作者llhc (Game Rule)
看板DistantLove
标题Re: [问题] 半个外国男友
时间Thu Aug 9 01:19:37 2007
恩 现在在美国
所以身边也有很多华人朋友
有些不会讲中文的 也就算了
直接用英文沟通还没这麽多问题
不过对於中文讲的不错的
反而要注意沟通的细节
像是我熟的朋友 有的就会嫌我讲话"讲的太难"
他听不懂~~
所以像是"残障" "清秀" 之类的话
请翻成简单的白话文(当然,这依每个人的中文程度而易罗^^")
成语平常再谈话的时候尽量少说
当然常出现的重要成语可以来个机会教学
在国外长大的孩子 讲话真的很直
一点都不婉转
说真的 我也因为如此吵了很多次
现在一方面调整自己要直来直往
一方面也常常教育他有时说话婉转点比较好罗
比如说...变胖的时候...
死小孩都直接说"Your thigh is as big as mine."
气归气 还是要跟他说,-->哎呀 你可以说, "宝贝,你最近变的比较好捏了耶..." ^^//
※ 引述《robbie0522 (Robi)》之铭言:
: 我跟你一模一样耶!
: 只不过现在是,我“老公“是半个外国人^^a
: 以前我在台湾,远距的时候,也常常聊着聊着就吵起来了
: 他中文会听会说,但他们的理解力就是不好
: 我一开始也狠沮丧,一向以口才好的我自居!
: 这下居然遇到瓶颈了!
: 我换个方式,用简单,直接,毫不保留的方式跟他沟通
: 我不开心就是不开心,我超高兴就是超高兴!
: 我只能说,他们那些英文人,一直以来都习惯直接的表达方式
: 我们就这样找到了一个很好的沟通方式
: 因为我发现,暗示或是婉转对他们英文人来说
: 都是多此一举!
: 我们的保留他们永远都不会懂得!^^a
: “我今天想买包包!“ ====>如果换成..“我逛街看到一个包好喜欢唷!“
: 就会差很多了^^a
: 哈哈哈哈哈哈哈~不要沮丧!!但也不要一直道歉压!
: 如果你真的没有错,干嘛要跟他道歉呢?
: 这样只会让他越来越霸道唷!
: 因为那些欠咬的ABC小孩,从小父母给的自主权很大
: 他们常会狠主观的去判断对或不对,
: 如果你一直道欠,久了他就会真的觉得都是你的错罗!
: 如果这种说法他听不懂,就换一种方式!
: 两个人在一起,虽说要互相体谅,但也不要一直让自己受委屈,才会快乐压!
: 加油唷!!
: ^_______________^b
--
July 31, 2006. 异乡的旅途 起飞
http://www.wretch.cc/album/littlechien
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 70.128.231.113