Djokovic 板


LINE

Men's Singles - Semifinals Novak Djokovic(SRB)[1] def. Andy Murray(GBR)[4] 6-3 3-6 6-7(4) 6-1 7-5 Q. During the match, you got messages coming in from around the world people wondering how you managed to look so dead in the second and third sets and still managed to come through. How did you manage to come through? 全世界的观众都在问,你为什麽第二盘明明看起来快累死了,但是第三盘又活回来了, 你到底怎麽办到(一脸快喘死的样子但是一个小时後又生龙活虎)的? NOVAK DJOKOVIC: You have to find strength in those moments and energy, and that keeps you going, I guess. At this level, very few points decide the winner, as it was the case tonight. I think we both went through a physical crisis. You know, him at the fourth set, me all the way through the second and midway through the third. Had some chances in those sets. 我想在那种时候你必须要找到继续打下去的能量。在这种层级的比赛,几分就可以决定 比赛的结果,今晚就是这样。我想我们两个都有体能下降的危机,他是在第四盘,我是 整个第二盘和第三盘前段,都给了彼此一点机会。 But it was a very even match throughout, from the first to the last point. As I said on the court, I think we both found it easier to break each other's serve rather than just, you know, serve it out and keep our serve going. We both have great returns, and it was very difficult because we put a lot of pressure on each other's serve. So even though I was 5-2 up in the fifth, I knew even playing against the wind on 5-3 I'm not the favorite in that game, you know. It's proven to be the truth. But I held my composure. I was happy to react the way I did and win in the end. 但是整体来说是平分秋色的,从第一分到最後一分都是。就像我在场上说的,我们都发现 其实破对方的发球局比保发要容易,保住自己的发球局之所以比较困难是因为我们都有很 棒的接发(跟DF),在接发球局给对方很大的压力,所以,就算在第五盘我5-2领先(也 没办法在赛末发球局拿下比赛),就算在局数5-3的时候我也不是被看好的一方,最後证 明了这的确是事实。但我最後冷静下来了,我很高兴我在比赛的最後可以做到这样,我也 很高兴我赢了。 Q. This breathing problem, are you seeing a doctor about it or is it related to hayfever or something? 关於你的呼吸问题,你有看医生吗?还是跟花粉症有关? NOVAK DJOKOVIC: Yeah, I've seen doctor and I've talked with some people. I don't know. I've talked with couple of players that have a little allergy problems this year in Australia for now reason, ones they didn't have in last couple years but they had reactions this year. 我有看医生,也有和一些人讨论过,其实我也不太清楚原因是什麽,我有跟其他今年也有 过敏的球员讨论过,他们已经很多年没有过敏问题,但今年又无缘无故复发。 (是有打错字吗?应该是 for no reason 吧?) I suppose that's my problem, as well. I've been trying to, you know, do everything possible to clear that out. But, you know, we are all surrounded with the flowers. It's really difficult to take that away. But still, you know, I mean, no excuses. It was very physical from both sides, from both players all the way through the end. For these kind of matches, you really practice all your life to be able to be a winner out of five sets. 我的问题也是这样,我试着清通呼吸道,但是我们每天都被花围绕,所以很困难,不过, 这也不能当作藉口。对我们来说,这场比赛从头到尾对体力都很大的是负担,而你平常 刻苦的训练就是为了苦战五盘胜出而努力。 Q. You played many tough matches in your career. Where do you rank this one? 你打过很多艰难的比赛,这场大概排名在哪里? NOVAK DJOKOVIC: Definitely one of the best- under the circumstances. I had a couple matches in New York against Roger in last couple years which can be compared to this one. But time- wise, I think this was one of the longest, if not the longest, that I've played in the later stages of a Grand Slam. Yeah, I have to be satisfied. I have to be happy. As I said, as a tennis player, you practice hard every single day knowing that you will get an opportunity to be part of such a great match and on such a high level. 在那种情况下,绝对是最好的比赛之一。过去几年我和 Federer 在纽约打过几场可以和 这场相较;我想这应该是我在大满贯最後几强打过最长的比赛吧,我必须要满足,我应该 要感到高兴,就像我说的,身为一个网球选手,每天练习,你知道总有一天你会有机会打 一场精彩而高质量的比赛。(但是失误真的很多不是我在说Orz) Q. You know Andy pretty well. Have you noticed a difference in his attitude compared to last year's final? 你跟小安迪很熟,你有注意到他的心态跟去年不一样吗? NOVAK DJOKOVIC: Yes. He was more confident on the court. He was taking his chances. He was being more aggressive. I think he was playing better. 