Dodgers 板


LINE

Dodgers sweep, stay tied atop West Kuroda, Kuo team up for two-hitter on quiet night for Manny By Ken Gurnick / MLB.com 道奇横扫费城人,与响尾蛇并列西区龙头 Manny毫无表现,但Kuroda和Kuo制宰全场,对手全场只击出两支安打 LOS ANGELES -- Except for dreading the occasional dreadlock question, Joe Torre appreciates everything that Manny Ramirez brings to the Dodgers. But even while Mannymania has the town in a frenzy, Torre cautions that winning or losing depends on pitching, and the Dodgers proved his point Thursday night when they completed an impressive four-game sweep of the Phillies with a 3-1 victory. It was the Dodgers' first four-game sweep in four years, the first at home in 13 years and the first over the Phillies in 46 years. 除了剪头发的老梗外,托瑞对Manny目前的表现感到十分满意。 不过即使多了Manny这个生力军,投手的表现还是赢球很重要的关键。道奇在周四晚间 与费城人的比赛中便投了一场好球,以3比1击败对手,在四连战中横扫费城人;这是 道奇4年来首度在四连战中横扫对手,13年来首度在主场办到,四连战横扫费城人则是 46年来首见。 Coming off a pair of walk-off wins, they nailed down this one without a Ramirez home run or RBI or even a base hit. They did it with pitching, a combined two-hitter by Hiroki Kuroda and Hong-Chih Kuo, a huge triumph for the organization's Asian operations on a day when Kuroda's native Japan beat Kuo's native Taiwan in Olympic baseball. "We made a bet and he owes me dinner," said Kuroda. 在接连之前两场九局下的逆转胜後,Manny罕见地没击出全垒打、没有打点,甚至连一支 安打都没有。这次道奇的获胜主要归功於Kuroda和Kuo精采的投球,两人接力投完九局只 被击出两支安打,真是道奇亚洲强投组合的一次精采胜利。当天这两人所属的国家队--- 日本和中华队也在奥运棒球中碰头。 Kuroda:「我们插赌了一下,小小郭输了一顿晚餐。」 The two-inning save was the first for Kuo in the Major Leagues, another milestone in a star-crossed career that the organization doubted would ever get untracked after four elbow operations. "I guess it's about time, with all the rehab I've done," Kuo said. 小小郭这两局的救援,是他大联盟生涯的第一场救援成功,也为他跌跌撞撞的职棒生涯 划下另一个里程碑。在手肘四度动刀後,球团还很担心他的生涯是否就此报销。 Kuo:「经过漫长的努力复健,我想重新出发的时候到了。」 And it was a crucial performance by Kuroda. Reestablishing a nasty slider, he allowed only two hits while striking out seven without a walk in seven innings, providing needed rest for a pitching staff that lost two of its own -- Brad Penny and Cory Wade -- to the disabled list earlier in the day. Kuroda的精采的表现也是道奇赢球的关键,他主投七局只被敲出2支安打失一分,演出 7次三振,没有保送,正好使刚折损两名球员(Brad Penny、Cory Wade)的投手阵容得到 必要的休息。 "I put a lot of burden on the bullpen this season, so I wanted to pitch deep into the game," said Kuroda, 2-0 with a 1.21 ERA since allowing seven runs in 3 2/3 innings to San Francisco on July 28. Kuroda:「我之前让牛棚太操了,所以我希望自己能持久一点。」 自从7月28日在旧金山的比赛主投3.2局失7分之後到现在,Kuroda的战绩为2胜0败,自责 分率只有1.21。 Long after that game against the Giants, Kuroda cleansed his mind by running wind sprints in the outfield for 20 minutes. Is that what turned around his season? "That's always been my style of baseball [after a bad outing], but if I knew I would pitch well after that, I would run every day," said Kuroda. "I did it to clear my mind and release my stress. My overall confidence is good the last three starts." 在旧金山对巨人的比赛中输球後,Kuroda独自在外野练习短跑冲刺,大概有20分钟吧。 揪竟这对Kuroda之後的投球带来了什麽影响呢? Kuroda:「我本来就有投不好输球後独自短跑冲刺的癖好,如果这能让我投得更好,那 我以後可能会天天跑吧。」「短跑能净化心灵、纾解压力,是我信心的泉源。」 Kuroda had an early lead, as Philadelphia right fielder Geoff Jenkins missed a diving attempt of James Loney's drive that went for a triple. Nomar Garciaparra's groundout scored Loney. Matt Kemp slugged a team-high 14th home run off Brett Myers leading off the sixth inning and Casey Blake singled in Russell Martin in the seventh. 