Djokovic 板


LINE

Men's Singles - 2nd Round Novak Djokovic(SRB)[1] def. Santiago Giraldo(COL) 6-3 6-2 6-1 http://ppt.cc/pctB Q. What did you get from such an easy win? 在这种赢得比较轻松的比赛你得到什麽? NOVAK DJOKOVIC: A win (laughter). A win is a win, you know, however it comes to you. You know, I try obviously to not underestimate any opponents in early rounds. This is a Grand Slam, the most prestigious one of the four most prestigious tournaments in our sport, and everybody has a lot of motivation to perform their best, especially on the center court, on the big stage. Santiago came out early hitting the ball quite flat. But I knew that, you know, sooner or later he's going to drop the rhythm and I just have to hang in there. I've done a good job. 就赢啊(大笑)。不管怎麽赢的,一场胜利就是胜利了。我试着不去低估前几轮的对手, 因为这是大满贯赛,网球世界里最重要的四项赛事之一,每个人都很想拿出最好的表现, 尤其当你在中央球场的时候。 Giraldo 很早就开始打比较偏平击的球,但我知道他迟早会失去节奏,所以我只要坚持住 就好,我觉得我做得很好。 Q. In that fifth game when you got broken, I think you made four unforced errors. Do you still get a bit nervous even after what you've done the last year or so? 在第五局的时候你被破了,我记得你那时候有四个非受迫性失误。在经过去年那麽惊人表 现之後,遇到这种情况你还是会有点紧张吗? NOVAK DJOKOVIC: No. To be honest, you know, I've had lots of situations where I was break down, you know, in my career. So I guess that doesn't affect me, especially early in the first set. I knew that, you know, I will start hitting the ball better. 其实不是。我有过很多被破发、落後的时候,但是我觉得那不会影响我,尤其那只是第一 盘一开始,我知道我後面会打得更好。 Q. You came back to win love the next game. 下一局你就送人家一个 Love Game 了。 NOVAK DJOKOVIC: Yes. From one side there is a lot of wind. Actually, even if you don't have a feeling watching it from the outside, it's windy, but it is quite windy. It's consistent wind that blows from one side and at your back. When you're playing against the wind, it's really difficult to make shots happen. But, you know, as I said, I maybe started a little too defensive because he was hitting the ball very strong. But then after, it was the other way around. 对啊。其实有一边风比较大,在场边可能看不出来,但风真的蛮大的,一直从背後吹过来 ,当你逆风的时候会比较难控球。我一开始可能打得太被动了,因为他一开始的击球就很 有力道,但是之後情况就不一样了。 Q. You say you don't get really nervous anymore. You've had so much success on that court particularly. Are there times when you kind of feel a little bit invincible out there on Rod Laver Arena? 你说你不太会紧张了,而你去年又打得那麽好,有时候你会不会有一点点感觉,其实你是 无敌的? (记者挖坑了,为什麽要问这种你早就知道他会怎麽回答的问题啊XD) NOVAK DJOKOVIC: First of all, I don't think anybody is invincible. It's a matter of the confidence that you have, selfbelief on the court, qualities as a player, being out there physically, mentally fit, being able to perform your best on a daytoday basis. You know, it's true, probably this court is one of the most successful courts in my career. I've had two titles here, 2008 and last year. Coming back to that court is always bringing me nicest memories. I like the conditions, the speed of the court, the balls, everything. It is true from one side that when I step in there I feel that I belong there, that I know what to do, that I feel more confident maybe than the other courts around the world. 首先,我不认为有任何人是无敌的,那只是一种信心,一种在场上的信念,球员的特质, 在场上的时候,不管在生理上还是心理上都已经准备充足,可以拿出最好的表现应战。的 确,这里也许是我表现得最好的球场之一,2008年和去年我都拿过冠军,每次回到这里都 会给我很美好的回忆,天气状况、球场的速度、比赛用球,这里的一切我都很喜欢。我的 确会感觉到我属於这里,我知道我该做什麽,比在世界其他球场都要更有信心。 (那请小囧也在其他场地感觉很有信心吧,法网呢!!!) Q. Next is Mahut. Do you remember the first time you played him? 下一个对手是 Mahut,你还记得你第一次跟他打是什麽时候吗? NOVAK DJOKOVIC: Maybe at a challenger in Besançon. 可能是在 Besanç的挑战赛吧。 Q. Cherbourg. And he won. 是 Cherbourg,他赢了。 NOVAK DJOKOVIC: Yeah, I remember. It's been a long time ago. I think we had just maybe one or two matches we played against each other. Look, you know, he's a very talented player. Has a nice onehanded backhand. He's somebody that prefers, I think, faster courts and surfaces. Plays very nice on grass and had that epic match with Isner. He uses his serve really well, I think, has really nice precision. Is one of the rare serveandvolley players nowadays. 喔喔我记得,那是很久以前了。我们应该只有打过一两次吧。他是个非常有天份的球员, 很好的单反,我觉得他比较喜欢快一点的场地,很擅长草地,跟 Isner 打过那场史诗般的 比赛,他的发球也很强,非常精准,现在已经很少有像他这种发球上网的球员了。 Yeah, I guess if we get to play on the center court or any of the bigger courts, I will try to use my, let's say, experience playing on those courts. I think surface here is a bit slower and bounce is a little bit higher, so maybe it's more suitable to my style of the game. Look, now it's the third round already. The opponents are definitely getting tougher. 如果我们可以在中央球场比赛,或是任何一个大球场,我会利用我在这些球场的经验。