有啊,他更有信心了,他有掌握住机会,打法也变得更积极、更有攻击性,我觉得他打得 更好了。 Q. What effect do you think it will have to have spent so much physical energy and have to play Nadal? 下一场对手是 Nadal,但你这场耗了很多体力,你觉得会有什麽影响? NOVAK DJOKOVIC: There is no secret it is going to be physical again. I will do my best to recover. I have a day and a half. I will try to get as much sleep and recovery program underway and hope for the best. 大家都知道下一场一样是体力负担很大的比赛,我有一天半的时间,我会尽量恢复过来, 试着睡饱一点,做点复原的处理,然後期待可以有最好的表现。(You'd better!) I think that's going to be crucial, you know, for me to recover and to be able to perform my best, because Rafa is fit. He's been playing well. He had an extra day. He definitely wants to win this title. 我想我能不能适时复原体力很关键,因为 Nadal 身体状况很好,也一直打得很好,多休 了一天,他绝对想夺冠。 Q. Do you take any encouragement from the fact when Rafa won it here a couple years ago the role was reversed? Nadal 几年前也跟你一样,四强激战五盘但还是夺冠了,这有给你一点激励吗? NOVAK DJOKOVIC: I mean, we are all different so we all have different scheduling, different programs that we respect with our teams. We all have different bodies that require more or less time to recover, so I can't really compare that to him. 我们是不一样的球员,所以我们有不一样的行程安排,跟团队一起训练的内容也不一样, 身体状况不同所以复原体力需要的时间也不一样,可能多一点,可能少一点,所以我不太 能跟他比较。 But I have been in similar situations, let's say, before where I had the long matches and I'm supposed to play, like, for example, a couple years back with Roger I had a very long match, and then the next day I was supposed to play finals. So, you know, we are familiar with these kind of conditions and situations, so we will try to take the best out of it and recover. 但是我之前有过相似的情况,前几年我在决赛前和 Federer 打了一场费时很长的比赛, 所以其实对这种情况很熟悉了,我们会尽全力做到最好。 Q. What will you do for the next 48 hours to get yourself ready? 所以接下来的48小时你会做什麽准备? NOVAK DJOKOVIC: As I said, try to get as much sleep. I don't think I'll practice much. I think I had enough time spent on the court. Now it's all about recovery. 睡饱一点,不会练习太久,我想我在场上打得够久了,现在最重要的是尽快复原。 Q. You had a great run against Rafa whenever you met him last year. What, if at all, will that play on your mind or on his mind? 你去年对 Nadal 的战绩很出色,不管在哪种场地都是,你觉得去年的对战纪录会影响到 你还是他? NOVAK DJOKOVIC: That's something that we are about to see, you know, on Sunday. Yet again, I'm repeating that physically I need to be fit. I know that I maybe have a mental edge because I've won six finals the five or six times we played in 2011 and I've had lots of success against him. 这要星期天才能知道,但是,我一直在重复强调的是我必须要复原,我可能在心理上占有 一点优势,因为去年我赢了他五、六次,拿了很多冠军。 On the other hand, it's a new year. It's a new challenge. It's a different situation. As I said, he has maybe a day advantage over me for recovery and for getting ready for the finals. That's going to be my main priority and concern the next day and a half, to physically be able to perform my best and be ready to play five sets. If I am able to do that, then I can believe that I can win. 但从另一方面来说,这是新的一年、新的挑战,是不同的情况,他有多一天的时间可以休 息、复原、准备,而这也是我接下来一天半的首要任务,让体能可以负荷五盘、有好的表 现,如果我可以做到,那我就有信念我会赢。 Q. Were you ever scared in this match, a thought that ever came to you that you might lose this match? 你在比赛的时候有害怕过吗?害怕你真的会输掉这场比赛?(我有!) NOVAK DJOKOVIC: Definitely. It was so close. Both of us believed that we can win, and that's how we played. We played with courage a lot of shots. In decisive moments we were aggressive and wanting to win this match. I think crowd enjoyed as much as we did in competing. It could have easily gone the other way. He was couple of points away from winning the match, so I was lucky to go as a winner. 当然有,比赛这麽接近,我们都相信我们可以赢,这是我们比赛的时候要有的信念。在关 键时刻打得更有侵略性、在很多分与分的来回放开去打,我们都渴望赢得比赛。我想观众 跟我们一样享受比赛。这场真的很接近,很容易就变成不一样的结果,他其实只差几分就 赢了,所以我很幸运。 