第二局Loney把球打到右外野,Jenkins没扑到变成一支三垒安打,接着Nomar打出滚地球, Loney回来得到第一分,使道奇先驰得点。第六局Kemp敲出本季第14轰道奇再添一分;第七 局Blake击出一垒安打护送Martin回来得到第3分。 Kuroda, meanwhile, was mowing through the Phillies' potent lineup. Assisted with three sparkling defensive plays from re-energized shortstop Garciaparra, Kuroda efficiently used only 79 pitches while allowing one run on a seventh-inning double by former Dodger Jayson Werth and a sacrifice fly by Ryan Howard. Kuroda在队友精采的守备帮助下,主投七局只用了79球,成功压制费城人强力打线,只有 在第七局被转队的Werth击出二垒安打配合Howard的高飞牺牲打得到一分。 "You can't score enough runs to afford bad pitching," Torre said before the game. "You can't freeze the ball in this game. To me, pitching is the only way you can control the game. It's nice to have the firepower, but if you have to rely on something, it's pitching." That being said, Torre batted for Kuroda during the seventh-inning rally, looking for a knockout blow, otherwise Kuroda might have been headed for his third complete game. Instead, the game was handed to Kuo, who didn't allow a hit. 托瑞:「投手表现差时,得分永远赶不上失分。」「我们无法叫球停着不动,只有投球才 能真正掌握球赛;有火力支援当然很棒,但最值得信赖的还是好的投球内容。」 Kuroda在投完七局後被托瑞换了下来,否则这很可能是他生涯第三场完投。而接替他的 Kuo在接下来的2局中没被击出任何安打。 With Takashi Saito out, Kuo has emerged as a co-closer with Jonathan Broxton. If you don't think it's amazing that he has a 1.66 ERA in 34 games with 82 strikeouts and only 49 hits allowed in 70 2/3 innings, a refresher course on Kuo's pockmarked career is in order. He was signed out of Taiwan for $1.25 million as a teenager, blew out his elbow in his first professional game after striking out seven of the 10 batters he faced and it's been a nightmare ride ever since, including the first five years he spent trying to get healthy, when he pitched a total of 42 1/3 innings (averaging less than nine innings a year). 由於Saito被列入伤兵名单的关系,终结者的任务改由Kuo和Broxton担纲。看看Kuo现在的 成绩:34场比赛、70.2局的投球中,只被击出49支安打,演出高达82次三振,自责分率只 有1.66,如果你还是不认为小小郭现在的成绩很惊人的话,那我们来复习一下他的伤病史 吧。 Kuo在很年轻时就以125万美元的身价被道奇签下来,在他职业生涯的第一场球中就展现出 惊人的制宰力,面对十名打者演出高达七次三振,却也伤了手肘,开启了往後一连串的恶 梦...接下来的五年,他总共只投了42.1局,大多时间都在进行复建。 He's nothing if not persistent. He signed in 1999, meaning he's been in the organization longer than any current active Dodger player, owner, general manager or assistant general manager. Kuo's journey to the Major Leagues hit one pothole after another. He missed 2003 entirely, was taken off the Major League roster at one point and could have been selected by any club in the Rule 5 Draft. When his rehab stalled for the umpteenth time, he had to be talked out of quitting the game. He's has often credited Darren Dreifort (two Tommy John elbow ligament replacement surgeries) and Eric Gagne (one) for their advice and counsel to keep him going. 除了「坚毅」,我想不出其他形容词了。从1999年签下他到现在,他已经是道奇最老的老 鸟了,道奇现役中的球员、老板、经理没有人比他资深。 郭的大联盟之旅一路上跌跌撞撞,2003年他错过了一整个球季,并被移出40人名单,随时 都可能被其他球队捡走。遥遥无期的复健之路中,当然也不乏要他放弃棒球的声音,不过 他还是撑下来了,或许这该归功给同样接受过Tommy John手术的两位前辈 Dreifort 及 Gagne给他的建议及支持吧。 And now he's in a pennant race, closing games despite dire predictions that his arm would fall off if subjected to the abuse of relief. 虽然还是有很多人认为他的手臂可能无法承受过度的操劳。无论如何现在他已正式站在大 联盟的竞技场上,追逐荣耀。 原文文章连结:http://kuso.cc/3KAc --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.217.84 ※ 编辑: newlinuxer 来自: 218.163.221.89 (08/16 23:38)
1F:推 nir:有看有推 !! 小小郭这篇篇幅好长~希望他能健康开心继续投下去] 08/17 10:41
2F:推 ccw6811:推! 08/18 05:24







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:WOW站内搜寻

TOP