛,但当比赛结束时,事实是我们虽然被追平,但我们依然
赢得了这场比赛,这就是道奇队所拥有的特质。"
Chan Ho Park served up Braun's long ball after throwing a pair of nasty
sliders for swinging strikes. Then Torre said Park tried to throw a third
slider even harder to make it even better, something the manager saw former
Yankee Andy Pettitte often do with his curveball, only to end up tossing a
pitch that did nothing and ended up in the seats.
公园先生连丢了两颗使得Braun挥空的滑球後,被敲出了支两分炮。Torre说公园先生
想丢出第三颗变化幅度更大的滑球,他以前在洋基时常看Prttitte这样丢出第三颗
曲球,但下场总是不太好。
Milwaukee's rally was aided when first baseman James Loney booted a ground
ball off the bat of Craig Counsell with one out and then threw it away to put
runners at second and third. Ray Durham followed with a two-run single to set
up Braun's shot.
酿酒人会和道奇如此拉锯也要归功於Loney的接球和传球的失误,接下来Ray Durham打了
支两分打点的一垒安打。
"You can't really blame the pitchers for what they did when your defense
sometimes gives them too many outs, more than three a good ballclub is going
to be able to execute and capitalize on that, and that's what they did,"
Ethier said.
Added Loney, "You've got to learn from that and try not to make the same
mistake."
Loney补充:"我也学到了点教训,以後尽量不要犯同样的错。"
Torre said it felt like "air coming out of the balloon" when the Dodgers lost
control of a game they had led since Matt Kemp hit his first leadoff homer of
the year before Manny Ramirez stroked a two-run homer in the first.
Kemp打出了生涯首支首局首打席首球全垒打,而Manny接着打出了支两分打点全垒打,最
後却失去了领先,Torre形容这种感觉像泄了气了皮球一般。
Still, Torre said players were feeling confident and yelling "Let's go" in
the dugout.
"但球员们在休息室内依然很有信心",Torre这麽说。
"We had that feeling, everybody's coming together and swinging the bat really
well, and you never know who's going to get that big hit," said Kemp, who
started the inning with a single to bring up Ethier.
"我觉得每个人都打得不错,你永远不知道谁会挥出那支大支的"Kemp说。他在Ethier前
先打出了支安打。
It ended up being Ethier, whose fifth-inning homer set a career high with 14
on a day in which he recorded his second career multihomer game. He tied Kemp
for the team lead with his winner.
Ethier在第五局的全垒打也是他单季生涯新高(14支),而第九局的全垒打则成就了他生涯
第二场双响(以上)的比赛,同时他也追平了Kemp成为队上全垒打最多的选手。
Ethier has been hot his past 10 games, batting .357 with four homers, eight
RBIs and 11 runs scored.
Ethier近十场比赛手感发烫,3成57的打击率外加4发全垒打、8分打点、11分得点。
Before the comeback, Clayton Kershaw was in line for his third career win by
pitching six innings of one-run ball, giving up eight hits and striking out
six. The young left-hander threw his fifth consecutive quality start after
going eight straight appearances without such an outing, compiling a 1.45 ERA
during his current hot streak.
而Clayton Kershaw六局被敲出八只安打只失一分并送出6K的表现本来可以拿下第三胜,
同时也是连续五场优质先发。这五场的防御率只有1.45,和之前八场的表现完全不同。
"Clayton struggled a little bit in this one where he didn't have his command
that he had in the last few starts, but that's an important sign that he was
able to just get outs when he needed to," Torre said. "It's just another day
in the classroom for him."
Added Ethier, "If he goes out there and pitches that way every day, then we
have a good shot at winning."
Ethier说:"如果Kershaw能每场都这样投的话,我们就能轻松获胜了。"
With the D-backs losing to Houston earlier in the day, the Dodgers moved back
into a tie for first place in the National League West with their sixth win
in seven games against NL contenders Philadelphia and Milwaukee this
homestand.
响尾蛇在稍早输掉了对上太空人的比赛,所以道奇战绩追平响尾蛇,重新登上国联西区
首位。
After rolling through what appeared to be a tough week on paper, the Dodgers'
schedule eases up quite a bit the rest of the way. Besides a four-game series
at Philadelphia -- which Los Angeles swept this week -- and six games against
Arizona, the Dodgers do not face another opponent with a record better than
12 games under .500.
解决掉看起来有点难打的这一周,道奇接下来的赛程看来会轻松一点。除了还要面对费城
人四场(不过这个系列赛被我们横扫),还有面对响尾蛇的六场比赛以外,接下来的对手胜
率都不到五成。(这一句其实我看不太懂)
"We're pretty confident right now," Torre said. "We have a feeling that we
can do some special things."
"我们很有信心"Torre说。"我们应该能做点特别的(比如打进季後赛之类的吧)。"
原文文章连结(请缩网址):
http://0rz.tw/1d4Hp
第一次翻这麽长的文章真的是挑战
看得懂和实际翻译成中文果然还是有点差距
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.196.135
1F:推 kenmy:有看有推 08/19 01:04
2F:推 zehow:推~~希望王子跟kemp今年都有20轰!! (贪心貌) 08/19 01:15
3F:推 kenmy:应该会有机会 XD 08/19 01:38
4F:推 phix:B胖跟KUO:公园 爆了就可以休息喔 来来来 这边有空位.... 08/19 08:22