Q. Comparing him to when you saw him here a year ago, is his forehand a very much more aggressive shot? 跟一年前比较,他的正拍有进步很多吗? NOVAK DJOKOVIC: Yes. 有啊。 Q. Technically changed, as well? 技术上也有点改变了吗? NOVAK DJOKOVIC: Well, I mean, you can't significantly change in technique a stroke, especially if you're at this level. He's already a complete player. Even last year he was. It's a matter of, you know, having a little bit of luck combined with a choice of the right shots at the right moments, and that's it. I mean, he's so close to winning the Grand Slam. He's one of the best players in the world, that's for sure. 当你在这种层级的时候,你没有办法在技术上做太大的改变,他已经是个技术成熟的球员 ,去年他就是了,剩下的只是怎麽在对的时候选择正确的击球,还有一点运气,就是这样 。他差一点就要拿到大满贯了,他是世界上最好的球员之一,这是肯定的。 Q. Did he give you a reminder that as No. 1 it's going to be very, very hard for you to keep your No. 1 ranking, let alone stay in the top 3? 他在这场比赛是不是提醒了你保持排名第一有多难? NOVAK DJOKOVIC: I'm very much aware of that fact. Obviously there is Rafa, Roger, and Andy who have been probably my biggest rivals in the last couple years. I managed to get to the No. 1 place, win a couple of Grand Slams last year, and have the best year of my career. I'm aware now that everyone wants to win the major title, get that No. 1 spot. It's normal. It's something I'm prepared for. I've been working hard in the off-season. 我深刻的感受到这个事实,有 Nadal, Federer 和小安迪在那里,他们大概是我过去几年 最大的敌手(其实最大的敌手是大囧小囧和阿囧XD),去年我升上了第一、拿了几项大满 贯,打出我职业生涯最好的一年,我知道每个人都想拿大满贯、登上第一,这再正常不过 了,这也是我有所准备的,不管季中或是季外我都很努力。 The year is long. It's a great way for me to start the year, playing finals in the Australian Open, first Grand Slam of the year. It's going to be huge confidence boost for me to continuation of the season. 今年还很长,打进澳网决赛是很棒的开季,这对我的信心是很大的提昇,继续这个球季。 Q. You had some breathing problems in the middle of that match. How do they compare to some previous matches you've had in the past? Was it worse or about the same? 比赛中你有点呼吸问题,跟以前比起来有比较严重吗? NOVAK DJOKOVIC: As I said, we both had some physical crisis and felt the difficult physical moments probably end of second and beginning of the third. I mean, that reflected a little bit on my game. I wasn't taking my shots any more. Every time we got to a longer rally, I made mistakes. That's what happened with him in fourth. 像我说的,我们都有体能问题,在第二盘到第三盘开始之间就看得出来,该把握的都没有 把握好,该得分的没得分,来回拍数一多我就会失误,他则是在第四盘出现一样的状况。 So it's normal to expect that. We are competing on a very high level where each points goes to 10 and plus rallies. You have to expect that you have some ups and downs throughout the match. 这在预期当中,尤其是在高张力的比赛当中,而且几乎每球都要经过十球以上的来回,所 以你必须预期到状态可能会有起伏。 Q. How do you solve it, with medication during the match? 你怎麽解决?在比赛中吃点药吗? NOVAK DJOKOVIC: No. You try to get energized in every way. A lot of liquids, try to eat something, as well, that gives you energy. 没有啊,你必须试着用各种方式得到能量,喝点东西、吃点东西,都会给你能量。 Q. Your girlfriend was in a lovely red dress today. She stood up many times cheering for you in crucial moments. You were looking at her, as well. Did that help you that she was here and she was standing up there? 你的女朋友今天穿很漂亮的红色连身裙(超正 >////<),在关键时刻她好几次 站起来帮你加油,你也看着她,当她在场,当她站在观众席上的时候对你有帮助吗? NOVAK DJOKOVIC: Of course. She is my love and my big support. It's great to have her around. You know, we had lots of success together. She's been present at the US Open and Wimbledon and many other tournaments that I have won. Actually, she was present at the first tournament I ever won in Amersfoort in 2006. We have a long relationship and understanding, so it's great to have her there. 当然,她是我爱的人也是我很重要的支柱,有她在身边很棒,我们一起经历过很多成功的 时刻,去年美网和温网,还有一些其他巡回赛,我夺冠的那时候她都在。2006年我赢得第 一个ATP冠军Amersfoort的时候她也在场,我们在一起很久,有很深厚的感情,互相了解 ,有她在身边支持真的很棒。 Q. Do you think missing the warmup tournaments here in Australia has been a help to your fitness? 