这 里的场地比较慢,球弹得也比较高,我想应该是比较适合我的球风。但是,现在是第三轮 了,对手会越来越强。 Q. You know Bernard Tomic quite well. Have you been watching him this Australian Open? 你跟 Tomic 蛮熟的,你有看他这次澳网的比赛吗? NOVAK DJOKOVIC: Yes, yes. I've seen his match last night. It was an impressive performance again. For somebody his age hanging in there mentally, knowing what to do, looking really comfortably on the court. 有喔,昨天我有看,他打得非常好,他可以坚持住,知道怎麽做,在场上很自在,以他的 年纪来说很让人赞赏。 Q. Do you have an impersonation of Bernard yet? 你有想过怎麽模仿他吗?(这记者XDDDDDD) NOVAK DJOKOVIC: Well, that technique is going to be really hard to impersonate, let me tell you that. 他不好模仿耶(对啊人家很会切球你又不会),我之後再跟你说啦! Q. When are we going to see some more impersonations? 那我们什麽时候会看到更多模仿秀? NOVAK DJOKOVIC: I really don't plan anything, to be honest. So if it comes, it comes very spontaneous, I guess. 我真的没有在计画这个(很好,不要又拍什麽奇怪的影片了还让教练变成辣妹XD)所以如果我又模仿了,那就是自然而然我想模仿就会模仿了。 Q. You're on Twitter a lot. Who do you like to follow on Twitter? 你玩 Twitter 玩得很凶耶,你都 follow 谁啊? NOVAK DJOKOVIC: Well, I follow mostly the tennis players, I guess. I don't spend that much time. I try always to update my fans on what I do, some pictures, crazy videos. Other than that, you know, I keep the phone away from me. 大部分都是网球员,我其实没有花那麽多时间啦(有人说谎!),我只是试着让我的球 迷知道我在干嘛,一些照片,一些疯疯癫癫的影片,就这样啊,其他时间我都离我的手机 很远。 Q. Did you see Marcos Baghdatis smashing his racquets last night? 你有看到巴大叔昨天怎麽摔拍吗? NOVAK DJOKOVIC: I haven't seen that. I heard about it. I haven't seen that. I'm going to go to YouTube now, check that out. 没有看到,但我有听说,我会上 Youtube 看看。 (我喷笑了,谁去把影片直接贴到他的FB去XDDDD) Q. You've smashed one or two racquets in your time. Is it useful to you? Does it help getting emotion out? 你也会摔拍啊,到底为什麽要摔?有助於你发泄情绪吗? NOVAK DJOKOVIC: Yeah. I mean, look, you know, individually it depends from a player, from a person, you know, who has more temperament, let's say, how you handle yourself, how do you react after, you know, smashing the racquet. In my case, I've stopped doing it. I'm not doing it as often, which is good for my coach, good news. But when I have a smash of the racquet, smack of the racquet, I usually feel relieved afterwards. I feel that the pressure is out. But a bit embarrassed, as well. So I try to hold my composure. 有啦,但其实要看每个人的个性,有些人比较真性情。应该是说,看你怎麽控制你自己, 在你摔拍之後你的情绪怎麽样。我是已经不太摔拍了,这对我的教练来说是好消息。但是 我摔拍之後我的确会比较放松,压力都释放掉了,但也会有点尴尬,所以我会试着冷静。 Q. Who is the best racquet smasher you've seen? 你觉得谁摔拍摔得最好? NOVAK DJOKOVIC: I think Ivanisevic and Safin are right up there. Loved watching them. Ivanisevic 和沙皇啊,我超爱看他们摔拍(然後学起来)。 Q. Can you tell us a bit about the movie you're in? What is your role? 你可以透露一点你拍的电影吗?你的角色是什麽? NOVAK DJOKOVIC: It's Expendables 2. 浴血任务二。 Q. Do you have a line in there? 你有台词吗? NOVAK DJOKOVIC: Sorry, I can't say anything about the role. They've forbid me. But it's a very interesting one. 对不起我不能说,他们不准我说,但是角色很有趣啦。 Q. I heard you say you're in a fight. 我听说你有打戏? NOVAK DJOKOVIC: Yes. It's all about fighting, that movie. 有啊,整部电影不是都在打吗。 Q. You communicate a lot with social media. Is it a way to show another face of yourself, or is it a way to change the media world, if I can say? 你用社群网站还蛮频繁的,那是表现你另外一面的一种方式吗?还是一种改变媒体 的方式? NOVAK DJOKOVIC: Well, you guys know better than me. But I think media world has changed quite a bit with social networks and Internet and everything that is going viral nowadays. That's the first thing that people see. Everybody's communicating nowadays even for work through Facebook and Twitter, things like that. I think the positive of social network is that, you know, you can interact with your fans and with the people that are following you. And it's interesting. For me it's interesting. I find it funny, you know, to publish some funny pictures and things that I notice, that I see, that are unusual. 你们比我更了解这个吧。但我想因为社群网站和网路,大众媒体已经有点改变了,那是大 家最先接触到的资讯,现在每个人都透过 Facebook 和 Twitter 之类的网站交流。 社群网站的好处是在於可以跟球迷互动,还有那些 follow 你的人,对我来说真的很有 趣,发布一些我觉得很有趣的东西跟大家分享。 FastScripts by ASAP Sports ---- 我不会搞笑翻译,所以请大家期待下一轮的赛访XD -- Dear Lord, we're not going to have Christmas phone calls now, are we? Have they passed a new law? ——BBC《Sherlock》, Mycroft starring Mark Gatiss --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 1.169.39.215 ※ 编辑: crystal1115 来自: 1.171.237.59 (01/20 15:41)
1F:推 tinybaby:耶~谢谢翻译 不用好笑拉~其实我也快没梗了哈哈 01/20 17:50
2F:推 jacky6302:T版主黔驴技穷!!! 01/20 19:28
3F:推 asd840721:XDDDDDDDDD 推一个 01/21 15:15







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BuyTogether站内搜寻

TOP