作者DrOrt (流浪到花莲...)
看板Doctor-Info
标题Re: [请益] 请帮我翻译骨科病程。
时间Wed Sep 15 18:11:59 2010
※ 引述《osov ( )》之铭言:
: 服务 臀部 右手 左脚 2W right sprain of elbow,
右肘扭伤两周
: forearm,ulnar内偏要矫正
前臂,尺侧
: radial 外偏要矫正
桡侧
: supraspinatus sprain,wrist sprain neck sprain,
棘上肌扭伤,腕扭伤脖子扭伤
: cervical syndrome,paraspinal strain,
颈椎症候群,脊椎侧肌肉扭伤
: TMJ矫正後再拉ganglion of joint
颞颚关节 关节腱鞘囊肿
: 84200:sprain and strain of wrist
腕关节扭伤拉伤
病历中文化应该没啥意义吧!
我想就算翻成中文,要看懂也不太可能。
: 因为右手腕长出一颗硬硬的东西,
: 第一次到骨科看诊必须先照胸腔X光片,
看骨科第一次要照胸腔??
: 右手腕照了超音波,医生说手腕那是”腱鞘囊肿”,
: 因为它还没长大,所以只打了消炎针,拿了内服外用药,
打消炎药???
: 然後讲了X光片里一堆我听不太懂的骨头构造後,
: 急急忙忙拿着这张单子到复健科让物理治疗师帮我复健,
腱鞘囊肿做复健?
: 我看不懂它在写什麽,
: 对骨头构造不是很清楚,
: 医生讲什麽"上颈椎"我也听不懂,
: 我也不知道到底该不该作”爸爸说很危险的上颈椎矫正”,
: 所以想请问有人知道这些英文在说些什麽吗?
: 谢谢喔~
ㄟ ...基本上如果西医的复健科应该不会危险到哪
如果去整复中心整脊就没肯定了...
※ 编辑: DrOrt 来自: 220.229.70.221 (09/15 18:52)
1F:推 osov:很感谢你~我终於看懂了~因为右手五年前车祸撞到铁门,所以应 09/15 19:18
2F:→ osov:该是作右手扭拉伤的复健,我猜消炎药应该是打腱鞘囊肿的,脖 09/15 19:20
3F:→ osov:子扭伤好像造成我常偏头痛,看来脖子需要作复健了,虽然翻译 09/15 19:22
4F:→ osov:後仍然看不懂专有名词,不过我有心理准备复健师会怎麽对待我 09/15 19:23
5F:→ osov:了~哈哈)))谢谢你喔~^^ 09/15 19:23
6F:→ DrOrt:不要乱猜,消炎药没有在打腱鞘囊肿的! 09/15 20:42