你觉得澳网前没有参加热身赛对你的身体状况是有帮助的吗? NOVAK DJOKOVIC: Could be. You know, I've said before that my goal was physically, mentally to prepare for the Australian Open. I played so many matches in 2011 that I didn't need any, you know, warmup events or any first-week events in 2012 seasons. I played in Abu Dhabi couple matches against top players, so I felt that I am ready. 可能吧,我说过我的目标是为澳网做好所有准备,2011年我打了很多比赛,所以我不需要 打热身赛,我在阿布达比和顶尖球员打了几场,所以我觉得我准备好了。 Q. Have you seen Rafa's matches during this tournament? 你有看 Nadal 这次澳网的比赛吗? NOVAK DJOKOVIC: Yes. 有。 Q. What do you think of his play? 你觉得他打得怎麽样? NOVAK DJOKOVIC: I mean, the last one I've seen is obviously against Roger. It was a fantastic match I think from both of them. Roger started off really well. It was an incredible effort from Rafa to come back and some incredible passing shots. That's why he's a champion. That's why he's one of the best players to ever play this game. He's never giving up. He has a fighting spirit. He has very few weaknesses. Yeah, I mean, he's very much eager and motivated to win the title - as much as I am. It's the final. It's unpredictable what's going to happen. 我上一场看的是他跟 Federer 的比赛,双方都打得非常精彩。Federer 一开始就打得很 好,Nadal 能够反击非常不容易,有几球穿越打得很漂亮,这就是为什麽他是有史以来 最好的选手之一,他从来不放弃,斗志高昂、没有什麽弱点,跟我一样都非常渴望夺冠, 这是决赛,无法预测会发生什麽事。 Q. The four of you have real clear water between the other players behind you in the sense that you're always in this point of the tournaments. Has that been contributory to each of you keeping each other honest, motivated, and the desire of winning in an era when there are yourself and three others? 你们四个和後面选手的差距非常明显,你看你们总是可以晋级到这里,这种BIG4垄断的 态势,在这个BIG4垄断的年代,是不是有助於你们激励彼此更积极? NOVAK DJOKOVIC: Well, it's great for the sport to have I think more candidates to win the major titles; whereas maybe three, four years ago it was only Roger and Rafa. It was only two, and now we have four. I mean, it's great. I wouldn't exclude Berdych and Tsonga. Tsonga played finals of the World Tour Finals. There are more players in that group. There are more players that are really believing they can win against the top four. But it's an incredible effort. It takes a lot of effort for top four to be here where we are. Obviously that confidence and maybe mental advantage and experience that we have in the major events, playing on this high level, helps us to be where we are. 有更多的球员有机会赢得大满贯对网球运动来说是非常好的,在三、四年前只有 Federer 和 Nadal,以前只有他们两个,现在有四个。我不会把 Berdych 和 Tsonga 排除在外, Tsonga 去年打进年终赛,有更多的球员相信他们可以击败BIG4,但是,BIG4可以维持住 排名也非常不容易,必须投入非常多的心力。也许是心理上的优势和大满贯的经验让我们 可以维持在高排名吧。 FastScripts by ASAP Sports ---- 本届澳网我负责的赛访就到这里啦,接下来不管输赢,请期待踢你的决赛赛访XD 小囧请你好好打 Orz -- Dear Lord, we're not going to have Christmas phone calls now, are we? Have they passed a new law? ——BBC《Sherlock》, Mycroft starring Mark Gatiss --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 1.171.241.174 ※ 编辑: crystal1115 来自: 1.171.241.174 (01/29 03:05)
1F:推 sgraf:一直提到体能 真的很担心今天拚完第一盘後就崩盘 @@" 01/29 09:12
2F:推 sasin:这场比赛真的很不乐观阿~ 要是体能没回复被Nadal逮中就惨了 01/29 12:39
3F:推 regmeyo:放心!吃了仙豆~就OK了!!XDDDD 01/29 14:05
4F:推 jacky1990b:球迷们会给你元气弹的 囧口你好好打就对了QQ 01/29 15:52
5F:推 tinybaby:谢谢冰毒(美剧中毒)~~~ 01/29 16:49
6F:推 tinybaby:我希望我会狂喜翻译决赛赛访 01/29 16:49
7F:→ kasndjo:好奇楼楼上的梗是哪部?? 01/29 16:51
8F:推 tinybaby:我看breaking bad都叫冰毒是crystal耶 不知道有无听错 01/29 19:30
9F:→ kasndjo:喔喔原来XD 01/29 19:31
10F:→ crystal1115:冰毒是Crystal Meth 也有简称Meth(这我比较常听到 01/29 19:33
11F:推 tinybaby:我看你来当我英文家教好了 01/29 19:36
12F:→ crystal1115:你没说错啊XDDDD 我也是刚刚去查才确定的 01/29 19:38
13F:推 tinybaby:我看影集的时候一直想到你(怎麽感觉有点暧昧><) 01/29 19:38
14F:→ nicholasJCF:XDDDDDDDDD 01/29 19:40
15F:→ crystal1115:哈哈哈哈哈我看日剧的也有想到你 >/////< 01/29 19:40







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:e-shopping站内搜寻

TOP